Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confllict in Tsjetsjenië
In gevangenissen vervaardigd product
Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen
Kwestie Tsjetsjenië
Politie van gevangenissen
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Tsjetsjenië

Vertaling van "gevangenissen in tsjetsjenië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

Tschetschenien-Frage [ russisch-tschetschenischer Konflikt | Russland-Tschetschenien-Konflikt | tschetschenische Frage ]


politie van gevangenissen

Polizeigewalt in Gefängnissen




Internationale Waarnemingspost voor gevangenissen

Internationale Beobachtungsstelle für Haftanstalten


in gevangenissen vervaardigd product

Erzeugnis, das in einer Strafanstalt hergestellt wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. beklemtoont dat de oorlog in Tsjetsjenië een beletsel blijft vormen in de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Rusland; veroordeelt nogmaals de politiek van Rusland ten aanzien van Tsjetsjenië en de vele schendingen van de mensenrechten in dat land; is ten zeerste verontrust over de bevindingen van Human Rights Watch over foltering zowel in officiële als in geheime gevangenissen in Tsjetsjenië; betreurt dat Rusland geweigerd heeft om de speciale rapporteur van de VN over folterpraktijken toestemming te geven om naar Rusland en Tsjetsjenië te reizen en roept Rusland op om op dit besluit terug te komen;

6. betont, dass der Krieg in Tschetschenien nach wie vor ein Hindernis für die Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland darstellt; bekräftigt seine Verurteilung der Politik Russlands in Tschetschenien sowie der zahlreichen Verstöße gegen die Menschenrechte in Tschetschenien; äußert sich zutiefst besorgt über die Fakten im Zusammenhang mit offiziellen wie auch geheimen Haftanstalten in Tschetschenien, die von der Organisation Human Rights Watch aufgedeckt wurden; bedauert, dass sich Russland geweigert hat, dem Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für Folter zu gestatten, nach Russland und Tschets ...[+++]


7. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de recente rapporten van internationale mensenrechtenorganisaties en deskundigen van de Verenigde Naties (VN) over het gebruik van foltering in de Russische gevangenissen en politiestations en in geheime gevangenissen in Tsjetsjenië, waarbij overheidsambtenaren onmenselijke en vernederende handelingen verricht hebben; spreekt zijn scherpe veroordeling uit over dergelijke praktijken en verzoekt de Russische overheid een onderzoek uit te voeren naar de schendingen, onverwijld een eind te maken aan elk wangedrag en de daders te vervolgen;

7. erklärt sich zutiefst besorgt über die neuesten Meldungen von internationalen Menschenrechtsorganisationen und Sachverständigen der Vereinten Nationen über Folter in russischen Haftanstalten und Polizeistationen und in Geheimgefängnissen in Tschetschenien, wozu unmenschliche und erniedrigende Handlungen durch Vertreter des Staates gehören; missbilligt solche Praktiken mit allem Nachdruck und fordert die russischen Behörden auf, die Übergriffe zu untersuchen, jeglichem Fehlverhalten unverzüglich ein Ende zu setzen und die Täter strafrechtlich zu verfolgen;


7. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de recente rapporten van internationale mensenrechtenorganisaties en deskundigen van de Verenigde Naties (VN) over het gebruik van foltering in de Russische gevangenissen en politiestations en in geheime gevangenissen in Tsjetsjenië, waarbij overheidsambtenaren onmenselijke en vernederende handelingen verricht hebben; spreekt zijn scherpe veroordeling uit over dergelijke praktijken en verzoekt de Russische overheid een onderzoek uit te voeren naar de schendingen, onverwijld een eind te maken aan elk wangedrag en de daders te vervolgen;

7. erklärt sich zutiefst besorgt über die neuesten Meldungen von internationalen Menschenrechtsorganisationen und Sachverständigen der Vereinten Nationen über Folter in russischen Haftanstalten und Polizeistationen und in Geheimgefängnissen in Tschetschenien, wozu unmenschliche und erniedrigende Handlungen durch Vertreter des Staates gehören; missbilligt solche Praktiken mit allem Nachdruck und fordert die russischen Behörden auf, die Übergriffe zu untersuchen, jeglichem Fehlverhalten unverzüglich ein Ende zu setzen und die Täter strafrechtlich zu verfolgen;


7. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de recente rapporten van internationale mensenrechtenorganisaties en VN-deskundigen over het gebruik van foltering in de Russische gevangenissen en politiestations en in geheime gevangenissen in Tsjetsjenië, waarbij overheidsambtenaren onmenselijke en vernederende handelingen verricht hebben; spreekt zijn scherpe veroordeling uit over dergelijke praktijken en verzoekt de Russische overheid een onderzoek uit te voeren naar de schendingen, onverwijld een eind te maken aan elk wangedrag en de daders te vervolgen;

7. erklärt sich zutiefst besorgt über die neuesten Meldungen von internationalen Menschenrechtsorganisationen und Sachverständigen der Vereinten Nationen über Folter in russischen Haftanstalten und Polizeistationen und in Geheimgefängnissen in Tschetschenien, wozu unmenschliche und erniedrigende Handlungen durch Vertreter des Staates gehören; missbilligt solche Praktiken mit allem Nachdruck und fordert die russischen Staatsorgane auf, die Übergriffe zu untersuchen, jeglichem Fehlverhalten unverzüglich ein Ende zu setzen und die Täter strafrechtlich zu verfolgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. drukt zijn diepe bezorgdheid uit over de recente rapporten van internationale mensenrechtenorganisaties en VN-deskundigen over het gebruik van foltering in de Russische gevangenissen en politiestations en in geheime gevangenissen in Tsjetsjenië, waarbij overheidsambtenaren onmenselijke en vernederende handelingen verricht hebben; veroordeelt scherp dergelijke praktijken en verzoekt de Russische overheid een onderzoek uit te voeren naar de schendingen, onverwijld een eind te stellen aan elk wangedrag en de verantwoordelijken te berechten;

12. erklärt sich zutiefst besorgt über die neuesten Meldungen von internationalen Menschenrechtsorganisationen und Sachverständigen der Vereinten Nationen über die Praktizierung der Folter in russischen Haftanstalten und Polizeistationen und in Geheimgefängnissen in Tschetschenien, zu der unmenschliche und erniedrigende Handlungen durch Vertreter des Staates gehören; missbilligt solche Praktiken mit allem Nachdruck und fordert die russischen Staatsorgane auf, Untersuchungen über die Übergriffe vorzunehmen, jeglichem Fehlverhalten unverzüglich ein Ende zu setzen und die Täter gerichtlich zu belangen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenissen in tsjetsjenië' ->

Date index: 2024-10-14
w