Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Beperkende maatregel van de EU
Bestuursrechtelijke sanctie
Communautaire sanctie
Correctionele gevangenisstraf
Disciplinaire straf
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
EU-sanctie of beperkende maatregel
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Gevangenisstraf
Gevangenschap
Sanctie
Sanctie van vrijheidsbeneming
Strafrechtelijke sancties met internering
Strafrechtelijke sancties met opname
Strafrechtelijke sancties met opsluiting
Subsidiaire gevangenisstraf
Tuchtstraf
Van Verordening
Vrijheidsbenemende straf
Vrijheidsstraf

Vertaling van "gevangenisstraf sancties " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf

Freiheitsstrafe | Inhaftierung


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


strafrechtelijke sancties met internering | strafrechtelijke sancties met opname | strafrechtelijke sancties met opsluiting

Haftstrafen


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

Verwaltungsstrafe [ Disziplinarstrafe ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]




correctionele gevangenisstraf

Korrektionalgefängnisstrafe




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in de artikelen 3 en 4 bedoelde handelingen worden bestraft met doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties, waaronder boetes en gevangenisstraf.

1. Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in den Artikeln 3 und 4 genannten Verhaltensweisen mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen bedroht sind, die auch Geld- und Freiheitsstrafen umfassen.


1. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in de artikelen 3 en 4 bedoelde handelingen overeenkomstig de nationale wetgeving worden bestraft met doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties, waaronder boetes en gevangenisstraf.

1. Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in den Artikeln 3 und 4 genannten Verhaltensweisen gemäß nationalem Recht mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen bedroht sind, die auch Geld- und Freiheitsstrafen umfassen.


(12 bis) Willen de sancties voor de in artikel 3 tot en met 5 bedoelde strafbare feiten doeltreffend en afschrikkend zijn, dan moet de richtlijn een minimumduur voor de maximale gevangenisstraf voorschrijven.

(12a) Damit die Sanktionen für die Straftaten nach den Artikeln 3 und 4 wirksam und abschreckend sind, sollte das Höchstmaß der Freiheitsstrafe in dieser Richtlinie festgelegt werden.


(12 bis) Om ervoor te zorgen dat de sancties voor de in deze richtlijn bedoelde strafbare feiten doeltreffend en afschrikkend zijn, moet deze richtlijn voorzien in een minimumhoogte van de maximum gevangenisstraf.

(12a) Damit die Sanktionen für die in dieser Richtlinie genannten Straftaten wirksam und abschreckend sind, sollte in dieser Richtlinie ein Mindestniveau für das Höchstmaß der Freiheitsstrafe festgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12 bis) Om ervoor te zorgen dat de sancties voor de in deze richtlijn bedoelde strafbare feiten doeltreffend en afschrikkend zijn, moet deze richtlijn voorzien in een minimum van de hoogste gevangenisstraf.

(12a) Damit die Sanktionen für die in dieser Richtlinie genannten Straftaten wirksam und abschreckend sind, sollte in dieser Richtlinie für das Höchstmaß der Freiheitsstrafe ein Mindestniveau festgelegt werden.


Door strafrechtelijke sancties op te leggen voor ernstig marktmisbruik in de hele EU zenden wij een duidelijk signaal uit dat potentiële overtreders afschrikt– handel met voorkennis of marktmanipulatie betekent gevangenisstraf en een strafblad.

Durch die Einführung strafrechtlicher Sanktionen für schwere Formen des Marktmissbrauchs in der gesamten EU signalisieren wir möglichen Tätern klar und deutlich, dass sie mit Gefängnisstrafen rechnen müssen und als vorbestraft gelten, wenn sie sich des Insiderhandels oder der Marktmanipulation schuldig machen.


Elke inbreuk op deze regeling kan worden bestraft met strafrechtelijke sancties tot maximaal een gevangenisstraf van drie jaar.

Für einen Verstoß gegen diese Regelung sieht das italienische Recht Strafen vor, die bis zu drei Jahren Freiheitsentzug reichen können.


Het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de WTO acht de Antidumping Act onverenigbaar omdat zij sancties tegen dumping oplegt zoals schadevergoeding, boetes en gevangenisstraf, die alle uit hoofde van de wereldhandelsregels verboden zijn.

Das Streitbeilegungsgremium der WTO hat entschieden, dass das Antidumpinggesetz regelwidrig ist, da es im Falle von Dumping Abhilfemaßnahmen wie Schadensersatz, Geld- und Freiheitsstrafen vorsieht, die gemäß den Welthandelsregeln ausnahmslos nicht zulässig sind.


Beide voorstellen bevatten gemeenschappelijke sancties die doeltreffend, evenredig en afschrikkend moeten zijn, inclusief gevangenisstraf.

Die beiden Vorschläge sehen wirksame, verhältnismäßige und abschreckende gemeinsame Sanktionen, darunter auch Haftstrafen vor:


Het strekt er tevens toe, de voorbehouden in te trekken bij artikel 2 van het Verdrag van de Raad van Europa van 1990 inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven, voor wat betreft de bestraffing van misdrijven die verband houden met witwassen, door een drempel van vier jaar gevangenisstraf vast te stellen, welke sanctie in samenhang met het strafstelsel van elke afzonderlijke lidstaat ten uitvoer moet worden gelegd.

Zweck des Entwurfs ist ferner, dass keine Vorbehalte zu Artikel 2 des Übereinkommens des Europarates von 1990 über Geldwäsche sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten betreffend die Strafen für Geldwäschestraftaten mehr geltend gemacht oder aufrechterhalten werden können, wobei das Höchstmaß der Freiheitsstrafe, die gemäß dem Strafverfolgungssystem der einzelnen Mitgliedstaaten verhängt wird, nicht unter vier Jahren liegen darf.


w