Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief voor gevangenisstraf
Alternatieve maatregelen voor gevangenisstraf
Correctionele gevangenisstraf
Effectieve gevangenisstraf
Gevangenisstraf
Periode van twaalf maanden
Subsidiaire gevangenisstraf
Twaalf-sterrenlogo
Vervangende gevangenisstraf

Traduction de «gevangenisstraf van twaalf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alternatief voor gevangenisstraf | alternatieve maatregelen voor gevangenisstraf

Alternative zur Gefängnisstrafe | Alternative zur Inhaftierung






correctionele gevangenisstraf

Korrektionalgefängnisstrafe










correctionele gevangenisstraf

Korrektionalgefängnisstrafe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partij werd op 14 augustus 2008, na drie maanden en tien dagen in voorarrest te hebben doorgebracht, door de Correctionele Rechtbank te Leuven veroordeeld tot een gevangenisstraf van twaalf maanden, met probatie-uitstel voor het gedeelte van die straf dat de duur van de voorlopige hechtenis overschreed.

Die klagende Partei wurde am 14. August 2008, nachdem sie drei Monate und zehn Tage in Untersuchungshaft verbracht hatte, durch das Korrektionalgericht Löwen zu einer Gefängnisstrafe von zwölf Monaten, mit Aufschub mit Bewährungsauflagen für den Teil dieser Strafe, der über die Dauer der Untersuchungshaft hinausging, verurteilt.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Rainsy, een oppositieleider, is bij verstek veroordeeld tot een gevangenisstraf van twaalf jaar.

− Herr Präsident! Herr Rainsy, ein Oppositionsführer, ist in einem Abwesenheitsurteil zu 12 Jahren Freiheitsstrafe verurteilt worden.


Dat feit alleen al heeft geleid tot moordpogingen en een aantal politieke en juridische aanvallen door de regeringspartij, waaronder een gevangenisstraf van twaalf jaar.

Allein diese Tatsache hat zu Attentatsversuchen und zu einer Reihe politischer und rechtlicher Angriffe durch die regierende Partei geführt, einschließlich einer 12-jährigen Freiheitsstrafe.


– (RO) De gevangenisstraf van twaalf jaar waartoe de Cambodjaanse oppositieleider Sam Rainsy is veroordeeld is in feite een ernstige mensenrechtenschending en een schaamteloze uiting van de autoritaire praktijken die het politieke leven in Cambodja kenmerken.

(RO) Die 12-jährige Freiheitsstrafe für den kambodschanischen Oppositionsführer Sam Rainsy ist tatsächlich eine ernste Menschenrechtsverletzung und ein eklatanter Hinweis auf den Autoritarismus, der das politische Leben in Kambodscha beherrscht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En nu wij dan toch spreken over willekeurige detentie, laten wij niet de heer Al Labwani vergeten, een eminent mensenrechtenverdediger die veroordeeld is tot een gevangenisstraf van twaalf jaar voor wat de VN-werkgroep inzake willekeurige detentie heeft betiteld als “de vreedzame uitdrukking van zijn politieke opvattingen”.

Bei dem Thema der willkürlichen Inhaftierung dürfen wir auch Herrn al-Labwani nicht vergessen, den herausragenden Menschenrechtsverteidiger, der für etwas, was die UN-Arbeitsgruppe über willkürliche Verhaftungen als "den friedlichen Ausdruck seiner politischen Ansichten" bezeichnet, zu 12 Jahren Gefängnis verurteilt wurde.


De Europese Unie veroordeelt de recente uitspraak van een Syrische rechtbank waarbij de gevangenisstraf van twaalf jaar die aan Kamal Labwani op grond van artikel 286 van het strafwetboek was opgelegd omdat hij informatie zou hebben verspreid die ertoe strekt het moreel van de natie te ondermijnen, met drie jaar werd verlengd.

Die Europäische Union verurteilt die jüngste Entscheidung eines syrischen Gerichts, mit der die zwölfjährige Haftstrafe von Kemal Labwani auf der Grundlage von Artikel 286 des syrischen Strafgesetzbuchs um drei Jahre verlängert wird, weil er Informationen zur Untergrabung der Moral des Landes verbreitet haben soll.


ES || - || Gevangenisstraf van zes maanden tot zes jaar en/of geldboete op basis van zes tot twaalf maanden || Gevangenisstraf van twee tot vijf jaar en/of geldboete op basis van zes tot twaalf maanden || - || - || →

ES || - || Sechs Monate bis sechs Jahre Freiheitsentzug und Geldstrafe von sechs bis zwölf Monatslöhnen || Zwei bis fünf Jahre Freiheitsentzug und Geldstrafe von sechs bis zwölf Monatslöhnen || - || - || →


Volgens Amnesty International heeft Irene Fernandez, wier organisatie Tenaganita op vreedzame wijze op de bres staat voor de rechten van migrerende werknemers in Maleisië, een voorwaardelijke gevangenisstraf van twaalf maanden gekregen en zijn haar burgerrechten beperkt op grond van de beschuldiging van het "kwaadwillig publiceren van valse berichten", nadat Tenaganita beschuldigingen van mishandeling van ongedocumenteerde migrerende werknemers in Maleisische detentiecentra had gemeld.

Laut Amnesty International wurde Irene Fernandez, deren Organisation Tenaganita in Malaysia für die Rechte der Wanderarbeiter eintritt, zu 12 Monaten Haft auf Bewährung verurteilt.


Zeven lidstaten stellen op de in artikel 2 bedoelde handelingen een maximumgevangenisstraf: in AT staat een gevangenisstraf van maximaal vijf jaar op het namaken, wederrechtelijk ontvangen en bedrieglijk gebruiken; in CY staat een gevangenisstraf van maximaal veertien jaar op het namaken van betaalmiddelen en van maximaal zeven jaar op het bedrieglijk gebruiken en verwerven ervan; DK hanteert een maximumgevangenisstraf van zes jaar voor de namaak en diefstal van betaalinstrumenten en een maximumgevangenisstraf van 18 maanden voor he ...[+++]

AT: Fälschung, Annahme und betrügerische Verwendung – fünf Jahre; CY: Fälschung von Zahlungsmitteln – 14 Jahre, Verwendung und Erwerb gefälschter Zahlungsmittel – sieben Jahre; DK: Fälschung und Diebstahl von Zahlungsinstrumenten – sechs Jahre, Verwendung gefälschter oder gestohlener Zahlungsinstrumente – 18 Monate; LV: Diebstahl, Erwerb und Zerstörung von Zahlungsinstrumenten – zehn Jahre, Fälschung von Zahlungsinstrumenten und betrügerische Verwendung von gefälschten Zahlungsinstrumenten – drei bis fünfzehn Jahre; LT: Verwendung gefälschter Zahlungsinstrumente – sechs Jahre; NL: sieben Jahre; PT: Erwerb gefälschter Zahlungsinstrumente – drei Jahre, Geldschmuggel – fünf Jahre, Verwendung gefälschter Schecks und Inhaberpapiere – sechs ...[+++]


Door met name te bepalen dat het uitstel van de tenuitvoerlegging kan worden gelast wanneer de veroordeelde voordien nog niet veroordeeld is geweest tot een hoofdgevangenisstraf van meer dan twaalf maanden, roept het voormelde artikel 8, § 1, eerste lid, tussen diegenen die voordien veroordeeld zijn geweest tot een gevangenisstraf van twaalf maanden, namelijk twaalf maal dertig dagen (artikel 25, derde lid, van het Strafwetboek), en diegenen die voordien veroordeeld zijn geweest tot een gevangenisstraf van één jaar, namelijk driehonderd vijfenzestig dagen (Cass., 5 oktober 1977, Pas., 146) een verschil in behandeling in het leven waarvan ...[+++]

Indem der o.a. Artikel 8 § 1 Absatz 1 u.a. bestimmt, dass der Vollstreckungsaufschub angeordnet werden kann, wenn der Verurteilte vorher noch nicht zu einer Hauptgefängnisstrafe von mehr als zwölf Monaten verurteilt gewesen war, schafft er zwischen den vorher zu einer Haftstrafe von zwölf Monaten - nämlich zwölf mal dreissig Tagen (Artikel 25 Absatz 3 des Strafgesetzbuches - Verurteilten und den vorher zu einer Haftstrafe von einem Jahr - nämlich dreihundertfünfundsechzig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevangenisstraf van twaalf' ->

Date index: 2025-01-25
w