Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevaren te omlijnen waar essentieel belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

(a) "preventie": maatregelen die ten doel hebben het risico van terroristische aanslagen en andere veiligheidsrisico's te voorkomen en/of te beperken, en de gevaren te omlijnen waar essentieel belangrijke personen en infrastructuren aan blootstaan, in het bijzonder via de beoordeling van risico’s en dreigingen, inspecties en de ontwikkeling van gemeenschappelijke technologische en methodologische normen;

(a) „Vorbeugemaßnahmen“: Maßnahmen zur Minderung der Gefahr von Terroranschlägen und anderen Sicherheitsrisiken und zur Ermittlung von Bedrohungen, die für Personen und kritische Infrastrukturen bestehen, insbesondere durch Risiko- und Bedrohungsbewertungen, Kontrollen und die Entwicklung gemeinsamer technologischer und methodologischer Standards;


merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk ...[+++]

stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innovation begrenzt wird; betont, dass die Berichtspflichten möglichst vereinfacht werden sollten, um den bürokratischen Aufwand und die Kosten zu verringern; kritisiert, dass die im Rahmen der Berichterstattung übermittelten Daten aufgrund verschiedener nationaler Aufschlüsselungen, Methoden und ...[+++]


(9) Acties van de Commissie en transnationale projecten zijn van essentieel belang om zonder verwijl tot inventarisering en evaluatie van de gevaren over te gaan waar essentieel belangrijke personen en infrastructuren in Europa aan blootstaan, om een snel alarmsysteem tussen de Europese Commissie en de lidstaten op te zetten, en om tot een geïntegreerde en gecoördineerde EU-aanpak van de beantwoording te komen.

(9) Maßnahmen der Kommission und grenzübergreifende Projekte sind von wesentlicher Bedeutung für eine unverzügliche Erfassung und Bewertung der Bedrohungen, die für Personen und kritische Infrastrukturen in Europa bestehen, für die Einrichtung eines Frühwarnsystems zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sowie für ein integriertes und koordiniertes Vorgehen bei den Reaktionen der Europäischen Union.


(a) "preventie": maatregelen die ten doel hebben het risico van terroristische aanslagen en andere veiligheidsrisico's te voorkomen en/of te beperken, en de gevaren te omlijnen waar personen en kritieke infrastructuren aan blootstaan, in het bijzonder via de beoordeling van risico's en dreigingen, inspecties en de ontwikkeling van gemeenschappelijke technologische en methodologische normen;

(a) "Vorbeugemaßnahmen": Maßnahmen zur Verhinderung und/oder Minderung der Gefahr von Terroranschlägen und anderen Sicherheitsrisiken und zur Ermittlung von Bedrohungen, die für Personen und kritische Infrastrukturen bestehen , insbesondere durch Risiko- und Bedrohungsbewertungen, Kontrollen und die Entwicklung gemeinsamer technologischer und methodologischer Standards;


Het is van essentieel belang de gevaren te identificeren, maar om beslissingen te kunnen nemen inzake verzachtende maatregelen, en met name deze maatregelen te prioriteren, is het nog belangrijker de risico's te begrijpen die deze gevaren met zich meebrengen.

Die Bestimmung von Gefährdungen ist zwar von wesentlicher Bedeutung, doch erst das Verständnis der mit diesen Gefährdungen einhergehen Risiken ermöglicht es, Entscheidungen über Minderungsmaßnahmen zu treffen und insbesondere Handlungsschwerpunkte zu setzen.


64. verwelkomt het begin van de implementatie van een Europees kader voor een veiliger gebruik van mobiele telefoons door adolescenten en kinderen, dat door de leidende bedrijven van deze sector in de EU werd aangenomen als een zelfreguleringscode en zal worden gevolgd door de aanneming van de overeenstemmende nationale zelfreguleringscodes; beklemtoont dat dit kader een eerste belangrijke stap vormt op weg naar de bescherming van minderjarigen tegen specifieke, uit het gebruik van mobiele telefoons voortvloeiende gevaren, maar dat het van e ...[+++]

64. begrüßt, dass mit der Umsetzung eines europäischen Rahmens für die sicherere Nutzung von Mobiltelefonen durch Kinder und Jugendliche begonnen wurde, der als Selbstregulierungskodex von Großunternehmen der Branche in der Europäischen Union festgelegt wurde und dem jeweils nationale Selbstregulierungskodices folgen sollen; betont, dass dieser Rahmen einen ersten wichtigen Schritt zum Schutz von Minderjährigen vor konkreten Gefahren darstellt, die mit der Nutzung von Mobiltelefonen einhergehen, und dass die Kommission seine Umsetzun ...[+++]


(9) Acties van de Commissie en transnationale projecten zijn van essentieel belang om zonder verwijl tot inventarisering en evaluatie van de gevaren over te gaan waar personen en kritieke infrastructuren in Europa aan blootstaan, om een snel alarmsysteem tussen de Commissie en de lidstaten op te zetten, en om tot een geïntegreerde en gecoördineerde EU-aanpak van de reactie te komen.

(9) Maßnahmen der Kommission und grenzübergreifende Projekte sind von wesentlicher Bedeutung für eine unverzügliche Erfassung und Bewertung der Bedrohungen, die für Personen und kritische Infrastrukturen in Europa bestehen, für die Einrichtung eines Frühwarnsystems zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sowie für ein integriertes und koordiniertes Vorgehen bei den Reaktionen der Europäischen Union.


2. De Raad vindt dat dit programma een belangrijk instrument is van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, waar de bescherming van de volksgezondheid en van het milieu een essentieel onderdeel van vormt, en neemt dan ook met belangstelling kennis van de door de Commissie gepresenteerde mogelijkheden voor de voortzetting ervan en verzoekt de Commissie met spoed te werk te gaan, met inachtneming van de noodzakelijke bijwerking van het ...[+++]

2. Der Rat hält dieses Programm für ein wichtiges Instrument der Gemeinsamen Agrarpolitik, da der Schutz von Gesundheit und Umwelt einen wesentlichen Aspekt dieser Politik darstellt. Er nimmt die Optionen, die die Kommission für die Fortführung dieses Programms vorschlägt, mit Interesse zur Kenntnis und ersucht die Kommission, die einschlägigen Arbeiten zügig durchzuführen und dabei für die erforderliche Aktualisierung der Bestimmungen der Richtlinie 91/414/EWG Sorge zu tragen.


Commissaris Bjerregaard verklaarde dat "het belangrijk is om vast te stellen dat de EU zich in de afgelopen drie decennia met een aantal wettelijke instrumenten heeft uitgerust om de gevaren op te sporen en de risico's te beoordelen die verbonden zijn aan het gebruik van industriële chemicaliën en om, waar nodig en adequaat, deze risico's hanteerbaar te maken.

Wie die Kommissarin Bjerregaard erklärt, "muß zur Kenntnis genommen werden, daß sich die EU innerhalb der letzten drei Jahrzehnte eine Reihe von Rechtsvorschriften gegeben hat, die die Erkennung der Gefahren und die Beurteilung der Risiken, welche mit der Verwendung von Industriechemikalien einhergehen, sowie die ggf. erforderlichen Maßnahmen zur Begrenzung dieser Risiken zum Inhalt haben.


Aangezien de EG niet over extra middelen beschikt om daaraan te besteden (tenzij meer financiële bijstand beschikbaar kan worden gemaakt), zou die strategie de volgende componenten kunnen omvatten: i) politieke steun voor de souvereiniteit, de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit; instemming van alle partijen met het beginsel dat grenzen onschendbaar zijn en dat het gebruik van geweld voor het veroveren van grondgebied ontoelaatbaar is, is van essentieel belang voor het verwezenlijken van regionale stabiliteit; ii) politieke dialoog op bilaterale/regionale basis; doel is het gebruik van de middelen die de Unie ter beschikking staan, voor het bevorderen van vredesprocessen op de plaatsen waar zich regionale conflicten voordoen ...[+++]

Da die EU nicht über zusätzliche Mittel verfügt, die für diesen Zweck verwendet werden könnten (soweit nicht im Zusammenhang mit den ungetilgten Schulden weitere Hilfe bereitgestellt werden kann), kämen für eine solche Strategie die folgenden Komponenten in Betracht: i) politische Unterstützung des Strebems nach Souveränität, Unabhängigkeit und territorialer Unversehrtheit Wesentlich für die Stabilisierung der Region ist die Anerkennung der Unverletzlichkeit der Grenzen und der Unzulässigkeit des Einsatzes von Gewalt zum Zwecke des Gebietserwerbs. ii) politischer Dialog auf bilateraler/regionaler Ebene Das Ziel besteht darin, die der Union zur Verfügung stehenden Mittel einzusetzen, um die friedliche Beilegung der regionalen Konflikte, insb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevaren te omlijnen waar essentieel belangrijke' ->

Date index: 2021-07-08
w