Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisme
Beheersing van de gevaren
EFG
Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering
Geglobaliseerde economie
Gevaren
Gevaren bij boomkap beoordelen
Gevaren inherent aan kapactiviteiten beoordelen
Gevaren van loodsactiviteiten
Gevaren van marshallingactiviteiten
Gevaren voor de gezondheid
Gezondheidsrisico
Globalisering
Globalisering van de economie
Internationalisering van de economie
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

Traduction de «gevaren van globalisering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen


globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]


gevaren bij boomkap beoordelen | gevaren inherent aan kapactiviteiten beoordelen

Gefahren im Umgang mit Bäumen beurteilen


communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern


gevaren van loodsactiviteiten | gevaren van marshallingactiviteiten

Gefahren der Flugzeugeinwinktätigkeit




Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]

Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung [ EFG ]




gevaren voor de gezondheid [ gezondheidsrisico ]

Gesundheitsrisiko [ Gesundheitsgefährdung | Krankheitsgefahr ]


Raadgevend Comité voor het communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over de gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

Beratender Ausschuss für das gemeinschaftliche System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De coördinatie van de nationale handhavingsinstanties moet worden verbeterd en de gevaren als gevolg van de globalisering van de productieketen moeten worden aangepakt.

Die nationalen Durchsetzungsbehörden müssen enger koordiniert, die mit der globalisierten Produktionskette zusammenhängenden Risiken müssen in Angriff genommen werden.


De productiemethoden en -technieken zijn veranderd; de globalisering en de toegenomen onderlinge contacten hebben een effect op de verspreiding van gevaren en risico’s; er zijn nieuwe gevaren en risico’s opgedoken; en de verwachtingen en de kennis van de consument hebben zich tegelijkertijd ontwikkeld.

Die Erzeugungsmethoden und ‑verfahren haben sich gewandelt, die Globalisierung und verstärkter Handel haben Auswirkungen auf die Verbreitung von Risiken und Gefahren, neue Risiken und Gefahren sind entstanden, und im Zuge all dessen haben sich die Erwartungen und die Kenntnisse der Verbraucher weiterentwickelt.


7. verheugt zich over de globale dimensie van het proces van Lissabon en stelt vast dat deze strategie een Europees antwoord op de kansen en gevaren van globalisering vormt, wijst in dat verband uitdrukkelijk op het belang van trans-Atlantische samenwerking en verbetering van de samenwerking met andere grote spelers zoals China, India en Brazilië en met andere economische regio's in de wereld;

7. begrüßt die globale Dimension des Lissabon-Prozesses und stellt fest, dass die Lissabon-Strategie eine europäische Antwort auf die Chancen und Risiken der Globalisierung ist; betont in diesem Zusammenhang insbesondere die Bedeutung der transatlantischen Zusammenarbeit sowie einer besseren Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Akteuren wie China, Indien und Brasilien und anderen Wirtschaftsräumen in der Welt;


7. verheugt zich over de globale dimensie van het proces van Lissabon en stelt vast dat deze strategie een Europees antwoord op de kansen en gevaren van globalisering vormt, wijst in dat verband uitdrukkelijk op het belang van trans-Atlantische samenwerking en verbetering van de samenwerking met andere grote spelers zoals China, India en Brazilië en met andere economische regio's in de wereld;

7. begrüßt die globale Dimension des Lissabon-Prozesses und stellt fest, dass die Lissabon-Strategie eine europäische Antwort auf die Chancen und Risiken der Globalisierung ist; betont in diesem Zusammenhang insbesondere die Bedeutung der transatlantischen Zusammenarbeit sowie einer besseren Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Akteuren wie China, Indien und Brasilien und anderen Wirtschaftsräumen in der Welt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verheugt zich over de globale dimensie van het proces van Lissabon en stelt vast dat deze strategie een Europees antwoord op de kansen en gevaren van globalisering vormt, wijst in dat verband uitdrukkelijk op het belang van trans-Atlantische samenwerking en verbetering van de samenwerking met andere grote spelers zoals China, India en Brazilië en met andere economische regio's in de wereld;

8. begrüßt die globale Dimension des Lissabon-Prozesses und stellt fest, dass die Lissabon-Strategie eine europäische Antwort auf die Chancen und Risiken der Globalisierung ist; betont in diesem Zusammenhang ausdrücklich die Bedeutung der transatlantischen Zusammenarbeit sowie einer besseren Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Akteuren wie China, Indien und Brasilien und anderen Wirtschaftsräumen in der Welt;


Europa moet het hoofs bieden aan de steeds toenemende strategische gevaren van terrorisme en proliferatie van kerntechnologie en aan de nieuwe situatie die is ontstaan door globalisering en de technologische revolutie.

Europa muss der Zunahme der strategischen Risiken im Zusammenhang mit dem Terrorismus und dem atomaren Wettrüsten begegnen und sich mit der neuen weltpolitischen Lage auseinandersetzen, die durch die Globalisierung und die technische Revolution entstanden ist.


Europa vraagt zich vandaag af of het de hefbomen voor verandering in handen zal kunnen houden om de globalisering te blijven sturen, of dat het de globalisering enkel moet ondergaan en zich tegen de gevaren ervan moet beschermen.

Europa fragt sich, ob es in der Lage ist, das Heft in der Hand zu behalten und den Wandel und die Globalisierung auch künftig selbst zu steuern oder ob es ihnen lediglich ausgesetzt sein wird und sich vor ihren Gefahren schützen muss.


Algemeen gezien heeft het systeem goed gewerkt, maar er zijn collectieve acties op internationaal niveau nodig om de voordelen van de globalisering ten volle te benutten en om bijkomende maatregelen te nemen teneinde de gevaren en misbruiken van de globalisering, zoals financiële criminaliteit, financiering van het terrorrisme, belastingontwijking, onvoldoende transparantie in ondernemingsstructuren en financiën, en onvoldoende gereguleerde off-shore centra te ondervangen;

Bisher hat das System insgesamt zufrieden stellend funktioniert, doch bedarf es kollektiver Antworten auf internationaler Ebene, um den Nutzen des Globalisierungsprozesses zu maximieren und weitere Schritte zur Eindämmung von Risikofaktoren und Missbräuchen der Globalisierung zu ergreifen, wie z.B. der Finanzkriminalität, der Finanzierung des Terrorismus, der Steuerhinterziehung, der unzureichenden Unternehmens- und Finanztransparenz und unzulänglich regulierter Offshore-Finanzplätze.


4. er tevens aan herinnerend dat in een wereld die door globalisering gekenmerkt wordt en rekening houdend met de omvang van de milieuproblemen de behoefte aan een beter milieubeheer is benadrukt in de verklaring van Malmö, waarin staat dat Rio+10 moet nagaan hoe de institutionele structuur van het mondiale milieubeheer aanzienlijk versterkt kan worden, op basis van een evaluatie van de toekomstige behoeften aan een institutionele architectuur waarmee op doeltreffende wijze gereageerd kan worden op de verschillende ...[+++]

4. unter Verweis darauf, dass in der Erklärung von Malmö im Zusammenhang mit der Globalisierung und angesichts des Ausmaßes der Umweltproblematik zudem die Notwendigkeit eines besseren Umweltmanagements betont und erklärt wurde, dass im Rahmen von Rio+10 zu prüfen ist, welche Voraussetzungen geschaffen werden müssen, damit die institutionellen Strukturen für ein weltweites Umweltmanagement deutlich gestärkt werden, wobei abzuschätzen wäre, inwieweit künftig Bedarf an einer institutionellen Architektur besteht, die eine wirksame Reakti ...[+++]


w