Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Beheersing van de gevaren
Gevaren bij boomkap beoordelen
Gevaren inherent aan kapactiviteiten beoordelen
Gevaren van loodsactiviteiten
Gevaren van marshallingactiviteiten
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Namaak
Namaak van producten
Namaak-wapen
Namaking
Poging tot namaak
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

Vertaling van "gevaren van namaak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen


Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika | Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie | ACTA [Abbr.]


namaak | namaak van producten | namaking

betrügerische Nachahmung | Nachahmung


communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern


gevaren bij boomkap beoordelen | gevaren inherent aan kapactiviteiten beoordelen

Gefahren im Umgang mit Bäumen beurteilen


gevaren van loodsactiviteiten | gevaren van marshallingactiviteiten

Gefahren der Flugzeugeinwinktätigkeit








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na afloop van de wedstrijd zullen de video's en posters kunnen worden gebruikt als mogelijk marketinginstrument in campagnes die de gevaren van namaak en piraterij onder de aandacht brengen.

Nach dem Wettbewerb können die Videos und Poster als Marketinginstrumente in Kampagnen zur Sensibilisierung für die Marken- und Produktpiraterie verwendet werden.


Maar het Waarnemingscentrum is in de eerste plaats een centraal punt voor het verzamelen, monitoren en melden van essentiële gegevens en informatie dat de kennis in de EU over de gevaren van namaak en piraterij zal verbeteren.

Sie spielt zudem eine entscheidende Rolle bei der Sammlung, Beobachtung und Mitteilung wichtiger Daten und Informationen, die der EU neue Erkenntnisse über die Gefahren der Marken- und Produktpiraterie liefern.


69. vraagt de Commissie om maatregelen die de wettelijke normen aanvullen aan te moedigen, en meer in het bijzonder meer bewustzijn te bevorderen van de gevaren van namaak, teneinde de benadering van namaak en piraterij door het publiek te helpen veranderen;

69. fordert die Kommission auf, die Rechtsvorschriften ergänzende Maßnahmen zu fördern und insbesondere auf eine stärkere Sensibilisierung in Europa für die Gefahren der Produktfälschung hinzuwirken, um auf diese Weise eine Änderung der öffentlichen Wahrnehmung des Phänomens der Produktfälschung und -piraterie zu fördern;


40. stelt vast dat namaak en - vooral - piraterij in een geglobaliseerde economie op verontrustende wijze uitbreiden, en dat dit ernstige gevolgen heeft voor het mededingingsvermogen van de Europese Unie, haar ondernemingen, ontwerpers en consumenten; vraagt de lidstaten dan ook om de consumenten voldoende van de gevaren van namaak en piraterij op de hoogte te brengen, en dan vooral van de aanzienlijke risico's die namaakproducten, o.a. geneesmiddelen, inhouden voor hun veiligheid en gezondheid;

40. stellt fest, dass das Phänomen der Produktfälschung und -piraterie, insbesondere in der globalisierten Wirtschaft, eine beunruhigende Entwicklung genommen hat und dass es sich gravierend auf die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union und für ihre Unternehmen, Urheber und Verbraucher auswirkt; fordert die Mitgliedstaaten infolgedessen auf, die Verbraucher in ausreichendem Maße über die Gefahren der Produktfälschung und -piraterie aufzuklären, insbesondere über die beträchtlichen Risiken für die Gesundheit und die Sicherheit, denen die Verbraucher durch gefälschte Produkte, unter anderem Medikamente, ausgesetzt sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. roept de lidstaten en de Commissie op de consumenten uitgebreid te informeren over de geldende regels met betrekking tot piraatproducten en over de gevolgen van het gebruik ervan; verzoekt de Commissie maatregelen ter ondersteuning van de regelgeving aan te moedigen, en met name een Europese dag van de voorlichting over de gevaren van namaak te organiseren, om op die manier het bewustzijn van de burgers over namaak en piraterij te bevorderen;

12. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Verbraucher in größerem Umfang von den geltenden Vorschriften über gefälschte Waren und den Folgen von deren Verwendung zu unterrichten, und fordert die Kommission auf, Maßnahmen in Ergänzung zu den Rechtsetzungsnormen zu fördern und insbesondere einen Europäischen Tag zur Aufklärung über die Gefahren der Produktfälschung einzuführen, um auf eine Änderung der Einstellung der Öffentlichkeit gegenüber dem Phänomen der Produktfälschung und -piraterie hinzuwirken;


70. vraagt de Commissie om aanvullende maatregelen bij de wettelijke normen aan te moedigen, en meer in het bijzonder meer bewustzijn te bevorderen van de gevaren van namaak, om de benadering van namaak en roofkopieën door het publiek te helpen veranderen;

70. fordert die Kommission auf, die Rechtsvorschriften ergänzende Maßnahmen zu fördern und insbesondere auf eine stärkere Sensibilisierung in Europa für die Gefahren der Produktfälschung hinzuwirken, um auf diese Weise eine Änderung der öffentlichen Wahrnehmung des Phänomens der Produktfälschung und -piraterie zu fördern;


41. stelt vast dat namaak en - vooral - roofkopieën in een geglobaliseerde economie op verontrustende wijze uitbreiden, en dat dit ernstige gevolgen heeft voor het mededingingsvermogen van de Europese Unie, haar ondernemingen, ontwerpers en consumenten; vraagt de lidstaten dan ook om de consumenten voldoende van de gevaren van namaak en roofkopieën op de hoogte te brengen, vooral de aanzienlijke risico's die namaakproducten, o.a. geneesmiddelen, inhouden voor hun veiligheid en gezondheid;

41. stellt fest, dass das Phänomen der Produktfälschung und -piraterie, insbesondere in der globalisierten Wirtschaft, eine beunruhigende Entwicklung genommen hat und dass es sich gravierend auf die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union und für ihre Unternehmen, Urheber und Verbraucher auswirkt; fordert die Mitgliedstaaten infolgedessen auf, die Verbraucher in ausreichendem Maße über die Gefahren der Produktfälschung und -piraterie aufzuklären, insbesondere über die beträchtlichen Risiken für die Gesundheit und die Sicherheit, denen die Verbraucher durch gefälschte Produkte, unter anderem Medikamente, ausgesetzt sind;


het ontwikkelen van voorlichting en bewustmaking bij de in de strijd tegen namaak en piraterij betrokken actoren en bij de gebruikers (vooral de jongsten onder hen), onder meer door acties die tijdens een Europese dag ter bewustmaking van de gevaren van namaak moeten worden gevoerd en door het opstellen van operationele handleidingen.

Entwicklung von Sensibilisierungs- und Kommunikationsmaßnahmen für die an der Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie beteiligten Akteure und für die Verbraucher — auch für Kinder und Jugendliche —, wozu auch Maßnahmen im Rahmen eines europaweiten Aufklärungstages über die Gefahren von Nachahmungen und die Erstellung praktischer Leitfäden gehören.


2. Voorlichting: het bevorderen van initiatieven om de gevolgen van namaak beter bij het publiek bekend te maken (verlies van buitenlandse investeringen en technologie-overdracht, gevaren voor de volksgezondheid, banden met de georganiseerde misdaad enz.) en de publicatie van een gids voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten ten behoeve van het grote publiek en de autoriteiten van derde landen.

2. Bewusstseinsbildung: Förderung von Initiativen zur Information über die Folgen von Produktnachahmung (Verlust an ausländischen Investitionen und Technologietransfer, Gesundheitsrisiken, Verbindung zur organisierten Kriminalität usw.) und Bereitstellung eines Leitfadens über die Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum für die Bevölkerung und Behörden der betroffenen Drittländer.


In het algemeen wordt in de antwoorden instemmend gereageerd op de campagnes om het publiek te informeren en bewust te maken van de negatieve gevolgen en de gevaren van namaak en piraterij.

Insgesamt werden in den Stellungnahmen Kampagnen zur Aufklärung und Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die negativen Auswirkungen und Gefahren von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie befürwortet.


w