Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevaren bij boomkap beoordelen
Gevaren inherent aan kapactiviteiten beoordelen
Gevaren van loodsactiviteiten
Gevaren van marshallingactiviteiten
Gevaren voor de gezondheid
Gezondheidsrisico
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

Traduction de «gevaren wat betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern


gevaren bij boomkap beoordelen | gevaren inherent aan kapactiviteiten beoordelen

Gefahren im Umgang mit Bäumen beurteilen


gevaren van loodsactiviteiten | gevaren van marshallingactiviteiten

Gefahren der Flugzeugeinwinktätigkeit


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen


gevaren voor de gezondheid [ gezondheidsrisico ]

Gesundheitsrisiko [ Gesundheitsgefährdung | Krankheitsgefahr ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 7 MEI 2017. - Wet tot wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het federaal agentschap voor Nucleaire Controle, wat betreft de organisatie van de fysische controle. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 7. MAI 2017 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 15. April 1994 über den Schutz der Bevölkerung und der Umwelt gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen und über die Föderalagentur für Nuklearkontrolle in Bezug auf die Organisation der physikalischen Kontrolle - Deutsche Übersetzung


Wat betreft de opvattingen van het publiek over de gevaren van tabak geldt dat het teer- of nicotinegehalte wordt beschouwd als de belangrijkste indicator van de schadelijkheid (32 %), gevolgd door additieven (12 %).

Bei der Wahrnehmung von Risiken werden der Teer- und der Nikotingehalt als besonders schädlich eingestuft (32 %), gefolgt von Zusatzstoffen (12 %).


Betreft: Advies inzake de rechtsgrond van het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming tegen de gevaren verbonden aan de blootstelling aan ioniserende straling (COM(2012)0242)

Betrifft: Stellungnahme zur Rechtsgrundlage des Vorschlags für eine Richtlinie des Rates zur Festlegung grundlegender Sicherheitsnormen für den Schutz vor den Gefahren einer Exposition gegenüber ionisierender Strahlung (COM(2012)0242)


De Commissie heeft de EFSA verzocht een risicobeoordeling te verrichten naar neonicotinoïden wat de mogelijke gevaren voor bijen betreft.

Die Kommission hatte die EFSA gebeten, eine Risikobewertung von Neonicotinoiden in Bezug auf die potenziellen Gefahren für Bienen durchzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat gevaren voor het milieu betreft, wordt in het voorstel van de Commissie onvoldoende rekening gehouden met de wijzigingen in de indeling van de CLP-verordening (EG) nr. 1272/2008.

Die Änderungen an der Einstufung nach der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 (CLP-Verordnung) finden, was die Gefahren für die Umwelt betrifft, keinen adäquaten Niederschlag im Vorschlag der Kommission.


Diamanto Manolakou Betreft: De gevaren voor de gezondheid van genetisch gemodificeerde organismen

Diamanto Manolakou Betrifft: Gefährdung der Gesundheit aufgrund gentechnisch veränderter Organismen


Volgens de richtlijn moeten alle voor de Europese markt bestemde gewasbeschermingsmiddelen op uniforme wijze worden geëvalueerd wat hun werkzaamheid en de gevaren voor de volksgezondheid en het milieu betreft.

Nach dieser Richtlinie sind alle Pflanzenschutzmittel auf dem europäischen Markt nach einheitlichen Verfahren auf Wirksamkeit und Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu prüfen.


b) bescherming van EU-gegevens die in communicatie- en informatiesystemen en -netwerken worden verwerkt, tegen gevaren wat betreft het vertrouwelijke karakter, de integriteit en de beschikbaarheid ervan.

b) Schutz von EU-Informationen, die in Kommunikations- und Informationssystemen und -netzen behandelt werden, vor der Gefährdung ihrer Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit.


In zijn persbericht van 5 februari 2004 verklaart het Hof van Justitie met betrekking tot zijn uitspraak in zaak C-24/00 betreffende het op de markt brengen van levensmiddelen voor menselijke consumptie waaraan voedingsstoffen zijn toegevoegd: "Wat betreft energiedranken waarvan het cafeïnegehalte boven een bepaalde limiet ligt (waarbij een bepaald product als voorbeeld wordt genoemd) en die waaraan taurine en glucuronolacton zijn toegevoegd hebben Franse wetenschappers in een advies verklaard dat cafeïne reële gevaren oplevert ...[+++]

In einer Presseerklärung vom 5. Februar 2004 erklärt der Europäische Gerichtshof zu seinem Urteil in der Rechtssache C-24/00 über das Inverkehrbringen von mit Nährstoffen angereicherten Lebensmitteln:„Was [...] energetische Getränke betrifft, deren Koffeingehalt eine bestimmte Grenze übersteigt [ein Produkt wird als Beispiel aufgeführt] und denen Taurin und Glucuronsäure zugesetzt worden sind, so bestehen nach einer von französischen wissenschaftlichen Fachleuten abgegebenen Stellungnahme bei übermäßigem Koffeinkonsum tatsächliche Gesundheitsgefahren und hat der Wissenschaftliche Ausschuss für d ...[+++]


Wat de veiligheidsaspecten betreft zijn in Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad de fundamentele veiligheidsvoorschriften opgenomen met betrekking tot de bescherming van de gezondheid van werknemers en het algemeen publiek tegen met ioniserende straling verband houdende gevaren.

Hinsichtlich der Sicherheitsaspekte gibt die Richtlinie 96/29/Euratom des Rates zur Festlegung der Grundnormen für den Gesundheitsschutz der Bevölkerung und der Arbeitskräfte gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen die zu erfüllenden Verpflichtungen vor.


w