Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven aan eu-burgers boven werknemers " (Nederlands → Duits) :

de ontwikkeling van een EU bevorderen die meer in contact staat met adviezen van EU-burgers door werknemers- en werkgeversorganisaties en andere belangengroepen een stem te geven bij beleidsdiscussies,

Förderung der Entwicklung einer EU, die besser über die Meinungen der EU-Bürger informiert ist, indem Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen und anderen Interessengruppen in politischen Diskussionen eine Stimme verliehen wird,


Ik wil ook benadrukken dat de lidstaten prioriteit moeten geven aan EU-burgers boven werknemers van buiten de EU.

Ich möchte auch die Tatsache hervorheben, dass die Mitgliedstaaten EU-Bürgerinnen und -Bürgern den Vorzug gegenüber Arbeitskräften, die aus Ländern außerhalb der EU kommen, geben müssen.


De overgang naar duurzaamheid kan en mag niet „van boven” worden opgelegd en heeft alleen kans van slagen indien er sprake is van brede steun onder en actieve participatie van een meerderheid van de bedrijven, lokale en regionale overheden, werknemers en burgers.

Die Nachhaltigkeitswende kann und darf nicht „von oben“ verordnet werden; sie wird nur erfolgreich sein, wenn sie auf breiter Zustimmung und aktiver Mitwirkung einer Mehrheit der Unternehmen, Gebietskörperschaften, Arbeitnehmer und Bürger fußt.


Overeenkomstig dat beginsel moeten de lidstaten, wat de toegang tot hun arbeidsmarkt betreft, gedurende eender welke periode tijdens welke nationale of uit bilaterale overeenkomsten voortvloeiende maatregelen worden toegepast, voorrang geven aan werknemers die onderdaan van de lidstaten zijn boven werknemers die onderdaan van een derde land zijn.

Diesem Grundsatz zufolge räumen die Mitgliedstaaten während der Dauer der Anwendung nationaler oder sich aus bilateralen Vereinbarungen ergebender Maßnahmen Arbeitnehmern, die Staatsangehörige eines Mitgliedstaats sind, beim Zugang zu ihren Arbeitsmärkten Vorrang vor Arbeitnehmern ein, die Staatsangehörige eines Drittstaats sind.


35. wijst er nogmaals op dat, teneinde inconsistenties binnen de interne markt van de EU te vermijden, de lidstaten met het oog op tewerkstelling voorrang moeten geven aan EU-burgers en voorrang kunnen geven aan onderdanen van derde landen die naar hooggekwalificeerde banen solliciteren, zoals uiteengezet in Richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan ; onderstreept dat ...[+++]

35. bekräftigt, dass die Mitgliedstaaten, damit es keine Unstimmigkeiten auf dem EU-Binnenmarkt gibt, Unionsbürgern bei der Stellenvergabe den Vorzug geben müssen und Drittstaatangehörigen, die sich für Stellen mit hohen Qualifikationsanforderungen bewerben, aufgrund der Richtlinie 2009/50/EG des Rates vom 25. Mai 2009 über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Aufnahme einer hochqualifizierten Beschäftigung den Vorzug geben können ; weist darauf hin, dass Anträge auf eine Blaue Karte der ...[+++]


Het verdient vermelding dat de lidstaten voorrang dienen te geven aan werknemers uit EU-landen boven werknemers van buiten de EU.

Schließlich sei darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten den Bürgern aus Mitgliedstaaten der EU gegenüber Arbeitskräften aus Drittländern Vorrang gewähren müssen.


In die landen is het inderdaad mogelijk om werknemers uit de nieuwe lidstaten voorrang te geven boven werknemers uit derde landen.

In diesen Ländern ist es in der Tat möglich, Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten gegenüber Arbeitskräften aus Drittstaaten zu bevorzugen.


Dit geldt met name voor de bepalingen van de Toetredingsakten van 2003 en 2005 waarin de lidstaten die overgangsmaatregelen toepassen voor het vrije verkeer van werknemers, worden verplicht de betrokken EU-burgers voorrang te geven boven onderdanen van derde landen.

Dazu gehören insbesondere die Bestimmungen der Beitrittsakte von 2003 und 2005, wonach die Mitgliedstaaten, die Übergangsmaßnahmen zur Freizügigkeit anwenden, verpflichtet sind, EU-Bürgern Vorrang vor Drittstaatsangehörigen zu geben.


Dit geldt met name voor de bepalingen van de Toetredingsakten van 2003 en 2005 waarin de lidstaten die overgangsmaatregelen toepassen voor het vrije verkeer van werknemers, worden verplicht de betrokken EU-burgers voorrang te geven boven onderdanen van derde landen.

Dazu gehören insbesondere die Bestimmungen der Beitrittsakte von 2003 und 2005, wonach die Mitgliedstaaten, die Übergangsmaßnahmen zur Freizügigkeit anwenden, verpflichtet sind, EU-Bürgern Vorrang vor Drittstaatsangehörigen zu geben.


Doel van deze mededeling is een praktisch overzicht te geven van de voornaamste problemen waarmee migrerende werknemers en hun gezinsleden te maken krijgen. Aan de hand van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen ("het Hof") en de dagelijkse ervaring van de diensten van de Commissie belast met het onderzoeken van klachten van burgers ...[+++]

Ziel der vorliegenden Mitteilung ist es, in praktischer Form einige der wichtigsten Probleme zu behandeln, mit denen sich Wanderarbeitnehmer und ihre Familien konfrontiert sehen, und darzustellen, wie die Kommission diese unter Berücksichtigung der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend: der Gerichtshof) und der täglichen Erfahrung der Kommissionsdienststellen bei der Prüfung von Bürgerbeschwerden jetzt und in Zukunft angeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven aan eu-burgers boven werknemers' ->

Date index: 2024-10-05
w