Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding van leerlingen
Begeleiding van leerlingen
Een advies geven
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Geven
Inschrijving van leerlingen
Leraar hoogbegaafde leerlingen
Lerares hoogbegaafde leerlingen
Onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Specialist hoogbegaafdheid
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Vereniging van ouders van leerlingen
Voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen

Vertaling van "geven aan leerlingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen | specialist hoogbegaafdheid | leraar hoogbegaafde leerlingen | lerares hoogbegaafde leerlingen

Lehrer für Begabtenförderung | Lehrerin für Begabtenförderung | LehrerIn für Begabtenförderung | Lehrkraft für Begabtenförderung


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

Prüfungen für Auszubildende organisieren | Prüfungsvorgänge für Auszubildende durchführen


aanmelding van leerlingen | inschrijving van leerlingen

Anmeldung der Schueler


voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen

Schulbus


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben






strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat




begeleiding van leerlingen

Betreuung von Auszubildenden | Betreuung von Lehrlingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wettelijke regeling van het Land Tirol belet buitenlandse skileraren les te geven aan leerlingen die al in Oostenrijk verblijven, wat betekent dat zij enkel diensten mogen verlenen aan leerlingen die samen met hen uit andere landen naar Oostenrijk komen.

Die Rechtsvorschriften des Bundeslandes Tirol untersagen es ausländischen Schilehrern, Schüler anzunehmen, die sich bereits vor Ort befinden. Somit dürfen diese Schilehrer Dienstleistungen nur für Kunden erbringen, die mit ihnen zusammen aus anderen Ländern anreisen.


In het Oostenrijkse Land Tirol kunnen skischolen, in strijd met het EU-recht, ski-instructeurs uit andere lidstaten wettelijk verbieden les te geven aan leerlingen uit (of reeds aanwezig in) Tirol.

Entgegen den Bestimmungen des EU-Rechts erlauben die schischulrechtlichen Vorschriften des Bundeslands Tirol, es Schilehrern aus anderen Mitgliedstaaten zu verbieten, Schüler aus Tirol oder Schüler, die sich bereits dort befinden, zu unterrichten.


In fysieke en virtuele lesomgevingen zouden docenten beter les kunnen geven door hun presentaties aan te passen aan het aandachtsniveau van de leerlingen.

In echten und in virtuellen Klassenräumen können Lehrkräfte effizienter unterrichten, indem sie ihr Lehrmaterial an die Aufnahmefähigkeit ihres Publikums anpassen.


21. verzoekt de lidstaten een eind te maken aan segregatie en, in voorkomend geval, de illegale plaatsing van Roma-kinderen op speciale scholen, en de noodzakelijke infrastructuur en mechanismen te ontwikkelen om alle Roma-kinderen een kans op toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs te geven, te voorkomen dat Roma-leerlingen de school vroegtijdig verlaten (onder andere door de ouders bij het onderwijsproces te betrekken), Roma-kinderen een kleuterschoolplek aan te bieden en toegang tot ontwikkelingsdiensten te waarborgen, opleid ...[+++]

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Segregation im Bereich der Bildung und gegebenenfalls die rechtswidrige Unterbringung von Roma-Kindern in speziellen Schulen zu beseitigen, die Infrastruktur und die Mechanismen zu schaffen, die nötig sind, um allen Roma-Kindern Zugang zu hochwertiger Bildung zu verschaffen, die Schulabbrüche von Roma-Schülern anzugehen, den Zugang von Roma-Kindern zu Einrichtungen der frühkindlichen Bildung und Entwicklung zu fördern, Schulungen für Lehrer anzubieten, die sie befähigen, spezifische Situationen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. benadrukt het grote belang om op school bijzondere aandacht en ondersteuning te geven aan leerlingen die geen onderwijs krijgen in hun moedertaal en is bijzonder ingevomen net het voorstel van de Commissie om in het onderwijs het beginsel "moeder taal plus twee andere talen" te bevorderen;

15. betont, dass es von entscheidender Bedeutung ist, Schülern, die nicht in ihrer Muttersprache unterrichtet werden können, in der Schule besondere Beachtung und Unterstützung zu gewähren, und begrüßt nachdrücklich den Vorschlag der Kommission, das Konzept "Muttersprache + zwei" im Bildungsbereich zu fördern;


15. benadrukt het grote belang om op school bijzondere aandacht en ondersteuning te geven aan leerlingen die geen onderwijs krijgen in hun moedertaal en is bijzonder ingevomen net het voorstel van de Commissie om in het onderwijs het beginsel "moeder taal plus twee andere talen" te bevorderen;

15. betont, dass es von entscheidender Bedeutung ist, Schülern, die nicht in ihrer Muttersprache unterrichtet werden können, in der Schule besondere Beachtung und Unterstützung zu gewähren, und begrüßt nachdrücklich den Vorschlag der Kommission, das Konzept "Muttersprache + zwei" im Bildungsbereich zu fördern;


26. verzoekt de Europese Unie haar begrotingsbijdrage zodanig te definiëren dat deze beginselen geëerbiedigd worden en dat voldoende rekening kan worden gehouden met leerlingen met bijzondere educatieve behoeften (SEN) of andere leerproblemen die speciale ondersteuning vereisen, en tevens een gedetailleerde overzicht te geven van de financiële middelen voor SEN-leerlingen, om op die manier een optimaal gebruik van deze middelen te ...[+++]

26. fordert die Europäische Union auf, ihren Haushaltsbeitrag so festzulegen, dass diesen Grundsätzen Rechnung getragen wird und eine angemessene Betreuung der Schüler mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen sowie der Schüler mit sonstigen Lernschwierigkeiten, die eine besondere Unterstützung erforderlich machen, sichergestellt ist, und eine umfassende Aufschlüsselung der Mittelzuweisungen für Schüler mit besonderen Unterrichtsbedürfnissen vorzulegen, damit eine optimale Verwendung dieser Mittel gewährleistet wird; ersucht die Kommission, vor einer Entscheidung über irgendwel ...[+++]


Instellingen: Policie České Republiky (gemeentepolitie, Tsjechië) heeft toegezegd gratis preventiecursussen te geven aan leerlingen van lagere scholen en autorijscholen in de stad Ústí nad Labem (Noord-Bohemen, 118.000 inwoners).

Institutionen: Policie České Republiky (Stadtpolizei, Tschechische Republik) hat sich verpflichtet, kostenlose Kurse zur Unfallverhütung für Grundschüler und Fahrschulen in der Stadt Ústí nad Labem (Nordböhmen, 118 000 Einwohner) anzubieten.


Tijdens een themadag over een evenwichtige voeding en goede eetgewoonten die wordt georganiseerd door leerlingen van de school Panagia Triherousa in Limassol, zullen commissaris Fischer Boel, Androulla Vassiliou, de commissaris voor Gezondheidszorg, en dr. Michalis Polynikis, de minister van Landbouw van Cyprus, het startschot geven voor een serie evenementen met amusements- en educatieve waarde.

Während eines Tages, an dem sich die Schüler der Panagia-Triherousa-Schule in Limassol mit dem Thema ausgewogene Ernährung und gute Essgewohnheiten befassen, werden Agrarkommissarin Fischer Boel, Gesundheitskommissarin Androulla und der zyprische Agrarminister Michalis Polynikis eine Reihe von unterhaltsamen und lehrreichen Veranstaltungen einleiten.


Als de Commissie niet met een gedetailleerde analyse komt van het geld dat nodig is om de scholen in staat te stellen hun werk naar behoren te doen – ofwel door binnen de scholen zelf onderwijs te geven aan leerlingen met specifieke behoeften ofwel door dat onderwijs buiten de scholen aan te bieden – dan schieten wij als Unie tekort en, sterker nog, als werkgever van de ouders van deze kinderen.

Wenn die Kommission nicht eingehend untersucht, wie viel Geld erforderlich ist, damit die Schulen in die Lage versetzt werden, ihre Aufgaben ordentlich zu erfüllen – entweder um Schüler mit besonderen Bedürfnissen in diesen Schulen zu unterrichten oder um diese Erziehung außerhalb dieser Schulen anzubieten –, dann versagen wir als Union und als Arbeitgeber der Eltern dieser Kinder.


w