Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven dat alle nodige inspanningen geleverd " (Nederlands → Duits) :

In het kader van het investeringsplan en de kapitaalmarktenunie worden inspanningen geleverd om kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) gemakkelijker toegang tot financiering te geven.

Nun werden im Rahmen der Investitionsoffensive und der Kapitalmarktunion Maßnahmen auf den Weg gebracht, mit deren Hilfe der Zugang zur Finanzierung für die KMU erleichtert wird.


− (PT) Moldavië heeft de afgelopen jaren de nodige inspanningen geleverd om steeds nauwere aansluiting te vinden bij de Europese normen op het gebied van vrijheid, democratie en goed bestuur.

− (PT) Die Republik Moldau hat sich in den letzten Jahren um eine stärkere Annäherung an die europäischen Standards der Freiheit, der Demokratie und des verantwortungsvollen Handelns bemüht.


Kan Portugal als voorzitter daarom de verzekering geven dat alle nodige inspanningen geleverd worden om te zorgen dat de situatie van de betreffende werknemers van elke dubbelzinnigheid vrij is?

Kann die portugiesische Ratspräsidentschaft in diesem Sinne dafür Sorge tragen, dass alle Anstrengungen unternommen werden, damit gewährleistet ist, dass an der Rechtslage dieser Arbeitnehmer keinerlei Zweifel bestehen?


Er zijn de nodige inspanningen geleverd om de laatste hand te leggen aan dergelijke overeenkomsten over producten zoals wijn en gedistilleerde dranken, biologische landbouwproducten, planten en zaden.

Die erforderlichen Schritte wurden in die Wege geleitet, um Abkommen dieser Art auch für Erzeugnisse wie Wein und Spirituosen, biologische landwirtschaftliche Erzeugnisse, Pflanzen und Saatgut auszuarbeiten.


Er worden inspanningen geleverd om het programma van bijstand uit de Structuurfondsen te rationaliseren en om prioriteit te geven aan een aantal belangrijke projecten om de absorptie van de beschikbare bijstand uit de Structuurfondsen te verhogen.

Zudem werden Anstrengungen unternommen, um das Programm für Strukturfondsinterventionen zu rationalisieren und bei einer Reihe von Leitprojekten Schwerpunkte festzulegen, um die Nutzung von Strukturfondsmitteln zu verbessern.


198. is zich ervan bewust dat het ontbreken van betrouwbare controlesystemen en de beheersproblemen die zijn ontstaan, risico's inhouden voor het geld van de Europese belastingbetalers; erkent dat sindsdien inspanningen zijn geleverd om het hoofd aan de genoemde problemen te bieden; spoort de lidstaten aan alle nodige inspanningen te blijven leveren om aan de Europese verplichtingen te voldoen;

198. ist sich der Tatsache bewusst, dass das Fehlen verlässlicher Kontrollsysteme und die aufgetretenen Verwaltungsprobleme Risiken für das Geld der europäischen Steuerzahler darstellen; würdigt die inzwischen unternommenen Anstrengungen, um diese Probleme zu bewältigen; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, weiterhin alle notwendigen Anstrengungen zu unternehmen, um die europäischen Verpflichtungen ...[+++]


200. . is zich ervan bewust dat het ontbreken van betrouwbare controlesystemen en de beheersproblemen die zijn ontstaan, risico's inhouden voor het geld van de Europese belastingbetalers; erkent dat sindsdien inspanningen zijn geleverd om het hoofd aan de genoemde problemen te bieden; spoort de lidstaten aan alle nodige inspanningen te blijven leveren om aan de Europese verplichtingen te voldoen;

200. ist sich der Tatsache bewusst, dass das Fehlen verlässlicher Kontrollsysteme und die aufgetretenen Verwaltungsprobleme Risiken für das Geld der europäischen Steuerzahler darstellen; würdigt die inzwischen unternommenen Anstrengungen, um diese Probleme zu bewältigen; fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, weiterhin alle notwendigen Anstrengungen zu unternehmen, um die europäischen Verpflichtungen ...[+++]


Er worden inspanningen geleverd om hierin voor alle talen verbetering te brengen maar de lidstaten hebben tijd nodig en moeten bereid zijn om zich verder voor opleiding in te zetten.

Die Bemühungen gehen weiter, um diese Zahlen für alle Sprachen zu verbessern; dies erfordert jedoch Zeit und das kontinuierliche Engagement der Mitgliedstaaten in Sachen Ausbildung.


De Europese Unie is bereid haar inspanningen te bundelen met die van alle Staten die de OVSE de impuls wensen te geven die deze nodig heeft om zich met succes te kunnen kwijten van haar vele taken op het gebied van conflictpreventie, crisisbeheersing en vredeshandhaving.

Die Europäische Union ist bereit, ihren Teil zu den Bemühungen aller Staaten beizutragen, die der OSZE den nötigen Anstoß geben wollen, damit sie ihre vielfältigen Aufgaben auf dem Gebiet der Konfliktverhütung, der Krisenbewältigung und der Friedenserhaltung wirksamer erfüllen kann.


Het rapport beveelt nog verdere nodige inspanningen op nationaal niveau aan, met name op de volgende gebieden: - verfijning van de toezichtstelsels ten einde een daadwerkelijke toepassing van de wetgeving betreffende het witwassen van geld op alle onder de richtlijn vallende financiële instellingen te verzekeren (inclusief wisselkantoren, die niet onder bedrijfseconomisch toezicht vallen), en ondernemingen buiten het financiële stelsel zoals casino's, handelaren in goederen van hoge waarde en advocatenkanto ...[+++]

Der Bericht macht deutlich, daß noch weitere Bemühungen auf nationaler Ebene erforderlich sind, und zwar insbesondere in folgenden Bereichen: - Weiterentwicklung der Überwachungssysteme, um sicherzustellen, daß die Geldwäschegesetzgebung auf alle Finanzinstitute, die in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen, wirkungsvoll angewandt wird (so auch auf Wechselstuben, die keinerlei aufsichtsrechtlicher Überwachung unterliegen, sowie Unternehmen außerhalb des Finanzsystems wie Spielbanken, Personen, die mit hochwertigen Waren handeln ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven dat alle nodige inspanningen geleverd' ->

Date index: 2021-04-09
w