Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Aanleiding tot uitlevering geven
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Een advies geven
Geven
In concessie geven
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Opdrachten geven
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Vertaling van "geven die verschillen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben








strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(29) Verschillen in het vervaardigingsproces van biologische geneesmiddelen of een verandering in de gebruikte hulpstof kunnen aanleiding geven tot verschillen in de productkenmerken van de generieke geneesmiddelen.

(29) Unterschiede im Herstellungsprozess von biologischen Produkten oder eine Änderung in dem verwendeten Hilfsstoff kann zu Unterschieden in den Produktmerkmalen von Generika führen.


Daarom geven de verschillen in nationale wetgeving op dit ogenblik geen aanleiding tot bezorgdheid over de werking van de interne markt.

In der nationalen Gesetzgebung bestehende Unterschiede haben also bisher keinen ernsthaften Anlass zur Sorge hinsichtlich des Funktionierens des Binnenmarktes gegeben.


De uitwisseling van juridische informatie wordt echter in grote mate bemoeilijkt door de verschillen die de diverse nationale rechtsorden te zien geven en door de verschillen in de technische systemen die door de lidstaten worden gebruikt voor de opslag en de weergave van wetgeving op hun onderscheiden websites.

Allerdings wird der Austausch von Rechtsinformationen durch die Unterschiede zwischen den verschiedenen nationalen Rechtsordnungen sowie durch die unterschiedlichen technischen Systeme zur Speicherung und Anzeige der Rechtsvorschriften über die jeweiligen Websites stark begrenzt.


En ook al is enige nuancering op zijn plaats, omdat ontwikkelde economieën zoals de onze niet zo'n snelle groei per inwoner kunnen hebben als de opkomende economieën, geven die verschillen toch te denken.. Daardoor ontstaat er ongerustheid over de toekomst van onze economieën, onze werkgelegenheid en ons concurrentievermogen.

Man muss zwar differenzieren, denn entwickelte Volkswirtschaften wie die unseren können natürlich pro Einwohner nicht genauso schnell wachsen wie Schwellenländer, doch diese Unterschiede geben dennoch zu denken .Daher rührt unsere Sorge über die Zukunft unserer Volkswirtschaften, unserer Arbeitsplätze und unserer Wettbewerbsfähigkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het cohesiebeleid is thans het belangrijkste investeringsinstrument van de EU om de economische en sociale verschillen tussen de Europese regio's terug te dringen, het concurrentievermogen van die regio's een nieuwe impuls te geven en de bredere doelstellingen van Europa 2020 te verwezenlijken.

Die Kohäsionspolitik ist mittlerweile das wichtigste Investitionsinstrument der EU; sie zielt auf die Verringerung wirtschaftlicher und sozialer Ungleichheiten in den europäischen Regionen und die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit ab und trägt so zum Erreichen der übergeordneten Ziele der Strategie Europa 2020 bei.


Ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken blijft het voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken over te leggen, waarbij echter wordt bepaald dat zij in da ...[+++]

Das Gericht für den öffentlichen Dienst kann trotz der Unterschiede, die zwischen der Verfahrensordnung des Gerichts und seiner eigenen Verfahrensordnung bestehen, das gleiche Verfahren anwenden wie das Gericht, wonach der Richter, wenn ihm eine Partei mitteilt, dass sie sich nicht in der Lage sehe, prozessleitenden Maßnahmen nachzukommen, weil einige der erbetenen Unterlagen vertraulich seien, einen Beschluss erlassen kann, mit de ...[+++]


Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien bepaalde gevraagde stukken vertrouwelijk zijn, een beschikking kan geven om die partij te gelasten de betrokken stukken ov ...[+++]

Demzufolge kann das Gericht für den öffentlichen Dienst trotz der Unterschiede, die zwischen der Verfahrensordnung des Gerichts und seiner eigenen Verfahrensordnung bestehen, immer noch das gleiche Verfahren anwenden wie das Gericht, wonach der Richter, wenn ihm eine Partei mitteilt, dass sie sich nicht in der Lage sehe, prozessleitenden Maßnahmen nachzukommen, weil einige der erbetenen Unterlagen vertraulich seien, einen Beschluss er ...[+++]


De hierbijgevoegde tabellen geven op basis van een index = 1001 voor het laagste prijzenland, de percentsgewijze verschillen in andere landen aan2.

Auch die Aufschläge für Rechtssteuerung werden genannt. In den Tabellen des Anhangs erscheint ein Index 1001 für das Land mit dem niedrigsten Preis und Abweichungen der anderen Länder in Prozent2.


Een analyse van de resultaten per categorie toont dat 55% van de "mini"- uitvoeringen, 68% van de "kleine auto's", 78% van de "sportauto's" of "auto's voor verschillende doeleinden" alsmede ongeveer 85% van de modellen in de categorieën "middelgrote en grote auto's" verschillen van minder dan 20% te zien geven.

Die Ergebnisanalyse nach Marktsegmenten zeigt, daß bei 25 % der "Minimodelle", 68 % der "Kleinfahrzeuge", bei 78 % der Sport- und Mehrzweckfahrzeugesowiebei 85 %derModelle desSegments "Fahrzeugeder Mittel- und Oberklasse" die Abweichungen weniger als 20 % betragen.


Prioriteit 5 : Actie gericht op de ontplooiing van de bevolking van Merseyside : bevordering van de integratie, beter opleidingssysteem, gemeenschapsontwikkeling en verbetering van de levenskwaliteit (109 miljoen ecu uit het EFRO, 252 miljoen ecu uit het ESF) Een basisdoelstelling van deze prioriteit bestaat erin de sociaal-economische verschillen binnen Merseyside te verkleinen door de bevolkingsgroepen die het meest door de werkloosheid zijn getroffen, meer mogelijkheden te geven ...[+++]

Schwerpunkt 5: Aktion für die Bevölkerung von Merseyside: Wege zur Integration, ein besseres Berufsbildungssystem, die Entwicklung des Gemeinwesens und eine bessere Lebensqualität (109 Mio. ECU aus dem EFRE, 252 Mio. ECU aus dem ESF) Ein Hauptziel dieses Schwerpunktes ist es, die wirtschaftlichen und sozialen Disparitäten in Merseyside abzubauen und Beschäftigungsmöglichkeiten für die Bevölkerung der am stärksten von Arbeitslosigkeit betroffenen Gemeinden zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven die verschillen' ->

Date index: 2022-08-11
w