Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geven het aandeel van recente producties weer » (Néerlandais → Allemand) :

65. dringt er bij de Commissie op aan de mededeling over duurzaam voedsel, die sinds 2013 diverse malen is uitgesteld, in de eerste helft van 2016 te presenteren; benadrukt dat, aangezien de productie en consumptie van voedsel een aanzienlijk aandeel in het hulpbronnenverbruik hebben, de mededeling een holistische ...[+++]

65. fordert die Kommission auf, die Mitteilung über nachhaltige Lebensmittel, die seit 2013 mehrfach zurückgestellt wurde, im ersten Halbjahr 2016 vorzustellen; betont, dass in der genannten Mitteilung Mängel an Ressourceneffizienz in der Lebensmittelkette ganzheitlich behandelt werden sollten und die Konzipierung einer Politik zugunsten nachhaltiger Lebensmittel stimuliert werden sollte, weil Herstellung und Konsum von Lebensmitteln einen hohen Anteil am Ressourcenverbrauch haben; fordert d ...[+++]


5. verzoekt de Commissie een vervolg te geven aan het "verslag van de vijf voorzitters" en een ambitieuze blauwdruk in te dienen met alle noodzakelijke maatregelen om de economische en monetaire unie (EMU) een schokbestendiger karakter te geven en te maken tot een kader voor betere coördinatie, structurele convergentie en solidariteit, waarmee de doelstellingen uit artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie – met inbegrip van begrotingscapaciteit op EMU-niveau en de voltooiing van de bankenunie – kunnen worden verwezenlijkt; roept op tot een spoedige tenuitvoerlegging van zijn resolutie over economische beleidsaansturing, te ...[+++]

5. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den Bericht der fünf Präsidenten nachzuverfolgen und einen ehrgeizigen Plan für alle Maßnahmen vorzulegen, die benötigt werden, um die Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) widerstandsfähiger zu machen und sie zu einen Rahmen für eine bessere Koordinierung, strukturelle Konvergenz und Solidarität umzugestalten, mit dem die in Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) genannten Ziele, einschließlich einer Fiskalkapazität für den Euroraum und der Vollendung der Bankenunion, errei ...[+++]


65. dringt er bij de Commissie op aan de mededeling over duurzaam voedsel, die sinds 2013 diverse malen is uitgesteld, in de eerste helft van 2016 te presenteren; benadrukt dat, aangezien de productie en consumptie van voedsel een aanzienlijk aandeel in het hulpbronnenverbruik hebben, de mededeling een holistische ...[+++]

65. fordert die Kommission auf, die Mitteilung über nachhaltige Lebensmittel, die seit 2013 mehrfach zurückgestellt wurde, im ersten Halbjahr 2016 vorzustellen; betont, dass in der genannten Mitteilung Mängel an Ressourceneffizienz in der Lebensmittelkette ganzheitlich behandelt werden sollten und die Konzipierung einer Politik zugunsten nachhaltiger Lebensmittel stimuliert werden sollte, weil Herstellung und Konsum von Lebensmitteln einen hohen Anteil am Ressourcenverbrauch haben; fordert d ...[+++]


65. dringt er bij de Commissie op aan de mededeling over duurzaam voedsel, die sinds 2013 diverse malen is uitgesteld, in de eerste helft van 2016 te presenteren; benadrukt dat, aangezien de productie en consumptie van voedsel een aanzienlijk aandeel in het hulpbronnenverbruik hebben, de mededeling een holistische ...[+++]

65. fordert die Kommission auf, die Mitteilung über nachhaltige Lebensmittel, die seit 2013 mehrfach zurückgestellt wurde, im ersten Halbjahr 2016 vorzustellen; betont, dass in der genannten Mitteilung Mängel an Ressourceneffizienz in der Lebensmittelkette ganzheitlich behandelt werden sollten und die Konzipierung einer Politik zugunsten nachhaltiger Lebensmittel stimuliert werden sollte, weil Herstellung und Konsum von Lebensmitteln einen hohen Anteil am Ressourcenverbrauch haben; fordert d ...[+++]


Het aandeel recente producties van onafhankelijke productiehuizen (programma's die worden uitgezonden binnen vijf jaar na de productie) bleef hoog: respectievelijk 63% en 62,4% in 2007 en 2008.

Der Anteil der neueren europäischen Werke unabhängiger Produzenten, die innerhalb von fünf Jahren nach ihrer Produktion gezeigt wurden, lag dabei weiterhin auf einem hohen Niveau: Er betrug 63 % im Jahr 2007 und 62,4 % im Jahr 2008.


33. dringt aan op ambitieuzere klimaat- en energiedoelstellingen: vermindering van de CO2-emissies met 40% tegen 2020 en met 80% tegen 2050 in vergelijking met de niveaus van 1990, en vergroting van het aandeel van hernieuwbare energieën in de elektriciteitsbevoorrading tot 35% tegen 2020; stelt voor specifieke emissiereductiedoelstellingen voor te stellen voor de vervoersector, inclusief de lucht- en de scheepvaart; dringt aan op aanvullende doelstellingen voor het verminderen van het gebruik van hulpbronnen en voor afvalpreventie; hamert in dit verband op h ...[+++]

33. fordert ehrgeizigere klima- und energiepolitische Leitzielvorgaben: Verringerung der Kohlendioxidemissionen bis 2020 um 40 % und bis 2050 um 80 % im Vergleich zu 1990, Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energien an der Stromversorgung auf 35 % bis 2020; schlägt die Festlegung von spezifischen Zielen zur Emissionsreduzierung im Verkehrssektor, einschließlich Luft- und Schiffsverkehr, vor; fordert die Festlegung zusätzlicher Ziele für die Verringerung der Ausbeutung von Ressourcen und die Abfallvermeidung; betont in diesem Zusammenhang nachdrücklich die Notwendigkeit der Festlegung einer „Strategie zur Erhaltung der biologischen Viel ...[+++]


De derde bevinding heeft betrekking op het gemiddelde aandeel dat op communautair niveau gereserveerd is voor recente Europese producties van onafhankelijke producenten, d.w.z. voor producties die binnen een periode van vijf jaar nadat zij zijn vervaardigd, worden uitgezonden: het gemiddelde aandeel - voor de kanalen in alle lidstaten - dat is gereserveerd voor recente Europese producties van onafhankelijke producenten bedroeg 61,78% in 2001 en 61,96% in 2002, ofwel een lichte toename met 0,18 procentpunt tijdens de referentieperiode; deze percentages geven het aandeel van recente producties weer in het totale aandeel (recente en niet-r ...[+++]

Das dritte Ergebnisse bezieht sich auf den durchschnittlichen Anteil, der auf Gemeinschaftsebene neueren europäischen Werken unabhängiger Produktionsfirmen vorbehalten ist, d. h. Werken, die innerhalb von fünf Jahren nach ihrer Produktion augestrahlt werden. Der durchschnittliche Anteil - für die Kanäle in allen Mitgliedstaaten - der neueren europäischen Werken unabhängiger Produktionsfirme ...[+++]


het aandeel hernieuwbare energie in 2005 (het basisjaar voor alle berekeningen in het pakket) wordt naargelang van het nationale startpunt en de reeds gedane inspanningen gedifferentieerd voor lidstaten die tussen 2001 en 2005 een stijging van meer dan 2 % hebben gehaald voor elke lidstaat wordt 5,5 % toegevoegd aan het gedifferentieerde aandeel hernieuwbare energie van 2005 de resterende inspanning (0,16 ton aardolie-equivalent per persoon in de EU) wordt gewogen aan de hand van een BBP/capita- ...[+++]

Der Anteil der erneuerbaren Energien im Jahr 2005 (Bezugsjahr für sämtliche Berechnungen im Rahmen des Pakets) wird so angepasst, dass die nationale Ausgangslage und die bisherigen Leistungen der Mitgliedstaaten, die zwischen 2001 und 2005 bereits einen Anstieg um mehr als 2 % erreicht haben, berücksichtigt werden. Zum angepassten Anteil erneuerbarer Energien eines jeden Mitgliedstaats im Jahr 2005 werden 5,5 % hinzuaddiert. Die noch zu leistende Anstrengung (entsprechend 0,16 RöE pro Unionsbürger) wird durch einen Index für das Pro-K ...[+++]


In verhouding tot het totale aantal (al dan niet recente) Europese producties van onafhankelijke producenten is het aandeel van recente producties zelfs toegenomen.

In Relation zu europäischen Werken unabhängiger Produktionsfirmen insgesamt (neueren oder älteren) haben neuere Werke sogar zugenommen.


De gezamenlijke verkoop van de televisierechten op voetbalwedstrijden kan dus alleen worden toegestaan indien dit de consument ten goede komt en indien wordt gezorgd voor bepaalde waarborgen overeenkomstig artikel 81, lid 3, van het EG-Verdrag. Overeenkomstig dit artikel kan de Commissie toestemming geven voor concurrentiebeperkende overeenkomsten die "bijdragen tot verbetering van de productie of van de verdeling der producten of tot verbetering van de technische of economische vooruitgang, mits een billijk ...[+++]

Die gemeinsame Vermarktung von Fernsehrechten kann deswegen nur genehmigt werden, wenn sie dem Verbraucher nützt und bestimmte Garantien erfüllt werden, wie in Artikel 81 Absatz 3 des EU-Vertrags vorgesehen, wonach die Kommission wettbewerbsbeschränkende Vereinbarungen genehmigen kann, "die unter angemessener Beteiligung der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn zur Verbesserung der Warenerzeugung oder -verteilung oder zur Förderung des technischen oder wirtschaftlichen Fortschritts beitragen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven het aandeel van recente producties weer' ->

Date index: 2023-03-10
w