Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geven luxemburg heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie vroeg Luxemburg om na te gaan welke machtigingen die Luxemburg zonder uitdrukkelijke beperking in de tijd werden verleend, nog steeds nodig waren en om de Commissie hieromtrent uitsluitsel te geven. Luxemburg heeft bevestigd dat de machtiging om gebruik te maken van ramingen voor de in bijlage X, deel A, punt 4, bij Richtlijn 2006/112/EG vermelde handelingen achterhaald is.

Die Kommission hat Luxemburg aufgefordert, zu überprüfen, ob diese Luxemburg ohne explizite Befristung erteilten Ermächtigungen noch benötigt werden und ihr dies mitzuteilen. Luxemburg hat bestätigt, dass die Ermächtigung, die Grundlage für die MwSt.-Eigenmittel bei den in Nummer 4 des Anhangs X Teil A der Richtlinie 2006/112/EG genannten Umsätzen durch annähernde Schätzungen zu ermitteln, überholt ist.


[1] De Commissie heeft in december 1999 besloten Frankrijk, Duitsland, Ierland, Luxemburg en Nederland voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat zij hebben nagelaten kennis te geven van al de nodige maatregelen ter uitvoering van Richtlijn 95/46.

[1] Im Dezember 1999 verklagte die Kommission Frankreich, Deutschland, Irland, Luxemburg und die Niederlande vor dem Gerichtshof der Gemeinschaften, weil diese Länder nicht alle für die Umsetzung der Richtlinie 95/46 erforderlichen Maßnahmen mitgeteilt hatten.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Cyprus, Kroatië, Luxemburg, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje, Tsjechië en Zweden met redenen omklede adviezen te sturen wegens hun verzuim om kennis te geven van de volledige omzetting van de richtlijn (Richtlijn 2014/67/EU) waarin maatregelen en controlemechanismen worden vastgesteld voor een betere en meer uniforme uitvoering, toepassing en handhaving van de terbeschikkingstelling van werknemers zoals voorgeschreven door R ...[+++]

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an die Tschechische Republik, Zypern, Spanien, Kroatien, Luxemburg, Portugal, Rumänien, Schweden und Slowenien zu richten, weil diese Länder es versäumt haben, die vollständige Umsetzung der (Richtlinie 2014/67/EU) mit Maßnahmen und Kontrollmechanismen zur Gewährleistung einer besseren und einheitlicheren Durchführung, Anwendung und konkreten Durchsetzung der Regelungen über die Entsendung von Arbeitnehmern in nationales Recht gemäß der Richtlinie 96/71/EG mitzuteilen.


De Europese Commissie heeft vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd aan Cyprus, Kroatië, Luxemburg, Slovenië, Spanje en Zweden, met het verzoek om kennis te geven van de volledige omzetting van de tabaksproductenrichtlijn (Richtlijn 2014/40/EU).

Die Europäische Kommission hat Kroatien, Zypern, Luxemburg, Slowenien, Spanien und Schweden heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, weil diese Mitgliedstaaten noch keine vollständige Umsetzung der Richtlinie über Tabakerzeugnisse (Richtlinie 2014/40/EU) gemeldet haben.


De Commissie heeft België, Finland, Litouwen, Luxemburg en Portugal opgeroepen om uitvoering te geven aan de herziene richtlijn inzake overheidsinformatie (Richtlijn 2013/37/EU), die op 17 juli 2013 in werking is getreden en uiterlijk op 18 juli 2015 in nationaal recht had moeten zijn omgezet.

Die Kommission hat Belgien, Finnland, Litauen, Luxemburg und Portugal aufgefordert, die überarbeitete Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors (Richtlinie 2013/37/EU) umzusetzen, die am 17. Juli 2013 in Kraft getreten ist und bis zum 18. Juli 2015 in nationales Recht hätte überführt werden müssen.


De Europese Commissie heeft België, Cyprus, Estland, Griekenland, Italië, Luxemburg, Polen, Roemenië, Slovenië en Zweden formeel verzocht volledig uitvoering te geven aan de richtlijn inzake depositogarantiestelsels (Richtlijn 2014/49/EU, RDGS).

Die Europäische Kommission hat Belgien, Zypern, Estland, Griechenland, Italien, Luxemburg, Polen, Rumänien, Slowenien und Schweden förmlich aufgefordert, für die vollständige Umsetzung der Richtlinie über Einlagensicherungssysteme (Richtlinie 2014/49/EU) zu sorgen.


De Europese Commissie heeft België, Cyprus, Luxemburg, Polen, Roemenië en Slovenië verzocht om uitvoering te geven aan Richtlijn 2012/28/EUinzake verweesde werken.

Die Europäische Kommission hat Belgien, Zypern, Luxemburg, Polen, Rumänien und Slowenien aufgefordert, die EU-Richtlinie 2012/28/EG über verwaiste Werke umzusetzen.


Vandaag heeft de Europese Commissie België, Bulgarije, Duitsland, Estland, Ierland, Griekenland, Frankrijk, Luxemburg, Oostenrijk, Polen, Finland en het Verenigd Koninkrijk formeel verzocht om kennis te geven van de volledige omzetting van de richtlijn grensoverschrijdende gezondheidszorg (2011/24/EU).

Die Europäische Kommission hat heute Österreich, Belgien, Bulgarien, Deutschland, Estland, Griechenland, Finnland, Frankreich, Irland, Luxemburg, Polen und das Vereinigte Königreich aufgefordert, die Vorschriften zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie über die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung (2011/24/EU) mitzuteilen.


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 02 van organisatieafdeling 12, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 03 van dezelfde organisatieafdeling, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden basisallocatie 01.01 van programma 04 van dezelfde organisatieafdeling en dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.02 van programma 04 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de be ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 01.03 und 01.04 des Programms 02 des Organisationsbereichs 12, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 01.03 und 01.04 des Programms 03 desselben Organisationsbereichs, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.01 des Programms 04 desselben Organisationsbereichs und Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.02 des Programms 04 desselben Organisationsbereichs des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, vom 3. Mai 2001, vom 19. Juli 2001, vom 27. März 2002, vom ...[+++]


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 52.07 en 63.03 van programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de beslissingen die de Waalse Regering heeft genomen tijdens haar zittingen van 12 april 2001, 13, 20 en 26 juni 2002, 4 en 18 juli 2002, 7 en 21 november 2002, 5 en 12 december 2002 en 23 januari 2003, in het kader van Phasing-out van Landelijke Doelstelling 2 (2000-2005), van Phasing- ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendungen 52.07 und 63.03 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, vom 13., 20. und 26. Juni 2002, vom 4. und 18. Juli 2002, vom 7. und 21. November 2002, vom 5. und 12. Dezember 2002 und vom 23. Januar 2003 im Rahmen des Phasing out des Ziels 2 « ländliche Gebiete » (2000-2005), des Phasing out des Ziels 2 « Städtische Gebiete » (2000-2005), des Ziels 2 « Städtische Gebiete » (2000-2006), des Ziels 2 « ländli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven luxemburg heeft' ->

Date index: 2022-08-21
w