Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Een advies geven
Geven
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Opdrachten geven
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
VT
Verticaal tabuleerteken
Verticale bocht
Verticale boog
Verticale tabellering
Verticale tabulatie
Verticale tabulatorinstelling

Traduction de «geven met verticale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


verticaal tabuleerteken | verticale tabellering | verticale tabulatie | verticale tabulatorinstelling | VT [Abbr.]

Vertikaltabulation | Vertikaltabulierung








strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat


Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie

Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen


verticale bocht | verticale boog

senkrechte Krümmung | senkrechte Kurve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een dergelijke situatie kan de producent er de voorkeur aan geven met verticale prijsbinding in te stemmen, waardoor hij wordt geholpen zich ertoe te verbinden de prijs voor volgende distributeurs niet te verlagen en zijn eigen marge minder onder druk komt te staan.

In einer solchen Situation könnte es ein Hersteller vorziehen, einer Preisbindung der zweiten Hand zuzustimmen, um so zusagen zu können, die Preise für nachfolgende Händler nicht zu senken, und gleichzeitig den Druck auf seine eigenen Margen zu nehmen.


Het is dan ook zaak bijzondere aandacht aan deze regio’s te schenken, door behalve het bruto binnenlands product diverse ontwikkelingsindicatoren te hanteren die een goed beeld geven van de specifieke kenmerken van elke regio; door rigide subsidiabiliteitscriteria voor grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma’s af te schaffen; door de diverse financieringsbronnen te coördineren; en door een verticale aanpak te ontwikkelen waarbij alle overheidsniveaus betrokken zijn.

Deshalb ist es wichtig, ihnen besondere Aufmerksamkeit zu schenken, nicht zuletzt unter Bezugnahme auf verschiedene Entwicklungsindikatoren, zusätzlich zum Bruttoinlandsprodukt, die die spezifischen Attribute jeder Region wirklich wiedergeben. Zudem müssen die unflexiblen Auswahlkriterien für grenzübergreifende Kooperationsprogramme beseitigt, die verschiedenen Finanzierungsquellen koordiniert und ein vertikaler Ansatz, bei dem alle Regierungsebenen beteiligt sind, entwickelt werden.


Hoewel wordt getracht een redelijk overzicht van de verschillende rechtvaardigingen voor verticale beperkingen te geven, wordt in deze richtsnoeren geen aanspraak gemaakt op volledigheid.

Diese Leitlinien sollen einen allgemeinen Überblick darüber geben, wann vertikale Beschränkungen vertretbar sein können; sie erheben jedoch nicht den Anspruch auf Vollständigkeit.


De Commissie heeft geconcludeerd dat de verticale betrekkingen tussen Univar als distributeur en Taminco als fabrikant van chemische producten geen aanleiding zouden geven tot mededingingsbezwaren omdat deze betrekkingen zeer beperkt zijn en Taminco nauwelijks aanwezig is op de distributiemarkt; het bedrijfsmodel van de onderneming is namelijk gebaseerd op de rechtstreekse verkoop aan eindverbruikers.

Die Kommission kam zu dem Schluss, dass die vertikalen Beziehungen zwischen der Vertriebsgesellschaft Univar und dem Chemikalienhersteller Taminco in Anbetracht des begrenzten Umfangs dieser Beziehungen und der geringen Präsenz von Taminco im Vertriebsmarkt wettbewerbsrechtlich unbedenklich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar noch de overlappingen, noch de bestaande verticale betrekkingen bij de distributie van de cider van Bulmers via de distributiekanalen van SN geven aanleiding tot ernstige mededingingsbezwaren.

Doch weder die Überschneidung noch die bestehenden vertikalen Beziehungen beim Vertrieb des von Bulmer hergestellten Mostes durch die Vertriebswege von SN haben ernsthafte Wettbewerbsbedenken ergeben.


(20) Teneinde eindgebruikers het recht te geven nieuwe motorvoertuigen met identieke specificaties als die welke in een andere lidstaat worden verkocht, te kopen bij een distributeur die daarmee overeenstemmende modellen verkoopt en binnen de gemeenschappelijke markt gevestigd is, dient de vrijstelling enkel te gelden voor verticale overeenkomsten die een distributeur de mogelijkheid bieden een dergelijk voertuig dat overeenkomt met een model uit het door zijn overeenkomst bestreken assortiment, te bestellen, in voorraad te hebben en ...[+++]

(20) Damit Endverbraucher das Recht haben, bei jedem Händler im Gemeinsamen Markt, der entsprechende Fahrzeugmodelle verkauft, neue Kraftfahrzeuge mit Spezifizierungen zu erwerben, die mit den in einem anderen Mitgliedstaat verkauften Fahrzeugen identisch sind, sollte diese Freistellung nur für vertikale Vereinbarungen gelten, die es einem Händler ermöglichen, jedes Fahrzeug, das einem Modell seines Vertragsprogramms entspricht, zu bestellen, bereitzuhalten und zu verkaufen.


(31) De marktaandeeldrempels, de uitsluiting van bepaalde verticale overeenkomsten en de in deze verordening vastgestelde voorwaarden dienen normaal te waarborgen, dat de overeenkomsten waarvoor de vrijstelling geldt, de deelnemende ondernemingen niet de mogelijkheid geven voor een wezenlijk deel van de betrokken goederen of diensten de mededinging uit te schakelen.

(31) Durch die Begrenzung des Marktanteils, die Nichteinbeziehung bestimmter vertikaler Vereinbarungen und die in dieser Verordnung festgelegten Voraussetzungen dürfte in der Regel sichergestellt sein, dass Vereinbarungen, auf welche die Freistellung Anwendung findet, den beteiligten Unternehmen nicht die Möglichkeit eröffnen, für einen wesentlichen Teil der betreffenden Waren oder Dienstleistungen den Wettbewerb auszuschalten.


De Commissie heeft ook onderzocht of de verticale integratie van Fabricom en de Belgische activiteiten van Sulzer Infra met de activiteiten van Tractebel op het gebied van productie/transport van stroom en gas aanleiding zou geven tot mededingingsbezwaren.

Die Kommission hat geprüft, ob die vertikale Verflechtung der Aktivitäten von Fabricom und Sulzer Infra in Belgien mit dem Elektrizitäts- und Gasgeschäft von Tractebel Wettbewerbsprobleme aufwerfen könnte.


De Commissie heeft ook onderzocht of de verticale integratie van Fabricom en GTI België met de activiteiten van Tractebel op het gebied van productie/transport van stroom en gas aanleiding zou geven tot mededingingsbezwaren.

Die Kommission hat geprüft, ob die vertikale Verflechtung der Aktivitäten von Fabricom und GTI in Belgien mit dem Elektrizitäts- und Gasgeschäft von Tractebel Wettbewerbsprobleme aufwerfen könnte.


(12) De marktaandeeldrempel, de uitsluiting van bepaalde verticale overeenkomsten en de voorwaarden in deze verordening waarborgen gewoonlijk dat de overeenkomsten waarvoor de groepsvrijstelling geldt, de deelnemende ondernemingen niet de mogelijkheid geven voor een wezenlijk deel van de betrokken producten de mededinging uit te schakelen.

(12) Durch die Begrenzung des Marktanteils, den Ausschluß bestimmter vertikaler Vereinbarungen von der Gruppenfreistellung und die Voraussetzungen, die in dieser Verordnung vorgesehen sind, wird in der Regel sichergestellt, daß Vereinbarungen, auf welche die Gruppenfreistellung Anwendung findet, den beteiligten Unternehmen nicht die Möglichkeit eröffnen, für einen wesentlichen Teil der betreffenden Waren den Wettbewerb auszuschalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven met verticale' ->

Date index: 2023-06-05
w