Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven ook al bestaan er vandaag de dag geen bewijzen " (Nederlands → Duits) :

Dit is een vraag die wij ons moeten stellen en waarop wij een antwoord moeten trachten te geven. Ook al bestaan er vandaag de dag geen bewijzen dat het terrorisme zichzelf financiert via uitbetaling van losgeld, mogen wij deze mogelijkheid niet a priori van de hand wijzen.

Dies ist eine Frage, die wir uns stellen und wenn möglich beantworten müssen, selbst wenn es heute keinen Beweis dafür gibt, dass der Terrorismus durch die Lösegelder finanziert wird.


Vandaag de dag bestaan er in de EU immers al te grote verschillen, waarbij sommige landen zelfs helemaal geen minimuminkomen hebben.

Schließlich gibt es derzeit erhebliche Unterschiede innerhalb der EU, wobei es in einigen Ländern überhaupt kein Mindesteinkommen gibt.


Er bestaan bijgevolg geen controleerbare bewijzen waaruit blijkt dat zij een precies beeld geven van de inkomstenbelastingverplichtingen van de medewerkende producent-exporteur.

Somit liegt kein nachprüfbarer Beleg dafür vor, dass die Berechnungen die Einkommensteuerschuld des kooperierenden ausführenden Herstellers korrekt wiedergeben.


Wij moeten echter ook geen misverstand laten bestaan over dat wat wij de burgers van de Europese Unie vandaag de dag al te bieden hebben.

Wir sollten uns jedoch klar dazu äußern, was genau wir den Bürgern der Union nun anbieten.


Er is dus vandaag de dag geen sprake van om dit allemaal op losse schroeven te zetten, maar wel om een relatie aan te knopen met de regering-Bush en de Arabische Liga, met medewerking van de PLO, om ruchtbaarheid te geven aan het standpunt van Europa en de initiatieven van de Amerikaanse regering niet lijdzaam te ondergaan.

Deshalb geht es heute nicht darum, dies alles infrage zu stellen, sondern vielmehr ein Verhältnis zur Bush-Administration, zur Arabischen Liga und in Zusammenarbeit mit der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) herzustellen, in dessen Rahmen die Union ihrem Standpunkt Gehör verschafft, als Alternative zu den Initiativen der amerikanischen Regierung.


Ik ben zelfs van mening dat de burgers die vandaag de dag problemen tegenkomen die vaak ver van de problemen afstaan die wij hier in het Parlement bespreken, behoefte hebben aan tastbare bewijzen dat er gemeenschappelijke waarden bestaan voor alle 450 miljoen Europea ...[+++]

Ich bin wirklich der Auffassung, dass den Bürgern, die sich tagtäglich mit Problemen auseinander setzen, die oft weit von den in diesem Hohen Haus behandelten entfernt sind, greifbar demonstriert werden muss, dass eine Basis gemeinsamer Werte für alle 450 Millionen Europäer existiert.


58 Door in punt 58 van het bestreden arrest te oordelen dat de kamer van beroep geen concrete bewijzen van het bestaan van met het aangevraagde merk overeenstemmende bestaande verpakkingen diende te geven, en door het bestreden arrest te baseren op stellingen waaromtrent rekwirante geen standpunt heeft kunnen innemen, heeft het ...[+++]

58 Das Gericht habe somit gegen Artikel 73 der Verordnung Nr. 40/94 zum einen dadurch verstoßen, dass es in Randnummer 58 des angefochtenen Urteils entschieden habe, dass die Beschwerdekammer keine konkreten Beweise für die Existenz ähnlicher Verpackungen wie die Anmeldemarke habe anführen müssen, und zum anderen dadurch, dass es sein Urteil auf Annahmen gestützt habe, zu denen die Rechtsmittelführerin sich nicht habe äußern können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven ook al bestaan er vandaag de dag geen bewijzen' ->

Date index: 2021-10-07
w