Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over importbeperkingen
Advies geven aan klanten over invoerbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over importbeperkingen
Raad geven aan klanten over invoerbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities

Vertaling van "geven over datgene " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


advies geven aan klanten over importbeperkingen | raad geven aan klanten over invoerbeperkingen | advies geven aan klanten over invoerbeperkingen | raad geven aan klanten over importbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Einfuhrbeschränkungen beraten


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met deze voorgestelde richtlijn doet het Verdrag van Lissabon precies datgene wat zijn tegenstanders zeiden, en daarom hebt u natuurlijk geweigerd de Europese bevolking er een referendum over te geven.

Dieser Vorschlag für eine Richtlinie ist wie der Vertrag von Lissabon: Er tut genau das, was seine Gegner immer gesagt haben: Und natürlich ist das der Grund dafür, dass Sie den Menschen Europas ein Referendum darüber verweigert haben.


Het is duidelijk dat om de doelstellingen van de oude routekaart te verwezenlijken en de doelstellingen van de nieuwe vast te stellen - datgene waar dit debat en alle verslagen over hadden moeten gaan - de Commissie specifieke maatregelen dient te treffen om de bestaande routekaart voldoende inhoud te geven en te leren van de onvolkomenheden ervan en deze uit de weg te ruimen.

Durch die Verwirklichung der Ziele des alten Fahrplans und die Definition der Ziele des neuen Fahrplans, auf die diese Debatte und alle Berichte hätten hinweisen sollen, erkennen wir, dass die Kommission spezielle Maßnahmen einführen muss, um die Stärke des bestehenden Fahrplans zu festigen und auch um von seinen Schwächen zu lernen und diese Schwächen zu überwinden.


– Staat u mij toe een nadere toelichting te geven over datgene waarover wij zojuist gestemd hebben: ontwerpresoluties kunnen tot morgenochtend 10.00 uur worden ingediend en amendementen en gezamenlijke ontwerpresoluties kunnen tot woensdagochtend 10.00 uur worden ingediend.

Gestatten Sie mir einige Hinweise im Zusammenhang mit dem, worüber wir gerade abgestimmt haben: Entschließungsanträge können bis morgen, Dienstag, 10.00 Uhr, und Änderungsanträge und gemeinsame Entschließungsanträge bis Mittwoch, 10.00 Uhr, eingereicht werden.


In Europa is helaas de uitzondering regel geworden en we moeten nu een helder debat voeren over de gevolgen die onze keuzen op wetgevend gebied hebben teweeggebracht: biometrische gegevens in paspoorten en visa, het systeem voor de controle van persoonlijke gegevens, bestanden met telefoongesprekken, bestanden van luchtreizigers, PNR-overeenkomsten, het SWIFT-systeem, het opslagsysteem van vingerafdrukken en zelfs de reglementering van vloeistoffen, waarvan we hopen dat deze vandaag krachtig wordt verworpen om een signaal aan de Commissie af te geven dat we keuzen moeten maken die in verhouding ...[+++]

In Europa ist das Ausnahmeverfahren leider zur Regel geworden, weshalb wir offen über die Auswirkungen unserer Legislativentscheidungen reden sollten: die biometrischen Daten in den Reisepässen und Visa, das System zur Kontrolle personenbezogener Daten, die Datenbanken über Telefongespräche und über die Flugpassagiere, die PNR-Abkommen, das SWIFT-System, das System zur Speicherung digitaler Fingerabdrücke bis hin zur Verordnung über das Mitführen von Flüssigkeiten, die wir heute hoffentlich vernichtend zu Fall bringen werden, indem wir der Kommission ein Zeichen geben, dass die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit gaat niet over het onderhavige onderwerp, maar ik wil u graag feliciteren met het feit dat u precies datgene in praktijk brengt wat ik vanmorgen voorstelde tijdens de stemming, namelijk om afgevaardigden aan het einde van het debat op basis van de "catch-the-eye"-procedure het woord te geven.

– (EN) Frau Präsidentin! Dies ist kein inhaltlicher Beitrag, vielmehr möchte ich Ihnen dazu gratulieren, dass Sie genau das praktizieren, was ich heute Morgen in der Abstimmungsstunde vorgeschlagen habe, nämlich am Ende der Aussprache freie Wortmeldungen zu berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven over datgene' ->

Date index: 2021-04-10
w