Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instructies geven aan het publiek
Publiek instrueren

Traduction de «geven publiek commentaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instructies geven aan het publiek | publiek instrueren

der Öffentlichkeit Anweisungen erteilen


gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De betrokken partijen dragen er zorg voor dat het publiek van de mogelijk benadeelde partij in de gebieden die het grensoverschrijdende effect mogelijk raakt, wordt geïnformeerd over de voorgenomen activiteit en de gelegenheid wordt geboden commentaar te geven op of bezwaar te maken tegen de voorgenomen activiteit en dit commentaar of bezwaar, hetzij rechtstreeks hetzij door tussenkomst van de partij van herkomst, te doen toekome ...[+++]

« Die beteiligten Vertragsparteien stellen sicher, dass die Öffentlichkeit der betroffenen Vertragspartei in den voraussichtlich betroffenen Gebieten über die geplante Tätigkeit unterrichtet wird und die Möglichkeit erhält, Stellungnahmen oder Widersprüche dazu abzugeben; ferner sorgen sie für die Übermittlung dieser Stellungnahmen oder Widersprüche entweder unmittelbar oder gegebenenfalls über die Ursprungspartei an die zuständige Behörde der Ursprungspartei ».


Tevens moet het publiek van de mogelijk benadeelde partij in de gebieden die het grensoverschrijdende effect mogelijk raakt, worden geïnformeerd over de voorgenomen activiteit en de gelegenheid worden geboden commentaar te geven op of bezwaar te maken tegen de voorgenomen activiteit (artikel 3, lid 8).

Außerdem muss die Öffentlichkeit der betroffenen Vertragspartei in den voraussichtlich betroffenen Gebieten über die geplante Tätigkeit unterrichtet werden und die Möglichkeit erhalten, Stellungnahmen oder Widersprüche zu der geplanten Tätigkeit abzugeben (Artikel 3 Absatz 8).


Doel van de hoorzitting, die naar aanleiding van de voorgestelde nieuwe wetgeving op 28 en 29 september werd georganiseerd, was de overige EU-instellingen, internationale organisaties, ngo's en deskundigen de kans te geven publiek commentaar te leveren op de nieuwe richtlijn alsook informatie uit te wisselen over kwesties die thans i.v.m. seksueel misbruik van kinderen aan de orde zijn.

Die Anhörung, die im Zusammenhang mit einem Vorschlag für neue Rechtsvorschriften am 28./29. September veranstaltet wurde, bot den anderen EU-Institutionen, internationalen Organisationen, Nichtregierungsorganisationen und Fachleuten Gelegenheit, sich öffentlich zur neuen Richtlinie zu äußern und sich über aktuelle Fragen des sexuellen Missbrauchs von Kindern zu informieren.


De bevoegde nationale autoriteiten en het publiek krijgen tijdens de raadplegingsprocedure de gelegenheid hun mening te geven en commentaar te plaatsen.

Die zuständigen einzelstaatlichen Behörden sowie die Öffentlichkeit werden Gelegenheit erhalten, während des Konsultationsprozesses ihre Meinungen zu äußern und ihre Stellungnahmen vorzulegen. Diese Meinungen werden in der Genehmigung Berücksichtigung finden, die von den einzelstaatlichen Behörden zu gewähren ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten maken een samenvatting van de volgende elementen van hun mariene strategieën c.q. de actualiseringen daarvan, bekend aan het publiek en bieden het de gelegenheid om commentaar te geven:

(2) Die Mitgliedstaaten veröffentlichen Zusammenfassungen folgender Bestandteile ihrer Meeresstrategien bzw. diesbezüglicher Aktualisierungen und bieten der Öffentlichkeit die Möglichkeit zur Stellungnahme:


4. De lidstaten maken een samenvatting van de volgende elementen van hun mariene strategieën c.q. de actualiseringen daarvan bekend aan het publiek en bieden het de gelegenheid om commentaar te geven:

(4) Die Mitgliedstaaten veröffentlichen Zusammenfassungen folgender Elemente ihrer Meeresstrategien bzw. einschlägiger Aktualisierungen und bieten der Öffentlichkeit die Möglichkeit zur Stellungnahme:


4. De lidstaten maken een samenvatting van de volgende elementen van hun mariene strategieën c.q. de actualiseringen daarvan bekend aan het publiek en bieden het de gelegenheid om commentaar te geven:

(4) Die Mitgliedstaaten veröffentlichen Zusammenfassungen folgender Elemente ihrer Meeresstrategien bzw. einschlägiger Aktualisierungen und bieten der Öffentlichkeit die Möglichkeit zur Stellungnahme:


De communautaire instellingen en organen zorgen voor de praktische regelingen waarmee het publiek in een vroegtijdig stadium zijn commentaar en zienswijze kan geven voordat besluiten over het plan, het programma of het beleid worden genomen.

Die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft treffen die praktischen Vorkehrungen, damit die Öffentlichkeit Anmerkungen und Stellungnahmen zu einem frühen Zeitpunkt abgeben kann, bevor über die Pläne, Programme oder Politiken entschieden wird.


De communautaire instellingen en organisaties zorgen voor de praktische regelingen waarmee het publiek in een vroegtijdig stadium zijn commentaar en zienswijze kan geven voordat besluiten over het plan of programma worden genomen.

Die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft treffen die praktischen Vorkehrungen, damit die Öffentlichkeit Anmerkungen und Stellungnahmen zu einem frühen Zeitpunkt abgeben kann, bevor über die Pläne oder Programme entschieden wird.




D'autres ont cherché : instructies geven aan het publiek     publiek instrueren     geven publiek commentaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven publiek commentaar' ->

Date index: 2022-10-26
w