Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
In concessie geven
Onmogelijkheid te regeren
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Regeren
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Tot regeren gerechtigd

Traduction de «geven te regeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten














strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. merkt op dat lidstaten het soevereine recht hebben om volksraadplegingen te organiseren; herinnert er echter aan dat raadplegingen blijk moeten geven van de bereidheid van regeringen om op verantwoordelijke wijze te regeren met als doel democratische politieke oplossingen en respect voor de fundamentele Europese waarden te waarborgen;

4. stellt fest, dass den Mitgliedstaaten das hoheitliche Recht zusteht, nationale Befragungen durchzuführen; erinnert jedoch daran, dass Befragungen die Bereitschaft einer Regierung erkennen lassen sollten, die Regierungsgeschäfte in verantwortungsvoller Weise zu führen, damit demokratische politische Lösungen gefunden und die grundlegenden europäischen Werte geachtet werden;


4. merkt op dat lidstaten het soevereine recht hebben om volksraadplegingen te organiseren; herinnert er echter aan dat raadplegingen blijk moeten geven van de bereidheid van regeringen om op verantwoordelijke wijze te regeren met als doel democratische politieke oplossingen en respect voor de fundamentele Europese waarden te waarborgen;

4. stellt fest, dass den Mitgliedstaaten das hoheitliche Recht zusteht, nationale Befragungen durchzuführen; erinnert jedoch daran, dass Befragungen die Bereitschaft einer Regierung erkennen lassen sollten, die Regierungsgeschäfte in verantwortungsvoller Weise zu führen, damit demokratische politische Lösungen gefunden und die grundlegenden europäischen Werte geachtet werden;


Zonder dat het zijn uitzonderlijke nationale en taalkundige diversiteit hoeft te verloochenen of te veronachtzamen, kan Spanje daardoor veel bijdragen aan de realisatie van dit grootse gemeenschappelijke ideaal, en als de verkiezingsuitslagen u weer het vertrouwen geven te regeren – alleen of in het gezelschap van anderen – dan zult u zich persoonlijk volledig moeten inzetten voor het bereiken van deze doeleinden.

Deshalb hat Spanien, ohne seine überaus große nationale und sprachliche Vielfalt zu verleugnen oder zu verschweigen, viel zu bieten, um dieses große gemeinsame Ideal Wirklichkeit werden zu lassen, und wenn die Wahlurnen Ihnen erneut das Vertrauen zum Regieren aussprechen, werden Sie, allein oder gemeinsam mit anderen, eine ganz persönliche Verpflichtung zur Erreichung dieser Ziele abgeben müssen.


3. neemt kennis van de eerste verklaring van president Carlos Mesa Gisbert en zijn toezegging om Bolivië via de dialoog te regeren door een referendum te organiseren over het energievraagstuk, vervroegde verkiezingen uit te schrijven en het politiek bestel te democratiseren teneinde vooral de aymara- en quetchua-indianen meer inspraak te geven;

3. nimmt die erste Erklärung von Präsident Carlos Mesa Gisbert und sein Versprechen zur Kenntnis, in einem Geist des Dialogs zu regieren, ein Referendum über die Energiefrage sowie vorgezogene Wahlen zu veranstalten und das politische System zu demokratisieren, um vor allem eine stärkere Beteiligung der Aymara- und Quechua-Indianer zu erreichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. wijst erop hoe belangrijk "good governance" is, zowel in het bestuur als in het besluitvormingsproces, wil er sprake zijn van een strikte toepassing van het subsidiariteitsbeginsel om optimaal en overeenkomstig de regelgeving gebruik te maken van de beschikbare begrotingsmiddelen; acht het van belang dat de samenwerking tussen de instellingen van de Unie en de regionale autoriteiten in de toekomstige lidstaten, overeenkomstig de voorstellen die de Commissie gedaan heeft in het Witboek Europees regeren om voortaan de maatregelen uit hoofde van het structuurbeleid om te zetten door middel van tripartiete overeenkomsten met de regio's ...[+++]

17. betont die wichtige Rolle einer „guten Regierungspraxis“ sowohl in Verwaltungs- als auch in Entscheidungsprozessen, damit eine strikte Anwendung des Subsidiaritätsprinzips und so die bestmögliche und den Rechtsgrundlagen gemäße Verwendung der verfügbaren Haushaltsmittel gewährleistet ist; vertritt die Auffassung, dass die Partnerschaft zwischen den Unionsorganen und den regionalen Behörden in den künftigen Mitgliedstaaten entsprechend den Vorschlägen der Kommission im Weißbuch „Europäisches Regieren“, in Zukunft die strukturpolitischen Interventionen in der Form von Dreiparteien-Verträgen mit den Regionen und Mitgliedstaaten umzusetzen, unbedingt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven te regeren' ->

Date index: 2023-11-08
w