Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aan een verzoek gevolg geven
Aanleiding tot uitlevering geven
Advies geven over dieetgerelateerde problemen
De minister heeft geantwoord «
Een advies geven
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Geven
In concessie geven
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Opdrachten geven
Raad geven over dieetgerelateerde problemen
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Traduction de «geven tot problemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over dieetgerelateerde problemen | raad geven over dieetgerelateerde problemen

Beratung zur Diätfragen anbieten


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen








strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voornoemde complexe zaken zijn niet alleen tijdrovend, maar geven ook problemen op het vlak van de capaciteit, kennis en budgetten waarover de parketten beschikken, voornamelijk in de financiële secties van de parketten.

Die vorerwähnten komplexen Angelegenheiten erfordern nicht nur viel Zeit, sondern bereiten auch Probleme hinsichtlich der Kapazität, der Kenntnisse und der Haushalte, über die die Staatsanwaltschaften verfügen, hauptsächlich in den Finanzabteilungen der Staatsanwaltschaften.


22. adviseert een systematisch en gemakkelijk toegankelijk online informatie-instrument over de tenuitvoerlegging te ontwikkelen; verzoekt alle actoren, maar met name de industrie en de burgers, om de uitvoerende instanties feedback te geven over problemen die zich voordoen bij de tenuitvoerlegging; waardeert de beschikbaarheid van betrouwbare, vergelijkbare en gemakkelijk toegankelijke informatie over de staat van het milieu en acht deze van essentieel belang om de stand van de tenuitvoerlegging effectief na te gaan;

22. empfiehlt die Einrichtung eines systematischen und im Internet leicht zugänglichen Instruments für Informationen über die Anwendung; fordert alle Akteure und insbesondere die Unernehmen und Bürger auf, die für die Anwendung zuständigen Stellen mittels Rückmeldungen über Anwendungsprobleme zu unterrichten; hält die Verfügbarkeit von zuverlässigen, vergleichbaren und leicht zugänglichen Informationen über den Zustand der Umwelt für sehr wichtig, damit der Stand der Anwendung effizient verfolgt werden kann;


Dit comité wordt bij zijn werkzaamheden ondersteund door speciale werkgroepen die als taak hebben een gemeenschappelijke uitlegging te geven van problemen die zich voordoen en goede praktijken te verspreiden.

Dieser Ausschuss wird bei der Ausübung seiner Tätigkeit von besondern Arbeitsgruppen unterstützt, deren Aufgabe in einer gemeinsamen Einstufung der vorhandenen Probleme und in der Verbreitung von bewährten Verfahren besteht.


Ontwikkelingssamenwerking is niet alleen een kwestie van geld geven om problemen op te lossen.

Bei der Entwicklungszusammenarbeit geht es nicht einfach nur darum, die Probleme mit Geld zu lösen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister heeft geantwoord « [.] dat een afwijking van de algemene principes van het overgangsrecht aanleiding zal geven tot problemen voor het Arbitragehof » (ibid., p. 90).

Die Ministerin hat geantwortet, dass « wenn man von den allgemeinen Grundsätzen des Ubergangsrechtes abweicht, dies zu Schwierigkeiten vor dem Schiedshof führen wird » (ebenda, S. 90).


Helaas werden tijdens de stemming in de Commissie, twee belangrijke ideeën die zijn opgenomen binnen de compromisamendementen het slachtoffer van politieke vooroordelen van collega’s die er de voorkeur aan geven de problemen waarmee de internationale gemeenschap wordt geconfronteerd in Afghanistan te negeren, problemen die op afgrijselijke wijze worden geïllustreerd door de zelfmoordaanslag van gisteren op de Indiase ambassade in Kabul.

Bedauerlicherweise wurden bei der Abstimmung im Ausschuss zwei wichtige Gedanken, die in den Kompromissänderungsvorschlägen enthalten waren, politischen Vorbehalten einiger Kollegen geopfert, die lieber die Probleme ignorieren, vor denen die internationale Gemeinschaft in Afghanistan steht, Probleme, die durch den gestrigen Mordanschlag gegen die Botschaft Indiens in Kabul auf das Schrecklichste deutlich werden.


Aan Life+ de taak om het Europese innovatiebeleid vorm te geven, om problemen aan te pakken, zoals de strijd tegen de klimaatverandering en het tegengaan van lucht- en bodemverontreiniging, om de biodiversiteit te behouden, maar ook om het DG Milieu en de ngo’s, onze bio-indicatoren bij uitstek, de middelen aan te reiken waarmee ze het milieubeleid van de lidstaten een Europese meerwaarde kunnen geven.

So wird LIFE+ innovative Politiken in Europa bewirken, sich den Herausforderungen wie dem Kampf gegen den Klimawandel und der Reinhaltung von Luft und Boden stellen, wird die Beschädigung der biologischen Vielfalt verhindern und wird der GD Umwelt und den NRO, unseren Bio-Indikatoren par excellence, die Mittel an die Hand geben, die der Umweltpolitik der Mitgliedstaaten einen europäischen Mehrwert verleihen.


(14) welke soorten diensten van algemeen belang zouden aanleiding kunnen geven tot problemen in verband met voorzieningszekerheid?

(14) Welche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse könnten Befürchtungen in Bezug auf die Versorgungssicherheit wecken?


Phoenix (1997/98), MultiThématiques (1997/98), VIVA (1997/98) en VIVA 2 (1997/98) geven structurele problemen op als reden voor niet-naleving van artikel 5 van de richtlijn.

Die Sender Phoenix (1997/98), MultiThématiques (1997/98), VIVA (1997/98) und VIVA 2 (1997/98) begründen das Nichterfuellen von Artikel 5 der Richtlinie mit strukturbedingten Aspekten.


- aangezien .EU een unieke domeinnaam is (er kan altijd maar één zo'n Registry zijn), kan commerciële exploitatie door particulieren aanleiding geven tot problemen in verband met het mededingingsbeleid;

- da .EU einen einzigartigen Vermögenswert darstellt (es kann nie mehr als ein solches Register geben), können durch die privatwirtschaftliche gewerbliche Führung Probleme im Rahmen der Wettbewerbspolitik auftreten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven tot problemen' ->

Date index: 2022-05-06
w