Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aanleiding geven tot schadeloosstelling
Aanvraag om schadeloosstelling
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
In concessie geven
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Schadeloosstelling
Schadevergoeding
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Vergoeding

Vertaling van "geven tot schadeloosstelling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanleiding geven tot schadeloosstelling

Anspruch auf Entschädigung begründen


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


schadevergoeding | schadeloosstelling

Schadenersatz | Schadensersatz






aanvraag om schadeloosstelling

Entschädigungsbeantragung




strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 31 van de gecoördineerde wetten worden de verschillende schadegevallen opgesomd die aanleiding geven tot schadeloosstelling.

In Artikel 31 der koordinierten Gesetze sind die verschiedenen Schäden aufgelistet, die einen Anspruch auf Entschädigung begründen.


De Koning is ermee belast de lijst op te maken van de beroepsziekten die aanleiding geven tot schadeloosstelling (artikel 30 van de gecoördineerde wetten).

Es wird dem König anheim gestellt, die Liste der Berufskrankheiten zu erstellen, die einen Anspruch auf Entschädigung begründen (Artikel 30 der koordinierten Gesetze).


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van ...[+++]

Die vorgebrachten Beschwerdegründe laufen zusammengefasst hinaus auf einen Verstoß gegen: - den Gleichheitsgrundsatz, indem ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt werde (1) zwischen den juristischen Personen des öffentlichen Rechts und den Privatpersonen, insofern die Erstgenannten von dem Verfahrensrisiko befreit würden, wenn sie im Allgemeininteresse aufträten, und insofern diese Befreiung nicht gegenseitig sei, was ebenfalls die Waffengleichheit verletze, (2) zwischen den Rechtsuchenden je nachdem, ob sie gegenüber einer Privatperson oder einer juristischen Person des öffentlichen Rechts obsiegen würden, (3) zwis ...[+++]


2. Wanneer de invorderbare kosten zijn gemaakt in een andere munteenheid dan de euro, of de handelingen die aanleiding geven tot schadeloosstelling zijn verricht in een land waar de euro niet de valuta van het land is, geschiedt de omrekening volgens de officiële referentiekoers van de Europese Centrale Bank op de dag van betaling.

(2) Sind die zu erstattenden Auslagen in einer anderen Währung als dem Euro entstanden oder sind die Handlungen, deretwegen die Zahlung geschuldet wird, in einem Land vorgenommen worden, dessen Währung nicht der Euro ist, so ist der Umrechnung der am Zahlungstag geltende Referenzwechselkurs der Europäischen Zentralbank zugrunde zu legen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de wetgever oorspronkelijk had geopteerd voor een lijst van de ziekten die aanleiding geven tot schadeloosstelling, waarbij het oorzakelijk verband tussen de blootstelling aan het risico en de ziekte in dat geval werd vermoed (artikel 30 van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten; koninklijk besluit van 28 maart 1969 houdende vaststelling van de lijst van die beroepsziekten), heeft hij later aan die lijst de ziekte toegevoegd ' die niet voorkomt op de lijst [.] maar die op een determinerende en rechtstreekse wijze het gevolg is van de beroepsuitoefening ' waarbij het bewijs ...[+++]

Während der Gesetzgeber sich ursprünglich für eine Liste der Krankheiten, die Anlass zu einer Entschädigung gaben, entschieden hatte, wobei in diesem Fall der Kausalzusammenhang zwischen der Risikoaussetzung und der Krankheit anzunehmen war (Artikel 30 der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze über die Entschädigung für Berufskrankheiten; königlicher Erlass vom 28. März 1969 zur Festlegung der Liste dieser Krankheiten), hat er später dieser Liste hinzugefügt: ' Krankheit, die nicht in der [.] Liste steht, die aber auf determinierende und unmittelbare Weise Folge der Berufsausübung ist ', wobei in diesem Fall der Nachweis des Kausalzusam ...[+++]


Terwijl de wetgever oorspronkelijk had geopteerd voor een lijst van de ziekten die aanleiding geven tot schadeloosstelling, waarbij het oorzakelijk verband tussen de blootstelling aan het risico en de ziekte in dat geval werd vermoed (artikel 30 van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten; koninklijk besluit van 28 maart 1969 houdende vaststelling van de lijst van die beroepsziekten), heeft hij later aan die lijst de ziekte toegevoegd « die niet voorkomt op de lijst [.] maar die op een determinerende en rechtstreekse wijze het gevolg is van de beroepsuitoefening » waarbij het bewijs ...[+++]

Während der Gesetzgeber sich ursprünglich für eine Liste der Krankheiten, die Anlass zu einer Entschädigung gaben, entschieden hatte, wobei in diesem Fall der Kausalzusammenhang zwischen der Risikoaussetzung und der Krankheit anzunehmen war (Artikel 30 der am 3. Juni 1970 koordinierten Gesetze über die Entschädigung für Berufskrankheiten; königlicher Erlass vom 28. März 1969 zur Festlegung der Liste dieser Krankheiten), hat er später dieser Liste hinzugefügt: « Krankheit, die nicht in der [.] Liste steht, die aber auf determinierende und unmittelbare Weise Folge der Berufsausübung ist », wobei in diesem Fall der Nachweis des Kausalzusam ...[+++]


De voordelen van de interne markt zullen beperkt blijven als de regels niet correct worden toegepast en als de toegekende rechten niet voldoende worden gehandhaafd en geen aanleiding geven tot schadeloosstelling; een duurzaam Europa: voldoende rekening houden met de sociale en milieuaspecten van de interne markt is van cruciaal belang om het vertrouwen van het brede publiek te winnen; bovendien gaat het op beide gebieden om investeringen in de toekomstige levenskwaliteit van Europa.

Die Vorteile des Binnenmarkts können sich jedoch nicht voll entfalten, wenn Vorschriften nicht korrekt angewandt und neue Rechte nicht aufrechterhalten und eingeklagt werden. eines nachhaltigen Europas: Das Vertrauen der Öffentlichkeit kann nur gewonnen werden, wenn sowohl die sozialen als auch die ökologischen Aspekte des Binnenmarkts anerkannt werden; beide sind eine Investition in die künftige Lebensqualität Europas.


30. verzoekt de Commissie om een instrument voor te stellen, gebaseerd op het territorialiteitsbeginsel, voor wederzijdse bijstand tussen de lidstaten om grensoverschrijdende slachtoffers toegang te geven tot schadeloosstelling en te zorgen voor het recht van het slachtoffer om hulp te ontvangen van een bevoegde autoriteit in de lidstaat waar hij woonachtig is bij een verzoek om schadeloosstelling dat in een andere lidstaat wordt ingediend;

30. fordert die Kommission auf, einen auf dem Territorialitätsprinzip beruhenden Mechanismus der gegenseitigen Hilfe zwischen den Mitgliedstaaten für den grenzüberschreitenden Zugang von Opfern zur Entschädigung vorzuschlagen, der im Falle eines in einem anderen Mitgliedstaaten zu stellenden Antrags auf Entschädigung das Recht des Opfers auf die Unterstützung durch eine zuständige Behörde seines Wohnsitzstaates vorsieht;


32. verzoekt de Commissie om een instrument voor te stellen, gebaseerd op het territorialiteitsbeginsel, voor wederzijdse bijstand tussen de lidstaten om grensoverschrijdende slachtoffers toegang te geven tot schadeloosstelling en te zorgen voor het recht van het slachtoffer om hulp te ontvangen van een bevoegde autoriteit in de lidstaat waar hij woonachtig is bij een verzoek om schadeloosstelling dat in een andere lidstaat wordt ingediend;

32. fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen auf dem Territorialitätsprinzip beruhenden Mechanismus der gegenseitigen Hilfe zwischen den Mitgliedstaaten für den grenzüberschreitenden Zugang von Opfern zur Entschädigung vorzuschlagen, der im Falle eines in einem anderen Mitgliedstaaten zu stellenden Antrags auf Entschädigung das Recht des Opfers auf die Unterstützung durch eine zuständige Behörde seines Wohnsitzstaates vorsieht;


Bijvoorbeeld het akkoord over de richtlijn betreffende schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven, de aanneming van de overeenkomst tussen Europol en Eurojust, de goedkeuring van de richtlijn betreffende de verplichting voor vervoerders om de passagiersgegevens door te geven, alsmede de algemene oriëntatie betreffende het ontwerp-kaderbesluit inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie.

So zum Beispiel die Einigung über die Richtlinie zur Entschädigung der Opfer von Straftaten, die Annahme des Abkommens zwischen Europol und Eurojust, die Billigung der Richtlinie über die Verpflichtung von Beförderungsunternehmen, Angaben über die beförderten Personen zu übermitteln, sowie die allgemeine Ausrichtung zum Rahmenbeschlusses über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven tot schadeloosstelling' ->

Date index: 2023-08-03
w