Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geven vele verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatselijke uitscheidingen zoals ghost-lines geven verschillende hardingsstructuren

die oertlichen Seigerungen wie Schattenstreifen ergeben unterschiedliche Haertungsgefuege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vele stemmen geven vele verschillende meningen over welke nu de juiste richting is. Het is essentieel om de burgers in dit debat rechtstreeks aan het woord te laten.

Bürgerinnen und Bürgern unmittelbar eine Stimme zu verleihen, ist deshalb ein großes Anliegen der Kommission.


De komende maanden en jaren zullen doorslaggevend zijn voor de richting die de Europese Unie zal uitgaan, met vele stemmen die vele verschillende meningen geven over welke nu de juiste richting is.

Die kommenden Monate und Jahre werden für die künftige Entwicklung der Europäischen Union entscheidend sein.


10. benadrukt dat het belangrijk is om investeerders in het Middellandse-Zeegebied zekerheid te geven, door middel van een systeem voor de coördinatie van op het MKB gerichte strategieën op vele verschillende gebieden: bescherming, financiering en aansluiting op netwerken van en informatieverstrekking aan het MKB;

10. betont, dass die Investitionssicherheit im Mittelmeerraum verbessert werden muss, und zwar durch ein System, in dem auf KMU ausgerichtete Strategien für mehrere Bereiche – den Schutz, die Finanzierung, die Information und die Vernetzung von KMU – aufeinander abgestimmt werden;


16. benadrukt dat het belangrijk is om investeerders in het Middellandse-Zeegebied zekerheid te geven, door middel van een systeem voor de coördinatie van op het MKB gerichte strategieën op vele verschillende gebieden: de bescherming, financiering en aansluiting op netwerken van en de informatieverstrekking aan het MKB;

16. unterstreicht die Notwendigkeit, die Investitionssicherheit im Mittelmeerraum mithilfe eines Systems zu fördern, das der Koordinierung KMU-orientierter Strategien dient und eine breite Palette von Feldern abdeckt: Schutzvorkehrungen, Finanzierung, Information und Vernetzung von KMU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. benadrukt dat het belangrijk is om investeerders in het Middellandse-Zeegebied zekerheid te geven, door middel van een systeem voor de coördinatie van op het MKB gerichte strategieën op vele verschillende gebieden: de bescherming, financiering en aansluiting op netwerken van en de informatieverstrekking aan het MKB;

16. unterstreicht die Notwendigkeit, die Investitionssicherheit im Mittelmeerraum mithilfe eines Systems zu fördern, das der Koordinierung KMU-orientierter Strategien dient und eine breite Palette von Feldern abdeckt: Schutzvorkehrungen, Finanzierung, Information und Vernetzung von KMU;


David Bearfield, directeur van EPSO: "We moeten actief bekendheid geven aan de vele verschillende carrièremogelijkheden die we bieden, zodat we de slimste en beste kandidaten aantrekken om bij de EU komen werken".

Und schließlich der Kommentar des EPSO-Direktors David Bearfield: „Wir müssen gezielt Öffentlichkeitsarbeit betreiben, um die vielen verschiedenen Arbeits- und Karrieremöglichkeiten, die wir bieten, bekannt zu machen, damit sich die intelligentesten und besten Kandidaten dazu entschließen, für die EU zu arbeiten.“


Ik denk niet dat iemand de bereidheid van president Ramos Horta en vele anderen om tot een overeenkomst te komen, zal betwisten, en ik ben er zeker van dat president Ramos Horta zelfs na deze aanslag leiding zal geven aan alle werkzaamheden die nodig zijn voor het bereiken van een politiek akkoord tussen de verschillende kampen om de geschillen op een democratische, niet-gewelddadige manier te slechten.

Niemand, glaube ich, wird den Willen zum Zustandekommen einer Vereinbarung bestreiten, wie er von Präsident Ramos Horta und vielen anderen demonstriert wurde, und ich bin sicher, dass Präsident Ramos Horta auch nach diesem Angriff alle Aktionen leiten wird, die erforderlich sind, um eine politische Einigung zwischen den gegnerischen Seiten zu finden und um die Meinungsverschiedenheiten auf demokratischem, gewaltlosem Weg zu schlichten.


De sector wil af van de noodzaak om zich naar vele verschillende toezichthouders te schikken, maar aan de andere kant kan ik ook begrip opbrengen voor de aarzelende houding van regelgevende autoriteiten om in eigen land hun bevoegdheden op te geven en volledig te vertrouwen op buitenlandse toezichthouders.

Die Branche will die Zahl der vielen verschiedenen Aufsichtsbehörden, mit denen sie es zu tun hat, verringern, aber andererseits kann ich auch verstehen, dass Regulierungsbehörden zögern, eigene Kompetenzen abzugeben und sich voll und ganz auf fremde Aufsichtsbehörden zu verlassen.


6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een aanzienlijke ...[+++]

6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ihren Höchststand erreichen und dann erheblich zurückgehen müssen, und zwar bis 2050 mindestens um ca. 15 % und vielleicht sogar um 50 % im Verg ...[+++]




D'autres ont cherché : geven vele verschillende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven vele verschillende' ->

Date index: 2023-06-02
w