Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Beyond reasonable doubt
Gegronde twijfel
Geven
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Redelijke twijfel
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Voordeel van de twijfel
Zonder enige redelijke twijfel

Vertaling van "geven voor twijfel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten






beyond reasonable doubt | zonder enige redelijke twijfel

über berechtigte Zweifel erhaben




voordeel van de twijfel

im Zweifel für den Angeklagten | in dubio pro reo




strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten eerste kan in specifieke gevallen het aanvragen van sociale bijstand aanleiding geven tot een redelijke twijfel van de zijde van de nationale instanties dat de betrokkene mogelijk een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel is geworden.

Zum einen können die nationalen Behörden in besonderen Fällen aufgrund des Antrags auf Sozialhilfe Anlass zu der begründeten Vermutung sehen, dass die betreffende Person zu einer unverhältnismäßigen Belastung für das Sozialsystem des Aufnahmelandes geworden ist.


Een dergelijk verschil in de familienaam in diverse Duitse en Deense documenten zal voor Leonhard Matthias een reeks ernstige ongemakken, zowel in het beroeps- als in het privé-leven, meebrengen, met name doordat dit aanleiding zal geven tot twijfel aan zijn identiteit en aan de echtheid van de overgelegde documenten of de waarheidsgetrouwheid van de daarin vermelde gegevens.

Unterschiedliche Familiennamen in verschiedenen deutschen und dänischen Dokumenten können jedoch für Leonhard Matthias zu schwerwiegenden Nachteilen beruflicher wie auch privater Art führen, da sie insbesondere Zweifel an seiner Identität und an der Echtheit von Dokumenten oder der Wahrheitsgemäßheit der darin enthaltenen Angaben wecken können.


ondanks het harde werk en de positieve inspanningen van de vertegenwoordigers van COARM om de Gedragscode en de harmonieuze toepassing ervan te verbeteren, wordt dit werk ondermijnd door verontrustende aantijgingen en berichten over wapenuitvoer door lidstaten van de EU naar landen die in een conflict verwikkeld zijn of net een conflict achter de rug hebben en waar instabiliteit en de situatie inzake de mensenrechten aanleiding geven tot twijfel over de naleving van de Gedragscode,

trotz der Tatsache, dass die Vertreter der Arbeitsgruppe „Waffen“ hart daran gearbeitet und sich nachdrücklich darum bemüht haben, die Verbesserung des Kodexes und seine harmonische Anwendung voranzutreiben, wird diese Arbeit durch die irritierenden Behauptungen und Berichte über Waffenexportgeschäfte gefährdet, die von EU-Mitgliedstaaten mit Ländern abgeschlossen wurden, die sich in einem Konflikt befinden oder in denen soeben erst ein Konflikt beigelegt wurde und die Instabilität und die Menschenrechtslage im Lande Zweifel daran aufkommen las ...[+++]


Indien de resultaten van dit toezichtsysteem aanleiding geven tot twijfel omtrent de arbeidsgeschiktheid van een machinist en de wens om zijn vergunning of bevoegdheidsbewijs te continueren , dan nemen de spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders onmiddellijk de nodige maatregelen.

Stellen die Ergebnisse einer solchen Überwachung die berufliche Befähigung eines Triebfahrzeugführers und die Aufrechterhaltung der Fahrerlaubnis oder der Bescheinigung in Frage, so ergreift das Eisenbahnunternehmen bzw. der Infrastrukturbetreiber unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De werkgever of, in voorkomend geval, de machinist zelf stelt de bevoegde autoriteit onverwijld in kennis van iedere wijziging in zijn gezondheidstoestand die aanleiding kan geven tot twijfel omtrent de arbeidsgeschiktheid van de machinist en de wenselijkheid om zijn vergunning of bevoegdheidsbewijs te handhaven.

(2) Der Arbeitgeber oder gegebenenfalls der Triebfahrzeugführer selbst unterrichtet die zuständige Behörde umgehend über alle Veränderungen seines Gesundheitszustands, die seine Qualifikation als Triebfahrzeugführer und die Aufrechterhaltung seiner Fahrerlaubnis oder seiner Bescheinigung in Frage stellen könnte.


1. De werkgever of, in voorkomend geval, de treinbestuurder zelf stelt de bevoegde instantie onverwijld in kennis van iedere wijziging in zijn gezondheidstoestand die aanleiding kan geven tot twijfel omtrent de bekwaamheid van de treinbestuurder en de wenselijkheid om zijn rijbewijs of geharmoniseerde verklaring te handhaven.

(1) Der Arbeitgeber oder gegebenenfalls der Triebfahrzeugführer selbst unterrichtet die zuständige Behörde unverzüglich über alle Veränderungen seines Gesundheitszustands, die seine Qualifikation als Triebfahrzeugführer und die Aufrechterhaltung seiner Fahrerlaubnis oder seiner harmonisierten Zusatzbescheinigung in Frage stellen könnte.


aanleiding geven tot twijfel omtrent de veiligheid en/of de geschiktheid uit voedingsoogpunt van andere levensmiddelen;

Zweifel hinsichtlich der Sicherheit und/oder ernährungsphysiologischen Eignung anderer Lebensmittel wecken;


De proeven zijn strijdig met de geest van de gezamenlijke verklaring die in september 2005 tijdens het zeslandenoverleg is aangenomen en doen twijfel rijzen omtrent de oprechtheid van de toezegging dat de DVK uitvoering zal geven aan deze verklaring.

Die Raketentests stehen im Widerspruch zum Geist der gemeinsamen Erklärung, die im September 2005 im Rahmen der Sechsergespräche abgegeben worden ist, und wecken Zweifel an der Aufrichtigkeit der Zusage der DVRK, diese Erklärung umzusetzen.


Omdat de Commissie twijfels had over de verenigbaarheid van de steun met de specifieke staatssteunregels voor de automobielsector, en om de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk, alsmede alle belanghebbende derden, de mogelijkheid te geven opmerkingen te maken, besloot zij op 23 januari 2002 om de formele onderzoekprocedure inzake staatssteun in te leiden.

Da die Kommission an der Vereinbarkeit der Beihilfe mit den besonderen Beihilfevorschriften für den Kraftfahrzeugsektor zweifelte, und um den Behörden des Vereinigten Königreichs ebenso wie interessierten Dritten Gelegenheit zur Stellungnahme zu geben, beschloss sie am 23. Januar 2002, das förmliche Prüfverfahren in diesem Falle zu eröffnen.


- de etikettering moet consumenten duidelijke, eerlijke en neutrale informatie geven over de rol van GGO's in het productieproces, teneinde de keuze voor de consumenten te vergemakkelijken zonder de moderne biotechnologie te stigmatiseren of twijfel te wekken omtrent de veiligheid van de producten;

- Etikette mit eindeutigen, ehrlichen und neutralen Verbraucherinformationen über die gentechnische Herkunft von Produkten, um dem Käufer die Auswahl zu erleichtern, ohne die moderne Biotechnologie zu stigmatisieren oder die Sicherheit der Produkte in Zweifel zu ziehen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven voor twijfel' ->

Date index: 2022-04-03
w