Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geven welke specifieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

Kunden und Kundinnen über Sportgerätearten für bestimmte Zwecke beraten


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

Unterricht für Schüler/Schülerinnen mit sonderpädagogischem Förderbedarf anbieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eind 2000 heeft de Commissie alle landen verzocht aan te geven welke specifieke acties zij hadden ondernomen of voornemens waren te ondernemen om de bekendheid van het programma te bevorderen.

Ende 2000 forderte die Kommission, dass jedes Land konkrete Aktionen ausweist, die es zur Sensibilisierung für das Programm unternommen hat oder durchzuführen gedenkt.


31. stelt het instellen van een specifiek en regelmatig geüpdatet internetportaal voor om nationale, regionale en lokale autoriteiten de mogelijkheid te bieden om aan te geven welke sectoren van de economie personeel zoeken, om vrijwillige mobiliteit te vereenvoudigen;

31. schlägt die Schaffung eines spezifischen, laufend aktualisierten Internetportals vor, das nationalen, regionalen und lokalen Behörden die Möglichkeit geben soll, anzugeben, in welchen Branchen es freie Stellen gibt, um so die freiwillige Mobilität zu erleichtern;


5. beschouwt het vooruitzicht van de ondertekening van de interim-overeenkomst als een belangrijke bijdrage aan de versterking van het hervormingsproces in Turkmenistan; verzoekt de Raad en de Commissie ten volle gebruik te maken van deze cruciale hefboom door duidelijk aan te geven welke specifieke verbeteringen zij van de Turkmeense regering verwachten op het gebied van de mensenrechten alvorens tot ondertekening kan worden overgegaan, en hiertoe ook een duidelijk tijdschema vast te stellen;

5. hält die Aussicht auf eine Unterzeichnung des Interimsabkommens für einen wichtigen Beitrag zur Stärkung des Reformprozesses in Turkmenistan; fordert den Rat und die Kommission auf, diesen entscheidenden Hebel voll einzusetzen, indem sie vor der Unterzeichnung des Interimsabkommens deutlich auf die konkreten Verbesserungen im Bereich der Menschenrechte hinweisen, die es von der turkmenischen Regierung erwartet, und hierfür einen Fahrplan mit klaren zeitlichen Vorgaben für die Einhaltung festsetzen;


Tenzij dit is vastgelegd in de nationale wetgeving, dient deze overeenkomst aan te geven welke taken door de organisator worden uitgevoerd, en welke door de politie; daarbij moet specifieke aandacht uitgaan naar de respectieve functies van de veiligheidsfunctionaris en de politiecommandant op het terrein, alsook van het veiligheidspersoneel en van de politiefunctionarissen.

Soweit nicht durch das nationale Recht geregelt, sollte in dieser Vereinbarung angegeben werden, welche Aufgaben vom Veranstalter und welche von der Polizei wahrzunehmen sind, wobei insbesondere auf die jeweiligen Funktionen des Sicherheitsbeauftragten und des polizeilichen Einsatzleiters vor Ort sowie des Sicherheitspersonals und der Polizeibeamten einzugehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien van toepassing: vermelden welke van de belangrijkste acties uitvoering geven aan specifieke prioriteiten onder de gekozen prioriteit

Gegebenenfalls Angaben dazu, bei welchen Leitaktionen davon ausgegangen wird, dass mit ihnen spezifische Prioritäten im Rahmen der gewählten Priorität umgesetzt werden


Ik denk dat het belangrijk is volkomen duidelijk te maken dat het in de eerste plaats noodzakelijk is vanaf nu systematisch vereenvoudigingsinitiatieven op te nemen, in een specifiek deel van het wetgevende en werkprogramma; ten tweede is het noodzakelijk daarin aan te geven welke prioriteit deze voornemens is te gaan geven aan elk afzonderlijk vereenvoudigingsinitiatief; en ten derde te voorkomen dat documenten worden verspreid die lijsten bevatten met vereenvoudigingsinitiatieven, om een zo’n duidelijk mogelijk referentiekader te ...[+++]

Ich halte es für wichtig, absolut klarzumachen, dass erstens von nun an die Vereinfachungsmaßnahmen systematisch in einen speziellen Teil des Legislativ- und Arbeitsprogramms aufgenommen werden müssen; zweitens muss darin angegeben werden, welche Priorität den einzelnen Vereinfachungsmaßnahmen beigemessen werden soll; und drittens muss das Überhandnehmen von Dokumenten, die Listen von Vereinfachungsmaßnahmen enthalten, vermieden werden, um über einen möglichst präzisen Referenzrahmen zu verfügen.


Contracten moeten de bepalingen bevatten die noodzakelijk zijn om te waarborgen dat aan exploitanten ter beschikking gesteld openbaar bezit wordt onderhouden, en zij dienen met name aan te geven welke specifieke verplichtingen in dit opzicht op de exploitanten rusten met betrekking tot het onderhoud van deze faciliteiten (tunnels, spoorweginfrastructuur, stations en aansluitpunten, depots en ateliers, enz.).

Die Verträge müssen die Vorgaben enthalten, die notwendig sind, um die Erhaltung der den Betreibern zur Verfügung gestellten öffentlichen Wirtschaftsgüter zu gewährleisten, und im Einzelnen den Umfang der Verpflichtungen der Betreiber und der Verpflichtungen der zuständigen Behörde hinsichtlich der Wartung der betreffenden Einrichtungen (Tunnel, Eisenbahninfrastruktur, Bahnhöfe und Übergangspunkte, Lager, Werkstätten und so weiter) auflisten.


d bis) Contracten moeten de bepalingen bevatten die noodzakelijk zijn om te waarborgen dat aan exploitanten ter beschikking gesteld openbaar bezit wordt onderhouden, en zij dienen met name aan te geven welke specifieke verplichtingen in dit opzicht op de exploitanten rusten met betrekking tot het onderhoud van deze faciliteiten (tunnels, spoorweginfrastructuur, stations en aansluitpunten, depots en ateliers, enz.).

d a) Die Verträge müssen die Vorgaben enthalten, die notwendig sind, um die Erhaltung der den Betreibern zur Verfügung gestellten öffentlichen Wirtschaftsgüter zu gewährleisten, und im Einzelnen den Umfang ihrer Verpflichtungen und der Verpflichtungen der zuständigen Behörde hinsichtlich der Wartung der betreffenden Einrichtungen (Tunnel, Eisenbahninfrastruktur, Bahnhöfe und Übergangspunkte, Lager, Werkstätten und so weiter) auflisten.


2. Voor zover de specifieke groep die profiteert van de actie vertegenwoordigd wordt door een juridische entiteit die in zijn plaats aan de actie deelneemt, mag de juridische entiteit alle aan haar toegekende toegangsrechten in sublicentie geven aan die van haar leden welke in een lidstaat of een geassocieerd land zijn gevestigd.

2. Ist eine spezielle Gruppe, der eine indirekte Maßnahme zugute kommt, durch eine Rechtsperson vertreten, die an ihrer Stelle an der indirekten Maßnahme teilnimmt, so kann diese Rechtsperson Unterlizenzen über ihr eingeräumte Zugangsrechte an diejenigen ihrer Mitglieder vergeben, die in einem Mitgliedstaat oder einem assoziierten Land ansässig sind.


Indien in een richtlijn verschillende data van toepassing voorkomen voor verschillende technische normen, dan wordt een letterteken toegevoegd om aan te geven op grond van welke specifieke norm de goedkeuring is verleend.

Enthält eine Richtlinie für einzelne technische Vorschriften unterschiedliche Umsetzungstermine, so ist ein Buchstabe hinzuzufügen, der angibt, nach welcher Vorschrift die Genehmigung erteilt wurde.




D'autres ont cherché : geven welke specifieke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven welke specifieke' ->

Date index: 2021-01-05
w