Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geven – zoals ik reeds gedaan heb tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil u de verzekering geven – zoals ik reeds gedaan heb tijdens een vergadering van de Conferentie van voorzitters – dat alle gevallen, niet één uitgezonderd, die men mij als politieke autoriteit in dit Parlement onder de aandacht heeft gebracht volledig in overeenstemming met het Reglement zijn afgehandeld.

Ich möchte die Zusicherung geben – so wie ich das bereits auf einer Sitzung der Konferenz der Präsidenten getan habe –, dass mir als politischem Amtsträger in diesem Haus kein einziger Fall zugetragen wurde, der nicht im vollen Einklang mit der Geschäftsordnung gestanden hätte.


Mocht er na het debat van vandaag nog behoefte aan nadere informatie bestaan, dan ben ik uiteraard graag bereid om bijvoorbeeld de Commissie buitenlandse zaken, wanneer zij dat maar wil, een uitvoerige briefing te geven, zoals ik vorig jaar heb gedaan.

Wenn über die heutige Debatte hinaus noch Informationsbedarf bestehen bleibt, würde ich es natürlich begrüßen, wenn meine Dienste zum Beispiel dem Auswärtigen Ausschuss, wie auch im letzten Jahr, jederzeit ein ausführliches Briefing geben könnten.


Ik heb vandaag getracht mijn respect voor het Parlement te tonen, zoals ik ook gedaan heb tijdens de hoorzittingen met alle fracties.

Ich habe versucht, heute und hier meinen Respekt gegenüber dem Parlament zu zeigen, so wie es auch in den Anhörungen, die ich mit allen Fraktionen hatte, der Fall war.


De vraag hoe dat moet worden gedaan, stond centraal in beide bijeenkomsten van de Europese Raad, in de context van het Europees semester, en, zoals ik u reeds heb verteld, in januari.

Wie dies erreicht werden kann, stand im Mittelpunkt der beiden Tagungen des Euro­päischen Rates im Rahmen des Europäischen Semesters und – wie ich Ihnen bereits berichtet habe – der Januar-Tagung.


Om te beginnen geloof ik dat het idee van de Raad om lidstaten toestemming te geven voor hetgeen ze – zoals Frankrijk – reeds gedaan hebben, aanleiding kan geven tot conflicten, vooral als het gaat om een onderwerp waarvan niet duidelijk is of het onder de communautaire bevoegdheden valt of is opgenomen in de uitzonderingen zoals die in het Verdrag zijn vastgelegd.

Schon bei den Schlüsselelementen kommt es mir so vor, als ob ein potenzieller Konflikt im Rat besteht, der die Mitgliedstaaten ermächtigen will, etwas zu tun, was sie im Falle Frankreichs bereits getan haben, insbesondere in einem Bereich, in dem es keine klare Richtschnur dafür gibt, ob die Befugnisse bei der Gemeinschaft liegen oder zu den Ausnahmeregelungen des Vertrags gehören.


Zoals ik al vaak gedaan heb tijdens het debat, wil ik nog even wijzen op het recht op nummerportabiliteit in de telecommunicatiesector, dat de consumenten belangrijke rechten gegeven heeft.

Wie so oft in diesen Aussprachen, möchte ich auf das Recht auf Übertragbarkeit von Nummern im Telekommunikationssektor verweisen, das den Verbrauchern wesentliche Rechte eingeräumt hat.


Ook in de toekomst zal de internationale gemeenschap uiting blijven geven aan haar solidariteit met de slachtoffers van dergelijke misdaden, zoals zij dat reeds gedaan heeft jegens het volk van Colombia; de internationale gemeenschap zal zich blijven inspannen voor de volledige uitroeiing van de plaag van het terrorisme.

Die Völkergemeinschaft wird sich auch in Zukunft mit den Opfern solcher Verbrechen solidarisch erklären, wie sie dies gegenüber dem kolumbianischen Volk getan hat, und sie wird in ihren Anstrengungen, die Geißel des Terrorismus vollständig auszurotten, nicht nachlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven – zoals ik reeds gedaan heb tijdens' ->

Date index: 2024-01-10
w