Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevestigd in derna en benghazi » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat milities die naar verluidt zijn verbonden met de Islamitische Staat nu aanwezig zijn in de oostelijke stad Derna en beschuldigd zijn van terroristische activiteiten, waaronder de onthoofding van jonge activisten en een zelfmoordbomaanslag op het Huis van afgevaardigden op 30 december 2014; overwegende dat leden van al-Qaida in de islamitische Maghreb naar verluidt logistieke knooppunten hebben uitgebouwd in de zuidelijke buurlanden van Libië; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad twee takken van de islamistische extremistische groep Ansar al Sharia, die respectievelijk zijn gevestigd in Derna en Benghazi, in VN-resolutie 12 ...[+++]

H. in der Erwägung, dass Milizengruppen, die Berichten zufolge mit dem Islamischen Staat verbündet sind, nunmehr in der östlichen Stadt Derna präsent sind und beschuldigt werden, terroristische Aktivitäten ausgeübt zu haben, einschließlich der Enthauptung junger Aktivisten und eines Selbstmordbombenanschlags auf das Repräsentantenhaus am 30. Dezember 2014; in Kenntnis von Berichten, nach denen Einheiten von Al-Qaeda im islamischen Maghreb logistische Stützpunkte am südlichen Rand Libyens eingerichtet haben; in der Erwägung, dass de ...[+++]


6. is diep bezorgd over de expansie van IS in Noord-Afrika en met name in Libië, waar de groepering profiteert van het politieke vacuüm en de escalatie van het geweld in het land; brengt in herinnering dat IS de stad Derna in het oosten van het land reeds in handen heeft en vaste voet aan de grond heeft in grote steden zoals Tripoli, Benghazi en Sirte; is van mening dat de regio in een destructieve chaos terecht dreigt te komen, vergelijkbaar met de huidige situatie in Syrië en Irak; veroordeelt ten sterkste de moorden die IS in 20 ...[+++]

6. ist zutiefst besorgt über die Ausdehnung des IS in Nordafrika und insbesondere in Libyen, wo die Gruppe das politische Vakuum und die Eskalation der Gewalt im Land zu ihren Gunsten nutzt; weist darauf hin, dass der IS bereits die Stadt Darna im Osten des Landes kontrolliert und in größeren Städten wie Tripolis, Bengasi und Sirte Fuß gefasst hat; ist der Auffassung, dass die Gefahr besteht, dass die Region – analog zu den Ereignissen in Syrien und im Irak – in einem Chaos der Zerstörung versinkt; verurteilt die Ermordung zweier Ä ...[+++]


12. is verheugd over de maatregelen van het Sanctiecomité al-Qaida van de Verenigde Naties, dat Ansar Al Sharia Benghazi (AAS-B) en Ansar Al Sharia Derna (AAS-D), groeperingen die verantwoordelijk zijn voor terreurdaden in Libië, waaronder bomaanslagen, ontvoeringen en moord, op de zwarte lijst heeft geplaatst;

12. begrüßt die Maßnahmen des Al-Qaida-Sanktionsausschusses der Vereinten Nationen, Ansar Al Sharia Benghazi (AAS-B) und Ansar Al Sharia Derna (AAS-D), in die Liste aufzunehmen, da es sich um Gruppen handelt, die für Terrorakte in Libyen verantwortlich sind, einschließlich Bombenanschläge, Entführungen und Morde;


I. overwegende dat in recente verslagen van de Ιnternationale Federatie voor de Rechten van de Mens, Migreurop, Amnesty International en Justice Without Borders for Migrants (JWBM), op basis van een aantal onderzoeken in Libië in juni 2012, de aandacht wordt gevestigd op de herhaalde mishandeling van migranten die worden vastgehouden in acht detentiecentra in Kufra, Tripoli, Benghazi en het Nafoesagebergte;

I. in der Erwägung, dass in den jüngsten Berichten des Internationalen Bunds der Ligen für die Menschenrechte, Migreurop, Amnesty International und Justice Without Borders for Migrants, die sich auf eine Reihe von Untersuchungen in Libyen im Juni 2012 stützen, auf wiederholte Misshandlungen von Migranten in acht Haftanstalten in Kufra, Tripoli, Bengasi und im Nafusa-Gebirge hingewiesen wurde;


W. overwegende dat het Khadaffi-regime sinds de goedkeuring van de resoluties 1970 en 1973 van de VN-Veiligheidsraad constant heeft verzuimd te voldoen aan zijn verplichting de Libische bevolking te beschermen; overwegende dat de internationale gemeenschap, inclusief bepaalde EU-lidstaten, in het kader van de NAVO betrokken is bij een militair optreden in Libië; overwegende dat de EU een eigen vertegenwoordiging heeft gevestigd in Benghazi en actief contacten onderhoudt met de Nationale Overgangsraad,

W. in der Erwägung, dass das Gaddafi-Regime nach der Annahme der Resolutionen 1970 und 1973 des UN-Sicherheitsrates weiterhin beständig gegen seine Verpflichtung zum Schutz der libyschen Bürger verstößt und dass die internationale Gemeinschaft, darunter mehrere EU-Mitgliedstaaten, im Rahmen der NATO militärisch in Libyen aktiv sind sowie dass die EU ihre Vertretung in Bengasi eingerichtet und Kontakte zum Nationalen Übergangsrat gefördert hat,


De Europese Unie verwelkomt de in Benghazi gevestigde voorlopige nationale overgangsraad; zij moedigt deze raad aan en beschouwt hem als een politieke gesprekspartner.

Die Europäische Union begrüßt und ermutigt den nationalen Inte­rimsrat für die Übergangszeit mit Sitz in Bengasi, den sie als politischen Gesprächspartner betrachtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevestigd in derna en benghazi' ->

Date index: 2025-01-20
w