Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevestigd is rue du vivier » (Néerlandais → Allemand) :

: - gewoon lid : de heer Jean-Marc Schinckus, Voie Champ Franc 4 4983 Basse-Bodeux; - plaatsvervangend lid: de heer M. Jules Bonmariage, rue du Vivier 38a 6690 Vielsam; b) Hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de « Dendre A.S.B.L».

: - effektives Mitglied: Herr Jean-Marc Schinckus, Voie Champ Franc 4 4983 Basse-Bodeux; - stellvertretendes Mitglied: Herr Jules Bonmariage, rue du Vivier 38a, 6690 Vielsalm; b) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Dendre A.S.B.L.


20 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van de « Fédération halieutique et piscicole du sous bassin de l'Oise » (hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Oise) De Minister van Landelijke Aangelegenheden, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, artikel 15; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende de erkenningsregeling van de hengelfederaties; Gelet op het ministerieel besluit van 30 mei 2016 tot erkenning van sommige visserijfederaties in het Waalse Gewest; Gelet op het advies van de « Conseil supér ...[+++]

Artikel 1. Die "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de l'Oise", mit der Unternehmensnummer 0658769065, abgekürzt FHPO A.S.B.L., mit Gesellschaftssitz in BE-6440 Froidchapelle, rue de la Queue de l'Herse 7/1, wird als Fischereiverband zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2017, met inwerkingtreding op 21 augustus 2017, wordt de "SPRL BS Qualicert", gevestigd rue du pont de Pierre 7, te Pâturages (Colfontaine), als controle-instelling erkend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2016 betreffende de geïntegreerde gewasbescherming.

Durch Ministeriellen Erlass vom 21. August 2017, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird die Gesellschaft "SPRL BS Qualicert", mit Sitz in Pâturages (Colfontaine), rue du pont de Pierre 7, als Prüfstelle gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. November 2016 über den integrierten Pflanzenschutz zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 11 juli 2017, met inwerkingtreding op 11 juli 2017, wordt de "SA Quality Partner", gevestigd rue Hayeneux, 62, te 4040 Herstal als controle-instelling erkend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2016 betreffende de geïntegreerde gewasbescherming.

Durch Ministeriellen Erlass vom 11. Juli 2017, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird die "SA Quality Partner", mit Sitz in 4040 Herstal, rue Hayeneux 62, als Prüfstelle gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. November 2016 über den integrierten Pflanzenschutz zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 10 mei 2017, met inwerkingtreding op 10 mei 2017, wordt vzw "Centre pour l'Agronomie et l'Agro-industrie de la province du Hainaut", afgekort CARAH, gevestigd rue Paul Pastur 11, te 7800 Aat, als controle-instelling erkend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2016 betreffende de geïntegreerde gewasbescherming.

Durch Ministeriellen Erlass vom 10. Mai 2017, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird die in 7800 Ath, 11 Rue Paul Pastur, ansässige VoE "asbl Centre pour l'Agronomie et l'Agro-industrie de la province du Hainaut", abgekürzt "CARAH", als Prüfstelle gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. November 2016 über den integrierten Pflanzenschutz zugelassen.


Art. 2. Overeenkomstig artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 wordt de producentengroepering"GP PORCS BIO", opgericht binnen de "UNAB", gevestigd rue Nanon 98, te 5000 Namen, erkend als producentengroepering in de sector van het vlees "bio varken".

Art. 2 - In Anwendung von Artikel 5 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Oktober 2016 wird die Erzeugergruppierung "GP PORCS BIO", die innerhalb der "UNAB" mit Sitz in 5000 Namur, rue Nanon 98 eingerichtet wird, als Erzeugergruppierung im Bereich des Bio-Schweinefleischs anerkannt.


Artikel 1. Overeenkomstig artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 27 oktober 2016 betreffende de toekenning van de opstartsteun voor de producentengroeperingen en -organisaties in de landbouwsector wordt het ondernemingsplan van de producentengroepering "GP PORCS BIO", opgericht binnen de "Union nationale des Agrobiologistes belges", gevestigd rue Nanon 98, te 5000 Namen, hierna "UNAB" genoemd, goedgekeurd.

Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 5 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Oktober 2016 zur Gewährung der Startbeihilfe für die Erzeugergruppierungen und -organisationen im Agrarbereich wird der Geschäftsplan der Erzeugergruppierung "GP PORCS BIO", die innerhalb der "Union nationale des Agrobiologistes belges" mit Sitz in 5000 Namur, rue Nanon 98 und nachstehend "UNAB" genannt, eingerichtet wird, genehmigt.


Bij ministerieel besluit van 6 september 2016 wordt de vzw ADR-YS, gevestigd rue Marcel Michiels 1 te 4630 Soumagne, vanaf 19 juli 2016 voor een onbepaalde duur erkend als opleidingsinrichting voor de opleiding van de bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke stoffen over de weg vervoeren.

Durch ministeriellen Erlass vom 6. September 2016 wird der "ASBL ADR-YS, rue Marcel Michiels, 1 in 4630 Soumagne" ab dem 19. Juli 2016 die Zulassung als Ausbildungseinrichtung für die Schulung der Führer von Straßentransporteinheiten mit gefährlichen Gütern auf unbestimmte Zeit gewährt.


Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 6 september 2016 wordt de vzw Trans-ADR, gevestigd rue Mitoyenne 29 te 4837 Baelen, vanaf 17 mei 2016 voor een onbepaalde duur erkend als opleidingsinrichting voor de opleiding van de bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke stoffen over de weg vervoeren.

Umwelt Durch ministeriellen Erlass vom 6. September 2016 wird der "ASBL Trans-ADR, rue Mitoyenne, 29 in 4837 Baelen" ab dem 17. Mai 2016 die Zulassung als Ausbildungseinrichtung für die Schulung der Führer von Straßentransporteinheiten mit gefährlichen Gütern auf unbestimmte Zeit gewährt.


Bij ministerieel besluit van 6 september 2016 wordt de vzw Constant Improvement, gevestigd rue des Trois Pilliers 5 te 7900 Leuze-en-Hainaut, vanaf 10 juni 2016 voor een onbepaalde duur erkend als opleidingsinrichting voor de opleiding van de bestuurders van transporteenheden die gevaarlijke stoffen over de weg vervoeren.

Durch ministeriellen Erlass vom 6. September 2016 wird der "'ASBL Constant Improvement, rue des Trois Pilliers, 5 in 7900 Leuze-en-Hainaut" ab dem 10. Juni 2016 die Zulassung als Ausbildungseinrichtung für die Schulung der Führer von Straßentransporteinheiten mit gefährlichen Gütern auf unbestimmte Zeit gewährt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevestigd is rue du vivier' ->

Date index: 2024-04-29
w