Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beginselen van gistfermentatie
Beginselen van gisting
Beginselen van landschapsaanleg
Beginselen van tuinaanleg
Beginselen vaststellen
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Eenvormige beginselen
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Persoon die duurzaam gevestigd is
Principes van gistfermentatie
Principes van gisting
Principes van landschapsaanleg
Principes van tuinaanleg
Residerende bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Woonbevolking

Traduction de «gevestigde beginselen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

dauerhaft Ansässige (n.f.) | dauerhaft ansässige Person | dauerhaft Ansässiger (n.m.)


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


beginselen van gistfermentatie | principes van gisting | beginselen van gisting | principes van gistfermentatie

Grundsätze der Hefegärung | Prinzipien der Hefefermentation | Grundsätze der Hefefermentation | Prinzipien der Hefegärung


principes van landschapsaanleg | principes van tuinaanleg | beginselen van landschapsaanleg | beginselen van tuinaanleg

Grundsätze des Landschaftsbaus | Prinzipien des Landschaftsbaus


beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

Grundsätze des Datenschutzes respektieren


Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij houden zij rekening met gevestigde beginselen van risicobeoordeling, klachten en andere relevante informatie.

Dabei berücksichtigen sie die geltenden Grundsätze der Risikobewertung, alle eingegangenen Beschwerden sowie etwaige sonstige sachdienliche Informationen.


De gevestigde beginselen van subsidiariteit en evenredigheid worden daarbij volledig in acht genomen.

Und zwar unter uneingeschränkter Beachtung der geltenden Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit.


De ERC dient te functioneren volgens de gevestigde beginselen van wetenschappelijke excellentie, autonomie, efficiëntie en transparantie.

Für seine Tätigkeit sollten die bewährten Grundsätze der wissenschaftlichen Exzellenz, Autonomie, Effizienz und Transparenz gelten.


De ERC dient te functioneren volgens de gevestigde beginselen van wetenschappelijke excellentie, autonomie, efficiëntie en transparantie.

Für seine Tätigkeit sollten die bewährten Grundsätze der wissenschaftlichen Exzellenz, Autonomie, Effizienz und Transparenz gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor voertuigen, systemen, onderdelen en technische eenheden waarvoor typegoedkeuring is verleend, voeren de markttoezichtautoriteiten op toereikende schaal passende documentencontroles uit, rekening houdend met gevestigde beginselen van risicobeoordeling, klachten en andere informatie.

(1) Die Marktüberwachungsbehörden führen in Bezug auf typgenehmigte Fahrzeuge, Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten unter Berücksichtigung der anerkannten Grundsätze der Risikobewertung sowie von Beschwerden und sonstigen Informationen in angemessenem Umfang geeignete Kontrollen der Unterlagen durch.


Bestaande geschillen en kwesties moeten worden beslecht overeenkomstig het internationaal recht en gevestigde beginselen, onder andere door de toepassing van juridisch bindende overeenkomsten zoals het akkoord inzake statenopvolgingskwesties.

Ungelöste Streitigkeiten und Fragen sollten im Einklang mit dem Völkerrecht und bewährten Grundsätzen gelöst wer­den, und zwar auch durch Anwendung der rechtsverbindlichen Abkommen, unter anderem des Abkommens über die Rechtsnachfolge.


Bestaande geschillen en kwesties moeten worden beslecht overeenkomstig het internationaal recht en gevestigde beginselen, onder andere door de toepassing van juridisch bindende overeenkomsten zoals het akkoord inzake staten­opvolgingskwesties.

Ungelöste Streitigkeiten und Fragen sollten im Einklang mit dem Völkerrecht und bewährten Grundsätzen gelöst werden, und zwar auch durch Anwendung der rechtsverbindlichen Abkommen, unter anderem des Abkommens über die Rechtsnachfolge.


Hierbij houden zij rekening met gevestigde beginselen van risicobeoordeling, klachten en andere informatie.

Dabei berücksichtigen sie die geltenden Grundsätze der Risikobewertung, eingegangene Beschwerden und sonstige Informationen.


De EU verbindt zich ertoe op dit gebied een actieve rol te spelen, overeenkomstig de gevestigde beginselen.

Die EU hat sich dazu verpflichtet, im Einklang mit bestehenden Grundsätzen in diesem Bereich einen aktiven Beitrag zu leisten.


Tentoonstelling in Brussel over de verschillende aspecten van het op dit ogenblik in Europa en de rest van de wereld verrichte onderzoek op het gebied van beheerste thermonucleaire kernversmelting: beginselen, installaties, resultaten, enz. De heer Regis SAISON Programma KERNVERSMELTING - Europese Commissie (DG XII) Tel. 32/2/295.40.62 / Fax 32/2/295.42.52 19) Facetten van een Europees Centrum voor Onderzoek Rapporten over de werkzaamheden die worden verricht aan de 8 instituten van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, gevestigd op vier plaatsen in ...[+++]

Herr Regis Saison Programme Fusion - Commission européenne (DG XII) Tel. 32/2/295.40.62 /Fax 32/2/295.42.52 19) Einblicke in europäische Forschungszentren Berichte von Wissenschaftsjournalisten aus Tageszeitungen in Drittländern über die in den acht Instituten der Gemeinsamen Forschungsstelle an vier Standorten in verschiedenen europäischen Ländern durchgeführten Forschungsarbeiten.


w