Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevestigde importeur ongeacht » (Néerlandais → Allemand) :

51) „importeur”: elke in de Unie gevestigde natuurlijke of rechtspersoon die een motor uit een derde land in de handel brengt, ongeacht of de motor al in een niet voor de weg bestemde mobiele machine is gemonteerd.

„Einführer“ jede natürliche oder juristische Person mit Sitz in der Union, die einen aus einem Drittland stammenden Motor in Verkehr bringt, wobei es unerheblich ist, ob der Motor bereits in einer/einem nicht für den Straßenverkehr bestimmten mobilen Maschine oder Gerät eingebaut ist.


de naam en het volledig adres, inclusief telefoonnummer, van degene die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van het preparaat en gevestigd is in de Unie , ongeacht of deze de fabrikant, de importeur of de distributeur is;

Name, vollständige Anschrift und Telefonnummer der in der Union niedergelassenen Person, die für das Inverkehrbringen der Zubereitung verantwortlich ist, d. h. Hersteller, Importeur oder Vertriebsunternehmer;


Gecentraliseerde vrijmaking is een faciliteit die de importeur of exporteur in staat stelt zijn douaneaangiften vanuit zijn eigen kantoor langs elektronische weg in te dienen bij het douanekantoor van de plaats waar hij gevestigd is, ongeacht waar de goederen het douanegebied van de Gemeenschap binnenkomen of verlaten.

Die zentrale Zollabwicklung ist eine Erleichterung, die es einem Importeur oder Exporteur gestattet, seine Zollerklärungen von seinem Büro aus in elektronischer Form bei der Zollstelle am Ort seiner Niederlassung abzugeben, und zwar unabhängig davon, wo die Waren in das oder aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbracht werden.


3. Om in aanmerking te komen voor de toewijzing van deze contingenten kan iedere in de Gemeenschap gevestigde importeur, ongeacht waar hij of zij in de Gemeenschap is gevestigd, bij de bevoegde instanties van een lidstaat van zijn of haar keuze voor ieder contingent één aanvraag voor een vergunning indienen, opgesteld in een officiële taal van die lidstaat.

3. Um an der Zuteilung dieser Kontingente teilzunehmen, kann jeder Einführer unabhängig von dem Sitz seines Unternehmens in der Gemeinschaft bei den zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats seiner Wahl für jedes Kontingent einen einzigen Antrag auf Erteilung einer Genehmigung stellen, der in der oder den Amtssprachen dieses Mitgliedstaats abgefasst ist.


ii) indien anders dan die van de kennisgever, naam en volledig adres van de in de Gemeenschap gevestigde persoon die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen, ongeacht of het de producent, de importeur of de distributeur betreft.

ii) Name und vollständige Anschrift der in der Gemeinschaft niedergelassenen Person, die für das Inverkehrbringen verantwortlich ist, unabhängig davon, ob es sich um den Hersteller, den Einführer oder den Vertreiber handelt, wenn diese vom Anmelder abweichen;


naam en volledig adres van de in de Gemeenschap gevestigde persoon die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen, ongeacht of deze de fabrikant, de importeur of de distributeur is.

Name und vollständige Anschrift der in der Gemeinschaft niedergelassenen Person, die für das Inverkehrbringen verantwortlich ist, unabhängig davon, ob es sich um den Hersteller, den Einführer oder den Vertreiber handelt.


2. naam en volledig adres van de in de Gemeenschap gevestigde persoon die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen, ongeacht of deze de fabrikant, de importeur of de distributeur is.

2. Name und vollständige Anschrift der in der Gemeinschaft niedergelassenen Person, die für das Inverkehrbringen verantwortlich ist, unabhängig davon, ob es sich um den Hersteller, den Einführer oder den Vertreiber handelt.


2. naam en volledig adres van de in de Gemeenschap gevestigde persoon die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen, ongeacht of deze de fabrikant, de importeur of de distributeur is;

2. Name und vollständige Anschrift der in der Gemeinschaft niedergelassenen Person, die für das Inverkehrbringen verantwortlich ist, unabhängig davon, ob es sich um den Hersteller, den Einführer oder den Vertreiber handelt.


2. Het invoerdocument of de vergunning wordt door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten voor alle gevraagde hoeveelheden kosteloos afgegeven of geviseerd, onmiddellijk na ontvangst van de aanvraag, doch in ieder geval binnen tien werkdagen na het indienen van de aanvraag door een importeur in de Gemeenschap, ongeacht de plaats waar deze in de Gemeenschap gevestigd is.

(2) Das Einfuhrdokument oder die Lizenz werden von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sofort nach Eingang des Antrags, spätestens aber zehn Arbeitstage nach der Einreichung des ordnungsgemäß ausgefuellten Antrags des Einführers ungeachtet dessen Niederlassungsortes in der Gemeinschaft kostenlos für alle beantragten Mengen ausgestellt beziehungsweise mit einem Sichtvermerk versehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevestigde importeur ongeacht' ->

Date index: 2023-05-01
w