Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geviseerde originele exemplaar " (Nederlands → Duits) :

Na deze behandeling moet het geviseerde originele exemplaar van het douanecertificaat de zending vergezellen en moet het worden overgelegd aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat, die de zending zal controleren, met het oog op het in het vrije verkeer brengen ervan.

Nach dieser Aufbereitung hat das mit einem Sichtvermerk versehene Original der Kontrollbescheinigung die Sendung zu begleiten und ist der betreffenden Behörde des Mitgliedstaats vorzulegen, die die Sendung im Hinblick auf ihre Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr überprüfen muss.


ii) De derde alinea wordt vervangen door: "Na deze behandeling moet het geviseerde originele exemplaar van het douanecertificaat de zending vergezellen en moet het worden overgelegd aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat, die de zending zal controleren, met het oog op het in het vrije verkeer brengen ervan".

ii) Unterabsatz 3 erhält folgende Fassung: "Nach dieser Aufbereitung hat das mit einem Sichtvermerk versehene Original der Kontrollbescheinigung die Sendung zu begleiten und ist der betreffenden Behörde des Mitgliedstaats vorzulegen, die die Sendung im Hinblick auf ihre Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr überprüfen muss".


i) De vierde alinea wordt vervangen door: "Na de splitsing moet het geviseerde originele exemplaar van elk uittreksel van het douanecertificaat de desbetreffende zending vergezellen en moet het worden overgelegd aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat, die de partij zal controleren, met het oog op het in het vrije verkeer brengen ervan".

i) Unterabsatz 4 erhält folgende Fassung: "Nach der Aufteilung hat die mit einem Sichtvermerk versehene Teilkontrollbescheinigung die betreffende Partie zu begleiten und ist der betreffenden Behörde des Mitgliedstaats vorzulegen, die die betreffende Partie im Hinblick auf ihre Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr überprüfen muss".


ii) De derde alinea wordt vervangen door: "Na deze behandeling moet het geviseerde originele exemplaar van het douanecertificaat de zending vergezellen en moet het worden overgelegd aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat, die de zending zal controleren, met het oog op het in het vrije verkeer brengen ervan".

ii) Unterabsatz 3 erhält folgende Fassung: "Nach dieser Aufbereitung hat das mit einem Sichtvermerk versehene Original der Kontrollbescheinigung die Sendung zu begleiten und ist der betreffenden Behörde des Mitgliedstaats vorzulegen, die die Sendung im Hinblick auf ihre Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr überprüfen muss".


i) De vierde alinea wordt vervangen door: "Na de splitsing moet het geviseerde originele exemplaar van elk uittreksel van het douanecertificaat de desbetreffende zending vergezellen en moet het worden overgelegd aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat, die de partij zal controleren, met het oog op het in het vrije verkeer brengen ervan".

i) Unterabsatz 4 erhält folgende Fassung: "Nach der Aufteilung hat die mit einem Sichtvermerk versehene Teilkontrollbescheinigung die betreffende Partie zu begleiten und ist der betreffenden Behörde des Mitgliedstaats vorzulegen, die die betreffende Partie im Hinblick auf ihre Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr überprüfen muss".


Na de splitsing moet het geviseerde originele exemplaar van elk uittreksel van het controlecertificaat de betrokken partij vergezellen en aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat worden overgelegd om te voldoen aan artikel 4, lid 1, met het oog op het in het vrije verkeer brengen van de betrokken partij.

Nach der Aufteilung begleitet die mit einem Sichtvermerk versehene Teilkontrollbescheinigung die betreffende Partie und wird der betreffenden Behörde des Mitgliedstaats für die Erfuellung der Bedingungen von Artikel 4 Absatz 1 im Hinblick auf die Überführung der betreffenden Partie in den zollrechtlich freien Verkehr vorgelegt.


Na deze behandeling moet het geviseerde originele exemplaar van het douanecertificaat de zending vergezellen en moet het worden overgelegd aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat om te voldoen aan artikel 4, lid 1, met het oog op het in het vrije verkeer brengen van de zending.

Nach dieser Aufbereitung begleitet das mit einem Sichtvermerk versehene Original der Kontrollbescheinigung die Sendung und wird der betreffenden Behörde des Mitgliedstaats für die Erfuellung der Bedingungen von Artikel 4 Absatz 1 im Hinblick auf die Abfertigung der Sendung zum zollrechtlich freien Verkehr vorgelegt.


Na de splitsing moet het geviseerde originele exemplaar van elk uittreksel van het controlecertificaat de betrokken partij vergezellen en aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat worden overgelegd om te voldoen aan artikel 4, lid 1, met het oog op het in het vrije verkeer brengen van de betrokken partij.

Nach der Aufteilung begleitet die mit einem Sichtvermerk versehene Teilkontrollbescheinigung die betreffende Partie und wird der betreffenden Behörde des Mitgliedstaats für die Erfuellung der Bedingungen von Artikel 4 Absatz 1 im Hinblick auf die Überführung der betreffenden Partie in den zollrechtlich freien Verkehr vorgelegt.


Na deze behandeling moet het geviseerde originele exemplaar van het douanecertificaat de zending vergezellen en moet het worden overgelegd aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat om te voldoen aan artikel 4, lid 1, met het oog op het in het vrije verkeer brengen van de zending.

Nach dieser Aufbereitung begleitet das mit einem Sichtvermerk versehene Original der Kontrollbescheinigung die Sendung und wird der betreffenden Behörde des Mitgliedstaats für die Erfuellung der Bedingungen von Artikel 4 Absatz 1 im Hinblick auf die Abfertigung der Sendung zum zollrechtlich freien Verkehr vorgelegt.


Een kopie van elk geviseerd uittreksel van het controlecertificaat moet samen met het originele exemplaar van het controlecertificaat worden bewaard door de persoon die de oorspronkelijke importeur van de zending is en van wie de naam in vak 11 van het controlecertificaat is vermeld.

Eine Kopie jeder mit einem Sichtvermerk versehenen Teilkontrollbescheinigung wird zusammen mit dem Original der Kontrollbescheinigung von der Person aufbewahrt, die als der ursprüngliche Einführer der Sendung identifiziert wurde und in Feld 11 der Kontrollbescheinigung genannt ist.




Anderen hebben gezocht naar : geviseerde originele exemplaar     elk geviseerd     originele     originele exemplaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geviseerde originele exemplaar' ->

Date index: 2025-02-21
w