Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «gevist en waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

höchste Spannung für Betriebmittel Um


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat in het werkdocument uit 2004 van het Directoraat-generaal onderzoek wordt verklaard dat in de EU-wateren voor de meeste soorten waarop wordt gevist en waarvoor gegevens beschikbaar zijn, de bestanden zich op een veilig niveau bevinden,

H. in der Erwägung, dass laut dem Arbeitspapier der GD Wissenschaft die meisten Zielarten in EU-Gewässern, für die Daten vorliegen, als innerhalb sicherer biologischer Grenzen zu betrachten sind,


In het werkdocument uit 2004 van het Directoraat-generaal onderzoek wordt verklaard dat “in de EU-wateren voor de meeste soorten waarop wordt gevist en waarvoor gegevens beschikbaar zijn, de bestanden als binnen veilige biologische grenzen worden beschouwd”.

In einem Arbeitsdokument der Generaldirektion Wissenschaft des Europäischen Parlaments aus dem Jahr 2004 wird festgestellt, dass sich in den EU-Gewässern die meisten zur Herstellung von Fischfutter befischten Bestände, für die Daten verfügbar sind, innerhalb sicherer biologischen Grenzen befinden.


Van de bestanden waarvoor de mate van bevissing op duurzaamheid kan worden getoetst, blijkt 88% zo sterk te worden overbevist dat meer vis zou worden gevangen als er minder zou worden gevist.

Bei 88 % der Bestände ist die Überfischung so gravierend, dass mehr Fisch gefangen würde, wenn weniger Fischfang stattfände.


Een en ander zorgt voor ernstige belemmeringen voor de branche, met name in gebieden waarvoor de Commissie nog meer herstelplannen in petto heeft en die van toepassing zijn op praktisch alle soorten waarop gevist wordt. Ik denk daarbij met name aan de soorten in de Golf van Biskaje.

Es handelt sich um eine für den Sektor besonders belastende Auflage, insbesondere in den Zonen, in denen die Kommission eine Vielzahl von Wiederauffüllungsplänen gleichzeitig durchsetzen will, unter die dann praktisch alle befischten Arten fallen, wobei ich insbesondere an den Golf von Biscaya denke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor bestanden waarvoor een meerjarig beheersplan is vastgesteld, beslist de Raad voor het eerste jaar waarin in het kader van dat plan wordt gevist, over vangstbeperkingen en/of beperkingen van de visserij-inspanning en de bij die beperkingen behorende voorwaarden.

(1) Für Bestände, für die ein mehrjähriger Bewirtschaftungsplan verabschiedet wurde, beschließt der Rat die Fangbeschränkungen und/oder Beschränkungen des Fischereiaufwands sowie damit verbundene Bedingungen, die im ersten Jahr des Fischfangs im Rahmen des Plans gelten.


1. Voor bestanden waarvoor een meerjarig beheersplan is vastgesteld, beslist de Raad voor het eerste jaar waarin in het kader van dat plan wordt gevist, over vangstbeperkingen en/of beperkingen van de visserij-inspanning en de bij die beperkingen behorende voorwaarden.

1. Für Bestände, für die ein mehrjähriger Bewirtschaftungsplan verabschiedet wurde, beschließt der Rat die Fangbeschränkungen und/oder Beschränkungen des Fischereiaufwands sowie damit verbundene Bedingungen, die im ersten Jahr des Fischfangs im Rahmen des Plans gelten.


Voor de beoordeling van de visserijinspanningen van de vloten wordt per Lid-Staat rekening gehouden met de verschillende produktiviteitsbepalende factoren (leeftijd van de vaartuigen, motorvermogen, gebruikt vistuig, doelsoorten waarop wordt gevist), alsmede met de voor deze vloot beschikbare hoeveelheden, zowel van de soorten waarvoor vangstbeperkingen gelden als van de overige.

Bei der Berechnung des Fischereiaufwands der einzelnen Mitgliedstaaten werden die produktivitätsrelevanten Merkmale ihrer Fangschiffe (Alter, Motorleistung, Art der Fanggeräte, Zielarten) in Verbindung mit den diesen Schiffen zur Verfügung stehenden Fangmöglichkeiten sowohl für TAC-gebundene Arten als auch für die Arten, die keinen derartigen Beschränkungen unterliegen, berücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevist en waarvoor' ->

Date index: 2022-05-28
w