Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevloeid t m » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens schattingen zal de crisis de uitgaven aan de openbare pensioenen op lange termijn meer onder druk zetten, omdat de economische groei naar verwachting veel geringer zal zijn en het zeer onzeker is hoeveel tijd een volledig herstel in beslag zal nemen.[12]. In een aantal lidstaten zijn bepaalde sociale premies naar nieuw opgerichte verplichte kapitaalgedekte pensioenen gevloeid.

Schätzungen gehen davon aus, dass die Krise den Druck auf die öffentlichen Ausgaben für die Alterssicherung langfristig erhöhen wird, weil von einem beträchtlich niedrigeren Wirtschaftswachstum auszugehen sein wird, und der Zeitpunkt einer vollständigen Erholung der Wirtschaft äußerst ungewiss ist[12]. In einer Reihe von Mitgliedsstaaten wurden bestimmte Sozialversicherungsbeiträge auf neu eingerichtete verpflichtende kapitalgedeckte Vorsorgesysteme umgelenkt.


De conclusies van het Euromed-Forum over de rol van vrouwen in de economie, dat in juli 2001 op initiatief van het Belgische voorzitterschap te Brussel gehouden is, zijn in het regionale indicatieve programma voor 2000-2004 gevloeid.

Die Schlussfolgerungen des Euromed-Forums zur Rolle der Frau im Wirtschaftsleben, das im Juli 2001 auf Initiative der belgischen Ratspräsidentschaft in Brüssel abgehalten wurde, sind in das Regionale Richtprogramm 2002-2004 eingeflossen.


In die periode is in totaal ongeveer 6 miljard EUR naar gezondheidsonderzoek gevloeid.

Die Gesamtausgaben für Forschung im Gesundheitsbereich beliefen sich im gleichen Zeitraum auf rund 6 Mrd. EUR.


H. overwegende dat tussen 2002 en 2009 meer dan 40 miljard USD aan internationale steun naar Afghanistan is gevloeid; overwegende dat het aantal schoolgaande kinderen in deze periode is gestegen maar dat volgens schattingen van UNICEF 59% van de Afghaanse kinderen jonger dan vijf jaar nog altijd niet genoeg te eten heeft, en vijf miljoen kinderen niet de mogelijkheid hebben naar school te gaan,

H. in der Erwägung, dass von 2002 bis 2009 internationale Hilfe im Umfang von mehr als 40 Mrd. USD nach Afghanistan geflossen ist; in der Erwägung, dass die Zahl der Kinder, die eine Schule besuchen, während dieses Zeitraums gestiegen ist, dass jedoch nach Schätzungen von UNICEF 59 % aller afghanischen Kinder unter fünf Jahren nach wie vor nicht genug zu essen haben und fünf Millionen Kinder nicht zur Schule gehen können,


H. overwegende dat tussen 2002 en 2009 meer dan 40 miljard USD aan internationale steun naar Afghanistan is gevloeid; overwegende dat het aantal schoolgaande kinderen in deze periode is gestegen maar dat volgens schattingen van UNICEF 59% van de Afghaanse kinderen jonger dan vijf jaar nog altijd niet genoeg te eten heeft, en vijf miljoen kinderen niet de mogelijkheid hebben naar school te gaan,

H. in der Erwägung, dass von 2002 bis 2009 internationale Hilfe im Umfang von mehr als 40 Mrd. USD nach Afghanistan geflossen ist; in der Erwägung, dass die Zahl der Kinder, die eine Schule besuchen, während dieses Zeitraums gestiegen ist, dass jedoch nach Schätzungen von UNICEF 59 % aller afghanischen Kinder unter fünf Jahren nach wie vor nicht genug zu essen haben und fünf Millionen Kinder nicht zur Schule gehen können,


Overwegende dat het water dat gebruikt werd voor het blussen van de brand van de opslagplaats van het bedrijf Comet Sambre, te Châtelet, in de Samber gevloeid is, dat het water van de Samber waarschijnlijk vervuild is met stoffen die giftig zijn voor de volksgezondheid en de visstand;

In Erwägung des Abfliessens in die Sambre des Löschwassers des Brands von dem Lager der Gesellschaft Comet Sambre in Châtelet, das wahrscheinlich mit für die öffentliche Gesundheit und die Fischfauna giftigen Schadstoffen belastet ist;


De gesprekken waren opgenomen in opdracht van de onderzoeksrechter bij het "Tribunal de Grande Instance" van Parijs in het kader van een gerechtelijk onderzoek naar heling en ontvreemding van maatschappelijk vermogen ten laste van Jean-Charles Marchiani en anderen. Er bestonden vermoedens dat tussen augustus 1991 en januari 1994 een bedrag van 9.703.826 Franse frank naar Zwitserse bankrekeningen van de heer Marchiani zou zijn gevloeid.

Diese Abhörmaßnahmen waren vom Ermittlungsrichter am Pariser Tribunal de Grande Instance im Rahmen eines Strafverfahrens wegen unerlaubter Annahme und Aneignung von Gesellschaftsvermögen gegen Jean-Charles Marchiani und andere angeordnet worden, wo unter anderem angenommen wird, dass von August 1991 bis Januar 1994 insgesamt 9 703 826 FRF auf die Schweizer Bankkonten von Jean-Charles Marchiani geflossen seien.


De subregio waarop de overeenkomst betrekking heeft, is de grootste ontvanger van hulp van de zijde van de Europese Unie in Latijns-Amerika. Tussen 1995 en 2001 is per jaar gemiddeld 145 miljoen euro naar deze subregio gevloeid.

Die Subregion, mit der das Abkommen geschlossen werden soll, ist der wichtigste Empfänger von EU-Hilfe in Lateinamerika. Durchschnittlich 145 Millionen Euro sind zwischen 1995 und 2001 jährlich in dieses Gebiet geflossen.


Wanneer deze hervorming eenmaal volledig zou zijn uitgevoerd, zou de huidige premie voor tabak zo zijn verdeeld dat meer dan 70% ervan is overgeheveld naar de bedrijfstoeslag en tenminste 20% in de herstructureringsgelden is gevloeid.

Bei vollständiger Umsetzung würden mit diesen Maßnahmen über 70% der derzeitigen Tabakprämie auf die Betriebsprämie und mindestens 20% auf den Umstrukturierungs-Mittelrahmen umgeschichtet.


Dit is echter voor een belangrijk deel mislukt: als gevolg van de ongunstige randvoorwaarden is tot nu toe nauwelijks westers kapitaal naar Kaliningrad gevloeid (t/m 2000 slechts 70 miljoen dollar).

Dies ist jedoch weitgehend gescheitert: Aufgrund der ungünstigen Rahmenbedingungen ist bisher kaum westliches Kapital nach Kaliningrad geflossen (bis einschließlich 2000 lediglich 70 Mio. $).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevloeid t m' ->

Date index: 2021-03-14
w