K. overwegende dat de terrorismebestrijdingsmaatregelen die sinds de aanslagen van 11 september zijn genomen, soms niet doeltreffend zijn uitgevoerd of wegens de
specifieke context waarin ze zijn goedgekeurd, onvoldoende
rekening hebben gehouden met het feit dat alle grondrechten moeten worden gewaarborgd en dat eventuele aantasting van deze rechten moet worden ingedamd door ten aanzien van de nagestreefde doelen de beginselen van noodzakelijkheid en evenredigheid in acht te nemen; overwegende dat het Hof van Justiti
e in zijn arrest in ...[+++]gevoegde zaken C-293/12 en C-594/12 de richtlijn gegevensbewaring ongeldig heeft verklaard; K. in der Erwägung, dass die Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen, die in der EU seit den Anschlägen vom 11. September 2001 ergriffen worden sind, in manchen Fällen nicht wirksam umgesetzt wurden oder aufgrund der spezifischen Umstände bei ihrer Annahme dem Erfordernis, alle Grundrechte zu gewährleisten und eine etwaige Beeinträchtigung dieser Rechte – durch die Einhaltung der Grundsätze der Notwendigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit den verfolgten Zielen – auf ein Mindestmaß zu reduzieren, nicht in
ausreichendem Maße Rechnung getragen haben; in der Erwägung, dass der Gerichtshof in seinem Urteil in den verbundenen Rechts
...[+++]sachen C 293/12 und C 594/12 die Richtlinie über die Vorratsdatenspeicherung für ungültig erklärt hat;