Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De bar schoonmaken
Drukkend gevoel
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Euforie
Gevoel van onwelzijn
Gevoel van straffeloosheid
Gevoel van zwaarte
Malaise
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Ontbreken van een gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van een gevoel van zelfachting
Ontbreken van gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van gevoel van zelfachting
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Titer
Verhoogd gevoel van welzijn
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «gevoel blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstvertrauen | mangelndes Selbstwertgefühl




ontbreken van een gevoel van eigenwaarde | ontbreken van een gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstwertgefühl


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung








ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vertrouwen in de EU is groter dan het vertrouwen in de nationale overheden; het gevoel van EU-burgerschap blijft sterk

Das Vertrauen in die EU ist größer als das Vertrauen in die nationalen Regierungen; unveränderter Zuspruch für die Unionsbürgerschaft


Het vertrouwen in de EU is groter dan het vertrouwen in de nationale overheden; het gevoel van EU-burgerschap blijft sterk:

Das Vertrauen in die EU ist größer als das Vertrauen in die nationalen Regierungen; unveränderter Zuspruch für die Unionsbürgerschaft


Deze keuze zal gevolgen hebben voor de gelijke en eerlijke behandeling van Europese burgers, aangezien een gevoel van straffeloosheid behouden blijft.

Diese Entscheidung wird sich auf die gerechte und faire Behandlung der europäischen Bürger auswirken, da durch sie der Eindruck von Straflosigkeit bewahrt wird.


Maar we moeten dit echt hoger op de agenda zetten in dit Parlement, omdat er, zeker in Schotland, een sterk gevoel blijft dat er één wet bestaat voor het ene land en één wet voor het andere.

Allerdings müssen wir das hier im Parlament wirklich weiter oben auf unsere Tagesordnung setzen, denn in Schottland ist die Auffassung, dass es ein Recht für das eine Land und ein Recht für das andere Land gibt, gewiss noch immer tief verwurzelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. merkt op dat de toepassing van het stelsel van randvoorwaarden de inachtneming van de wettelijke voorschriften en het in goede landbouw- en milieutechnische conditie houden van landbouwgronden als voorwaarde heeft verbonden aan de verlening van rechtstreekse steun, en een van de geschikte middelen blijft om optimaal te voorzien in de door landbouwers te leveren ecosysteemdiensten en om te voldoen aan de nieuwe eisen op milieugebied door de levering van collectieve basisgoederen te waarborgen; merkt echter op dat de invoering van het stelsel van randvoorwaarden heeft geleid tot tal van problemen in de administratieve sfeer en qua acc ...[+++]

34. weist darauf hin, dass das Cross-Compliance-System die Zahlung von Direktbeihilfen an Auflagen bindet und diese nur dann gewährt, wenn die Nutzflächen in gutem landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand erhalten werden, und dass es weiterhin ein geeignetes Instrument darstellt, um die Erbringung von Ökosystem-Diensten durch die Landwirte zu optimieren und die neuen ökologischen Herausforderungen zu meistern, indem es die Bereitstellung grundlegender öffentlicher Güter gewährleistet; weist jedoch darauf hin, dass die Einführung des Cross-Compliance-Systems zu zahlreichen Problemen bei der Verwaltung und im Zusammenhang mit seiner Akzeptanz durch die Landwirte geführt hat, die das Gefühl ha ...[+++]


Bovendien uit uw rapporteur de zorg dat er onder de gemeenschappen van zowel het Noorden als het Zuiden een gevoel blijft bestaan dat het Fonds vooral een door de VS gesteunde organisatie is, ondanks het feit dat de EU de belangrijkste donor is.

Außerdem macht Ihr Berichterstatter auf die bedenkliche Tatsache aufmerksam, dass die Bevölkerungsgruppen im Norden wie im Süden den IFI weiterhin in erster Linie als einen durch die USA gestützten Fonds sehen, obwohl die EU der Hauptgeldgeber ist.


Niettemin heb ik het gevoel dat de consumentenpositie vooral in de nieuwe lidstaten waarbij we allemaal denken aan het begin van de vrije markt, betrekkelijk zwak blijft tegenover de grote ondernemingen.

Dennoch meine ich, die Stellung der Verbraucher bleibt insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten – wir alle erinnern uns noch gut an die Anfänge des freien Marktes – gegenüber den großen Konzernen relativ schwach.


Tegelijkertijd blijft het gevoel bestaan dat de communautaire voorschriften "buitenlandse wetten" zijn.

Hinzu kommt, dass Gemeinschaftsvorschriften weiterhin als "ausländische Vorschriften" wahrgenommen werden.


Tegelijkertijd blijft het gevoel bestaan dat de communautaire voorschriften "buitenlandse wetten" zijn.

Hinzu kommt, dass Gemeinschaftsvorschriften weiterhin als "ausländische Vorschriften" wahrgenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoel blijft' ->

Date index: 2023-07-31
w