Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drukkend gevoel
Euforie
Gevoel van onwelzijn
Gevoel van straffeloosheid
Gevoel van zwaarte
Malaise
Ontbreken van een gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van een gevoel van zelfachting
Ontbreken van gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van gevoel van zelfachting
Stroomonderbreker uitschakelen
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verhoogd gevoel van welzijn
Zekere schuld
Zekere schuldvordering
Zekering
Zekering uitschakelen

Traduction de «gevoel dat zeker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstvertrauen | mangelndes Selbstwertgefühl




ontbreken van een gevoel van eigenwaarde | ontbreken van een gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstwertgefühl












vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

Leistungsschalter schließen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast is de ontwikkeling van de contacten tussen de lidstaten, lagere overheden en niet-gouvernementele organisaties van wezenlijk belang voor de verspreiding van beproefde methoden, zeker op een gebied dat zoveel deskundigheid en gevoel voor culturele diversiteit vereist.

Außerdem ist die Entwicklung von Interaktionen zwischen Mitgliedstaaten, Gebietskörperschaften und Nichtregierungsorganisationen von wesentlicher Bedeutung für die Verbreitung bewährter Verfahrensweisen in einem Bereich, der zugleich ein hohes Maß an Erfahrung und Verständnis für die kulturelle Vielfalt erfordert.


34. merkt op dat de toepassing van het stelsel van randvoorwaarden de inachtneming van de wettelijke voorschriften en het in goede landbouw- en milieutechnische conditie houden van landbouwgronden als voorwaarde heeft verbonden aan de verlening van rechtstreekse steun, en een van de geschikte middelen blijft om optimaal te voorzien in de door landbouwers te leveren ecosysteemdiensten en om te voldoen aan de nieuwe eisen op milieugebied door de levering van collectieve basisgoederen te waarborgen; merkt echter op dat de invoering van het stelsel van randvoorwaarden heeft geleid tot tal van problemen in de administratieve sfeer en qua acceptatie van het systeem door landbouwers, die het gevoel ...[+++]

34. weist darauf hin, dass das Cross-Compliance-System die Zahlung von Direktbeihilfen an Auflagen bindet und diese nur dann gewährt, wenn die Nutzflächen in gutem landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand erhalten werden, und dass es weiterhin ein geeignetes Instrument darstellt, um die Erbringung von Ökosystem-Diensten durch die Landwirte zu optimieren und die neuen ökologischen Herausforderungen zu meistern, indem es die Bereitstellung grundlegender öffentlicher Güter gewährleistet; weist jedoch darauf hin, dass die Einführung des Cross-Compliance-Systems zu zahlreichen Problemen bei der Verwaltung und im Zusamme ...[+++]


Wij erkennen uw rol en zijn u er dankbaar voor, ook al ben ik van mening dat alles in zekere zin binnen uw takenpakket valt, en het verheugt ons te constateren dat het Duitse voorzitterschap op dit terrein, in tegenstelling tot andere gebieden als energie, auto's, etc., blijk heeft gegeven van een Europees gevoel dat zeker past bij de situatie.

Desgleichen anerkennen wir Ihre Rolle und danken Ihnen dafür – obwohl ich der Meinung bin, dass all das gewissermaßen zur Ihren Pflichten gehört –, und wir stellen erfreut fest, dass in diesem Fall im Unterschied zu anderen – ich möchte ausdrücklich die Energie, die Kraftfahrzeuge usw. nennen – die deutsche Ratspräsidentschaft ein europäisches Bewusstsein demonstriert hat, das sicher der Situation angemessen ist.


− Mijnheer Corbett, afgezien van mijn persoonlijke meningen, waarin ik het grotendeels eens ben met uw gevoel en mening, zal het probleem zeker worden voorgelegd aan het Bureau op grond van de bepalingen van artikel 147 en ik ben er zeker van dat de Voorzitterhet zal afhandelen volgens de bepalingen van artikel 147.

− Herr Corbett, von meiner persönlichen Meinung, die mit Ihrer Einstellung und Ihrem Standpunkt übereinstimmt, einmal abgesehen, wird selbstverständlich das Präsidium auf der Grundlage von Artikel 147 der Geschäftsordnung mit diesem Problem befasst werden, und ich bin sicher, dass der Präsident gemäß den Bestimmungen dieses Artikels das Weitere veranlassen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De neerslachtigheid en het pessimisme hebben plaatsgemaakt voor vertrouwen, en het gevoel van onmacht tegenover de uitdagingen van de globalisering gaat langzaam maar zeker over in een gevoel van hoop, hoop die gevestigd wordt op een ambitieuze, realistische en vastberaden politiek.

An die Stelle von Missmut und Pessimismus ist Vertrauen getreten, das Gefühl der Machtlosigkeit angesichts der Herausforderungen der Globalisierung hat nachgelassen und dem Vertrauen auf die Wirkung einer ehrgeizigen, realistischen und entschlossenen Politik Platz gemacht.


Ik geloof dat velen van ons – zeker ikzelf – op het moment dat de euro werd geïntroduceerd in 1999, en met name in 2002, het gevoel hadden dat de euro Europa dichter bij de burgers zou brengen. Dat de burgers, zeker die in de eurozone, Europa elke dag in hun hand zouden houden en dat dit feit zou helpen de mensen een betere band met Europa te geven.

Ich glaube, viele unter uns – ich mit Sicherheit eingeschlossen – hatten zu dem Zeitpunkt, als der Euro 1999 eingeführt wurde, und insbesondere 2002, das Gefühl, der Euro werde Europa seinen Bürgern näher bringen, die – zweifellos die in der Eurozone – Europa täglich in den Händen halten und auch dadurch eine engere Bindung zu Europa aufbauen würden.


Gevoel in de mond waarbij een zekere dichtheid, viscositeit, consistentie of compactheid van een voedingsmiddel wordt waargenomen.

In der Mundhöhle wahrgenommene taktile Empfindung, die ein Gefühl für die Dichte, Viskosität, Konsistenz oder Kompaktheit eines Erzeugnisses liefert.


w