Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drukkend gevoel
Empathie tonen
Euforie
Gevoel van onwelzijn
Gevoel van straffeloosheid
Gevoel van zwaarte
Malaise
Medeleven tonen
Ontbreken van een gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van een gevoel van zelfachting
Ontbreken van gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van gevoel van zelfachting
Verhoogd gevoel van welzijn

Traduction de «gevoel van medeleven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstvertrauen | mangelndes Selbstwertgefühl




ontbreken van een gevoel van eigenwaarde | ontbreken van een gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstwertgefühl


empathie tonen | medeleven tonen

Einfühlungsvermögen zeigen | Empathie zeigen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wereldwijd riep dit een gevoel van medeleven op en kwam de hulp voor de slachtoffers op gang.

Dies löste eine Welle internationaler Anteilnahme und Unterstützung für die Opfer aus.


Net als alle andere leden van het Parlement wil ook ik steun geven aan deze ontwerpresolutie en aldus mijn diepste medeleven betonen aan het Japanse volk dat blijk geeft van een groot gevoel van burgerzin door naar zijn beste vermogen op de ramp te reageren.

Wie alle meine Kolleginnen und Kollegen drücke ich durch die Zustimmung zu diesem Entschließungsantrag mein tiefstes Mitgefühl dem japanischen Volk gegenüber aus, das mit großem Sinn für staatsbürgerliche Verantwortung bestmöglich mit dieser Katastrophe umgeht.


− (IT) De ramp die Japan heeft getroffen als gevolg van een aardbeving en een tsunami van onverwachte omvang, heeft in ons allemaal een gevoel van diep medeleven opgewekt ten aanzien van het onmetelijk grote verlies van mensenlevens en de aanzienlijke materiële schade.

− (IT) Die Katastrophe, die Japan aufgrund eines Erdbebens und eines Tsunamis überraschender Ausmaße ereilt hat, hinterlässt uns alle mit einem Gefühl tiefempfundener Trauer über den immensen Verlust von Leben und erheblichem Schaden an Eigentum.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, los van de ontsteltenis die we allemaal gevoeld hebben bij de enorme ellende die de rampzalige zeebeving in de Indische Oceaan eind vorig jaar heeft veroorzaakt, wilde ik ook een gevoel van onbehagen kenbaar maken dat bij ons opkwam bij het zien van de ontwikkeling van een diplomatie van medeleven, die uiteraard niet geheel vrij was van bijbedoelingen van de kant van de betreffende landen.

– (FR) Herr Präsident! Neben dem Schock, den wir alle angesichts des unermesslichen Leids, das die verheerende Flutwelle Ende letzten Jahres im Indischen Ozean verursachte, erlebten, möchte ich zum Ausdruck bringen, wie beunruhigt wir über die Entwicklung einer Diplomatie des Mitleids sind, der es natürlich nicht an Hintergedanken seitens der betroffenen Länder mangelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FI) Mijnheer de Voorzitter, de Raad is zeer bedroefd over de aardbeving in Griekenland en wil het Griekse volk zijn diepe gevoel van medeleven overbrengen met de ernstige schade die deze natuurramp heeft veroorzaakt.

– (FI) Herr Präsident! Der Rat ist über das Erdbeben in Griechenland sehr betroffen und möchte dem griechischen Volk sein Mitgefühl und Bedauern über die bei der Naturkatastrophe entstandenen Schäden zum Ausdruck bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoel van medeleven' ->

Date index: 2023-10-10
w