9. roept
de regering van de Volksrepubliek China en de regering van Japan ertoe op de spanning te verminderen en hun politieke en economische gesc
hillen op te lossen door de dialoog te verdiepen en in dit kader ook historische kwesties in verband met de Tweede
Wereldoorlog aan de orde te stellen; roept de Japanse reg
ering ertoe op meer gevoel te tonen ...[+++]voor de gevoelens van het Chinese volk en andere volkeren die geleden hebben onder de Japanse militaire bezetting in de Tweede Wereldoorlog;
9. fordert die Regierung der Volksrepublik China und die Regierung Japans auf, die Spannungen abzubauen und ihre politischen und wirtschaftlichen Streitigkeiten durch eine Vertiefung des Dialogs – auch über geschichtliche Fragen im Zusammenhang mit dem Zweiten Weltkrieg – beizulegen; fordert die japanische Regierung auf, gegenüber den Gefühlen der Menschen in China und anderer Menschen, die unter der militärischen Besetzung durch Japan im Zweiten Weltkrieg gelitten haben, mehr Sensibilität zu zeigen;