Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevoelig voor privacy-kwesties en heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement is gevoelig voor privacy-kwesties en heeft zich in het algemeen voorstander getoond van een strenge bescherming van persoonsgegevens.

Das Europäische Parlament hat ein offenes Ohr für Fragen, die die Privatsphäre des einzelnen berühren, und es hat sich bisher generell für einen umfassenden Schutz personenbezogener Daten eingesetzt.


Dit heeft aan de ene kant te maken met het feit dat de aan te pakken kwesties aan Chinese zijde complex zijn en gevoelig liggen - een voorbeeld daarvan is het geplande programma inzake illegale migratie - en aan de andere kant met het feit dat aan Chinese zijde nog niet alle niveaus zich de aanpak van de programmering van het NSD/NIP eigengemaakt hebben: de coördinatie tussen de ministeries moet verbeterd worden en de rolverdeling moet duidelijker afgebakend worden.

Dies ist teilweise auf die Komplexität und den heiklen Charakter der im chinesischen Kontext zu lösenden Probleme zurückzuführen, wie zum Beispiel das in Aussicht gestellte Programm über illegale Migration; ein weiterer Grund ist der Umstand, dass der auf Kooperation ausgerichtete Programmierungsansatz im Rahmen des Länderstrategiepapiers und des Richtprogramms in China noch nicht auf allen Ebenen voll internalisiert wurde, denn auf chinesischer Seite bedarf es noch einer stärkeren Koordinierung der Arbeit der einzelnen Ministerien und einer Definition d ...[+++]


Daarnaast zijn de EC-steunprogramma's op het gebied van mensenrechten doorgaans tot grote tevredenheid uitgevoerd, en China heeft zich bereid getoond verdere projecten te overwegen, waaronder projecten met betrekking tot gevoelige kwesties zoals het voorkomen van marteling door de politie en in gevangenissen.

Die EG-Hilfeprogramme für den Bereich Menschenrechte wurden weitgehend in zufriedenstellender Weise umgesetzt, und China hat Bereitschaft gezeigt, sich an weiteren Projekten zu beteiligen, namentlich im Zusammenhang mit so heiklen Themen wie Verhinderung von Folter im Bereich der Polizei- und Haftanstaltsbehörden.


Om op die wensen in te gaan heeft de EU ondanks het ontbreken van overeenstemming over het Grondwettelijk Verdrag een aantal belangrijke stappen ondernomen: overeenstemming over een zevenjarig financieel kader, een vernieuwde agenda voor groei en werkgelegenheid in het kader van de herziene Lissabon-strategie, een nieuwe sociale agenda, een hervormd stabiliteits-en groeipact, een actieplan ter versterking van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een verdubbeling van de officiële ontwikkelingshulp tegen 2010 ...[+++]

Um diesen Erwartungen gerecht zu werden, und trotz der fehlenden Einigkeit über den Verfassungsvertrag hat die EU in einigen Bereichen wichtige Schritte vollzogen: Die finanzielle Vorausschau für die nächsten sieben Jahre wurde unter Dach und Fach gebracht und die Lissabonner Wachstums- und Beschäftigungsstrategie in geänderter Form neu belebt; ferner einigte man sich auf eine neue Sozialagenda, eine Reform des Stabilitäts- und Wachstumspaktes, einen Aktionsplan zur Stärkung der EU als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die Verdoppelung der ausländischen Entwi ...[+++]


Overwegende dat een bezwaarindiener vragen heeft bij de kwestie hoe het mogelijk is het maandelijks aantal mijnschoten te behouden terwijl de productie gevoelig naar omhoog zal gaan;

In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer sich Fragen stellt, ob es möglich sei, die monatliche Anzahl Sprengungen gleich zu halten, wenn die Produktion erheblich steigen wird;


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de inzet van body scanners op luchthavens is een gevoelige zaak die directe gevolgen heeft voor de veiligheid en privacy van de burgers.

– (ES) Herr Präsident! Der Einsatz von Körperscannern an Flughäfen ist ein heikles Thema, das sich direkt auf die Sicherheit und Privatsphäre der Bürger auswirkt.


Zoals ik al zei, is het voorzitterschap, met andere woorden de lidstaat die het voorzitterschap bekleedt, bijzonder gevoelig voor deze kwestie omdat het ook met dit probleem te maken heeft gehad in Portugal.

Wie ich sagte, liegt der Präsidentschaft, dem Mitgliedstaat also, der den Vorsitz im Rat führt, dieses Thema besonders am Herzen, weil er in Portugal selbst mit diesem Problem zu kämpfen hat.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, om te beginnen feliciteer ik onze rapporteur met zijn werk, temeer daar hij meteen al in zijn eerste verslag in dit Parlement een gevoelige en ingewikkelde kwestie heeft moeten behandelen.

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst unsereren Berichterstatter zu seiner Arbeit beglückwünschen, zumal es sich um seinen ersten Bericht in diesem Parlament zu einem sensiblen und komplexen Bereich handelt, bei dem das Parlament schnell handeln musste.


C. overwegende dat de algemeen positieve en eendrachtige uitkomst van de onderhandelingen het bereiken van overeenstemming over verschillende gevoelige kwesties mogelijk heeft gemaakt,

C. in der Erwägung, dass das generell positive und einvernehmliche Ergebnis der Verhandlungen eine Einigung über verschiedene sensible Fragen ermöglicht hat,


C. overwegende dat de algemeen positieve en eendrachtige uitkomst van de onderhandelingen het bereiken van overeenstemming over verschillende gevoelige kwesties mogelijk heeft gemaakt,

C. in der Erwägung, dass das generell positive und einvernehmliche Ergebnis der Verhandlungen eine Einigung über verschiedene sensible Fragen ermöglicht hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelig voor privacy-kwesties en heeft' ->

Date index: 2022-05-22
w