Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels
Chemoreceptor
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Ecologisch gevoelig gebied
Erkend distributeur
Erkende distributeur
Gevoelig element
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Gevoelig product
Gevoelig punt
Gevoelige gegevens
Gevoelige goederen
Kwetsbaar gebied
Ongevoelig product

Traduction de «gevoelig worden erkend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

auf Zinsschwankungen empfindliches Aktiva


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


gevoelig product | gevoelige goederen

empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware


erkend distributeur | erkende distributeur

anerkannter Händler | Vertragshändler








chemoreceptor | cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels

Chemorezeptor | spezialisierte Zellen und Nervenendigungen | die chem.


gevoelig product [ ongevoelig product ]

empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]


door ziekenfondsen erkende geneeskunde

Kassenarztsystem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar wanneer gevoelige gebieden niet formeel zijn aangewezen, past de Commissie een benadering per geval toe, daarbij lettend op enerzijds bestaande wetenschappelijke gegevens inzake het risico van eutrofiëring van de mariene wateren waarin de betreffende stroomgebieden uitmonden (die zijn erkend in de internationale verdragen die door deze landen zijn ondertekend: Helcom voor de Oostzee, het Ospar-verdrag voor de Noordzee, het ver ...[+++]

Da die ökologisch empfindlichen Gebiete jedoch noch nicht offiziell ausgewiesen sind, wendet die Kommission eine einzelfallbezogene Methode an, die einerseits die vorhandenen wissenschaftlichen Daten über das Eutrophierungsrisiko des Seewassers im Mündungsbereich der Flussgebiete berücksichtigt (die auch im Rahmen der von diesen Ländern unterzeichneten internationalen Übereinkommen anerkannt ist: Helcom für die Ostsee, Ospar für die Nordsee, Barcelona für das Mittelmeer, Donauschutz- und Schwarzmeerübereinkommen für das Schwarze Meer) und andererseits den Standort und die Eigenschaften der ISPA-Projekte in Anrechnung bringt.


b) in het nieuwe derde lid, wordt de zin "In geval van erkend orgaan of van milieubeleidsovereenkomst wordt het document met de communicatiemaatregelen door het beheersorgaan aangevuld met een bepaling om gevoelig te maken voor preventie van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur". vervangen door de zin "De communicatiemaatregelen omvatten een bepaling om gevoelig te maken voor preventie en hergebruik van AEEA.

b) In dem neuen Absatz 3 wird der Satz "Im Falle einer zugelassenen Einrichtung oder einer Umweltvereinbarung fügt die Verwaltungsinstanz in das Dokument, das die Kommunikationsmaßnahmen enthält, eine Leitlinie zur Sensibilisierung für die Vermeidung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten ein". durch folgenden Satz ersetzt: "Die Kommunikationsmaßnahmen umfassen Leitlinien zur Sensibilisierung für die Vermeidung von Abfällen aus Elektro- und Elektronik-Geräten und zur Wiederverwendung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.


In artikel 13 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie werd voor het eerst erkend dat dieren gevoelige wezens zijn*.

Mit Artikel 13 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union wurde die Anerkennung eingeführt, dass Tiere fühlende Wesen* sind.


In dat geval zorgt de vertegenwoordigde lidstaat of de betrokken lidstaat ervoor dat de elektronische gegevens volledig worden versleuteld en fysiek op een elektronische gegevensdrager door de autoriteiten van de vertegenwoordigende lidstaat aan de autoriteiten van de vertegenwoordigde lidstaat, of door de externe dienstverlener of honorair consul aan de autoriteiten van de betrokken lidstaat worden overgedragen door een consulair ambtenaar van een lidstaat of, indien voor deze overdracht buitensporige of onredelijke maatregelen moeten worden genomen, op een andere veilige en beveiligde manier, bijvoorbeeld door in het betrokken derde land gebruik te ...[+++]

In diesem Fall stellt/stellen der/die vertretene(n) Mitgliedstaat(en) oder der/die betreffende(n) Mitgliedstaat(en) sicher, dass die Behörden des/der vertretenden Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten den Behörden des/der vertretenen Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten oder der externe Dienstleistungserbringer oder der Honorarkonsul dem/den betreffenden Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten die elektronischen Daten in vollständig verschlüsselter Form auf einem elektronischen Datenträger übermitteln; diese Übermittlung erfolgt durch einen konsularischen Beamten eines Mitgliedstaats, oder — wenn dies unverhältnismäßige oder unangemessene ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen in maart 2001, tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in Stockholm, de beslissing werd genomen om de Lamfalussy-procedure in de effectensector toe te passen, werd de volgende passage in de conclusies van het voorzitterschap opgenomen: ‘De Europese Raad neemt er nota van dat de Commissie binnen het kader van het comitologiebesluit van 28 juni 1999 heeft toegezegd om, met het oog op een evenwichtige oplossing voor de gevallen waarin, in het licht van de besprekingen uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot effectenmarkten als bijzonder gevoelig worden erkend, zich ervan te onthouden tegen een meerderheidsstandpunt in de Raad bet ...[+++]

Als der Europäische Rat von Stockholm im März 2001 beschloss, den Lamfalussy-Ansatz im Wertpapierbereich anzuwenden, wurde folgende Passage in die Schlussfolgerungen des Vorsitzes aufgenommen: „Der Europäische Rat vermerkt, dass die Kommission im Zusammenhang mit dem Beschluss vom 28. Juni 1999 über die Ausschussverfahren zugesagt hat, bei der Suche nach einer ausgewogenen Lösung für die Fälle, in denen Durchführungsmaßnahmen im Bereich der Wertpapiermärkte im Lichte der Beratungen als besonders heikel betrachtet werden, ein Tätigwerden gegen vorherrschende Auffassungen, die sich im Rat zur Frag ...[+++]


Toen in maart 2001, tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in Stockholm, de beslissing werd genomen om de Lamfalussy-procedure in de effectensector toe te passen, werd de volgende passage in de conclusies van het voorzitterschap opgenomen: ‘De Europese Raad neemt er nota van dat de Commissie binnen het kader van het comitologiebesluit van 28 juni 1999 heeft toegezegd om, met het oog op een evenwichtige oplossing voor de gevallen waarin, in het licht van de besprekingen uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot effectenmarkten als bijzonder gevoelig worden erkend, zich ervan te onthouden tegen een meerderheidsstandpunt in de Raad bet ...[+++]

Als der Europäische Rat von Stockholm im März 2001 beschloss, den Lamfalussy-Ansatz im Wertpapierbereich anzuwenden, wurde folgende Passage in die Schlussfolgerungen des Vorsitzes aufgenommen: „Der Europäische Rat vermerkt, dass die Kommission im Zusammenhang mit dem Beschluss vom 28. Juni 1999 über die Ausschussverfahren zugesagt hat, bei der Suche nach einer ausgewogenen Lösung für die Fälle, in denen Durchführungsmaßnahmen im Bereich der Wertpapiermärkte im Lichte der Beratungen als besonders heikel betrachtet werden, ein Tätigwerden gegen vorherrschende Auffassungen, die sich im Rat zur Frag ...[+++]


Als uniek en buitengewoon gevoelig ecosysteem is deze zee door de Internationale Maritieme Organisatie erkend als een Bijzonder Gevoelig Zeegebied (Particularly Sensitive Sea Area (PSSA)).

Aufgrund ihrer Einzigartigkeit und ihres äußerst empfindlichen Ökosystems wurde die Ostsee von der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) als besonders empfindlicher Raum (Particularly Sensitive Sea Area (PSSA) eingestuft.


12. is van mening dat bij de uitoefening van de executieve bevoegdheden een zekere speelruimte kan worden toegestaan op voorwaarde dat de wetgever daarop toezicht houdt; neemt ter kennis dat de Commissie op de Europese Raad van Stockholm heeft toegezegd om "met het oog op een evenwichtige oplossing voor de gevallen waarin uitvoeringsmaatregelen m.b.t. effectenmarkten als bijzonder gevoelig worden erkend, zich ervan te onthouden tegen een meerderheidsstandpunt in de Raad betreffende de wenselijkheid van dergelijke maatregelen in te gaan"; verzoekt de Commissie het Parlement een soortgelijke behandeling te verlenen;

12. vertritt die Auffassung, dass es beim Umfang der Durchführungsbefugnisse einen gewissen Spielraum gibt, wenn ihre Ausübung der Kontrolle durch den Gesetzgeber unterliegt; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission bei der Tagung des Europäischen Rates in Stockholm zugesagt hat, "bei der Suche nach einer ausgewogenen Lösung für die Fälle, in denen Durchführungsmaßnahmen im Bereich der Wertpapiermärkte im Lichte der Beratungen als besonders heikel betrachtet werden, ein Tätigwerden gegen vorherrschende Auffassungen, die sich im Rat zu ...[+++]


(13) Aangezien alleen de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het identificeren en klasseren van de door de centrale eenheid verstrekte vergelijkingsresultaten en voor het afschermen van gegevens betreffende personen die als vluchteling erkend en toegelaten zijn, en aangezien deze verantwoordelijkheid betrekking heeft op het zeer gevoelige gebied van de verwerking van persoonsgegevens en gevolgen kan hebben voor het uitoefenen van individuele vrijheden, heeft de Raad bijzondere redenen om zich bepaalde uitvoerende bevoegdhede ...[+++]

(13) Da die Mitgliedstaaten allein für die Ermittlung und Klassifizierung der Ergebnisse von Vergleichen, die von der Zentraleinheit übertragen werden, sowie für die Sperrung von Daten über als Flüchtlinge anerkannte und zugelassene Personen zuständig sind und da diese Zuständigkeit den besonders sensiblen Bereich der Verarbeitung personenbezogener Daten betrifft und die Ausübung der persönlichen Freiheiten berühren könnte, liegen besondere Gründe dafür vor, dass der Rat sich selbst die Ausübung bestimmter Durchführungsbefugnisse vorbehält, insbesondere hinsichtlich der Annahme von Maßnahmen, die die Sicherheit und Z ...[+++]


De eventuele overdracht van CSM's aan andere partijen is een delicate aangelegenheid vanwege het gevoelige karakter van de uitgewisselde gegevens, zoals ook door de Commissie wordt erkend.

Die mögliche Weitergabe von Containerstatusmeldungen an Dritte ist ein Thema, das zu Bedenken hinsichtlich der Sensibilität der ausgetauschten Daten Anlass gibt, was auch die Kommission anerkannt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelig worden erkend' ->

Date index: 2022-05-25
w