Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevoelige en complexe materie betreft » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien het gevoelige materie betreft, kan het nodig zijn de gesprekken en bevindingen van het forum vertrouwelijk te behandelen,

Aufgrund der Sensibilität der zu behandelnden Fragen könnte es erforderlich sein, die Erörterungen und Ergebnisse des Forums vertraulich zu behandeln —


Aangezien het gevoelige materie betreft, kan het nodig zijn de gesprekken en bevindingen van het forum vertrouwelijk te behandelen,

Aufgrund der Sensibilität der zu behandelnden Fragen könnte es erforderlich sein, die Erörterungen und Ergebnisse des Forums vertraulich zu behandeln —


Ik prijs de inspanningen van de rapporteur, mevrouw Lulling, om tot een akkoord te komen met het Spaanse voorzitterschap over deze technisch complexe en politiek gevoelige materie.

Ich möchte die Leistung der Berichterstatterin, Frau Lulling, würdigen, mit der spanischen Ratspräsidentschaft zu diesem technisch komplexen und politisch sensiblen Thema zu einer Einigung gelangt zu sein.


Voor wat nu de publieke omroep aangaat, u allen weet dat het hier een zeer gevoelige en complexe materie betreft, waarover de Commissie herhaaldelijk haar positie heeft duidelijk gemaakt, met name in de onderhavige mededeling.

Was nun den öffentlich-rechtlichen Rundfunk betrifft, so wissen Sie alle, dass dies eine äußerst sensible und komplexe Frage ist. Die Kommission hat ihre Position mehrfach eindeutig kundgetan, besonders in dieser Mitteilung.


12. benadrukt het belang van een intensievere dialoog met Rusland over energiekwesties, met het oog op zowel voorzieningszekerheid als zekerheid van de vraag in het kader van verhoogde onderlinge afhankelijkheid op energiegebied; benadrukt dat deze samenwerking gebaseerd moet zijn op de beginselen die zijn vastgelegd in het Verdrag inzake het Energiehandvest en op wederkerigheid voor wat betreft investeringen en toegang tot de markt en de infrastructuur; roept de Europese Unie op om tegenover Rusland één front te vormen inzake deze gevoelige materie ...[+++]

12. betont, wie wichtig es ist, dass der Dialog mit Russland über Energiefragen intensiviert wird, um im Umfeld einer steigenden gegenseitigen Abhängigkeit im Bereich der Energie sowohl Versorgungssicherheit als auch eine gesicherte Nachfrage zu gewährleisten; betont, dass diese Zusammenarbeit auf den im Vertrag über die Energiecharta dargelegten Grundsätzen und auf der Gegenseitigkeit in Bezug auf Investitionen, Markt und Infrastrukturzugang beruhen muss; fordert die Europäische Union auf, in diesen heiklen Angelegenheiten Russland gegenüber mit einer ...[+++]


19. benadrukt het belang van een intensievere dialoog met Rusland over energiekwesties, met het oog op zowel voorzieningszekerheid als zekerheid van de vraag in het kader van verhoogde onderlinge afhankelijkheid op energiegebied; benadrukt dat deze samenwerking gebaseerd moet zijn op de beginselen die zijn vastgelegd in het Verdrag inzake het Energiehandvest en op wederkerigheid voor wat betreft investeringen en toegang tot de markt en de infrastructuur; roept de Europese Unie op om tegenover Rusland één front te vormen inzake deze gevoelige materie ...[+++]

19. unterstreicht die Bedeutung eines intensiveren Dialogs mit Russland über Energiefragen mit Blick auf die Gewährleistung sowohl der Versorgungssicherheit als auch der Sicherheit der Nachfrage im Kontext einer gestiegenen Interdependenz im Energiesektor; unterstreicht, dass sich diese Zusammenarbeit auf die Grundsätze stützen muss, die im Vertrag über eine Energie-Charta verankert sind, sowie auf den Grundsatz der Gegenseitigkeit bei Investitionen sowie Zugang zu den Märkten und Infrastrukturen; fordert die Europäische Union auf, bezüglich dieser heiklen Fragen gegenüber Russland mit einer Stimme zu sprechen;


Gezien het complexe en gevoelige karakter van de materie en de tijd die de Commissie nodig heeft om een standpunt in te nemen, is meer tijd nodig om deze kwestie te bestuderen en objectieve en onpartijdige informatie te verzamelen.

Angesichts der Komplexität und des sensiblen Charakters der Angelegenheit und der Zeit, die die Kommission benötigt, um Stellung zu nehmen, brauchen wir noch mehr Zeit, um das Problem zu untersuchen und objektive und unparteiliche Informationen einzuholen.


De heer VITORINO benadrukte dat de taak die volbracht moet worden, niet gemakkelijk is, dat het een complexe materie betreft ten aanzien waarvan een groot aantal afzonderlijke maatregelen moet worden genomen, waarvoor een betrouwbare leidraad nodig is om de vorderingen te kunnen volgen.

Herr VITORINO betonte, daß die anstehende Aufgabe nicht leicht sei und daß es sich um einen komplexen Bereich handele, der eine Vielzahl von einzuführenden Einzelmaßnahmen umfasse; hierfür sei ein zuverlässiger Fahrplan für die Überwachung der Fortschritte erforderlich.


Overwegende dat wat betreft de ligging van de sites, het blijkt dat, zoals ook het verslag van het Rekenhof van september 2002 over het beleid inzake buiten dienst gestelde sites met economische activiteit binnen het Waalse Gewest aangeeft, de saneringskost van een stadssite gevoelig hoger ligt (ongeveer 2,1 keer hoger) dan die van een site in de rand (meerkost als gevolg van het vervoer, beschermingsmaatregelen voor de buurt tijdens de ...[+++]

In Erwägung, dass in im Zusammenhang mit der Lokalisierung der Standorte eindeutig festzustellen ist, so wie auch im Bericht des Rechnungshofes vom September 2002 betreffend die Standortpolitik stillgelegter Wirtschaftsaktivitäten in der Wallonie dargestellt, dass die Kosten der Neubelebung eines stillgelegten städtischen Standorts bedeutend höher sind (ca. 2,1 mal höher) als eines Standortes in den Aussenbezirken (zusätzliche Kosten für den Transport, Schutzvorkehrungen zugunsten des angrenzenden Umfeldes, schwierige Bedingungen an d ...[+++]


Het betreft onder meer landbouw, regionaal beleid, financiële en budgettaire bepalingen en instellingen, welke tot de meest complexe en gevoelige hoofdstukken behoren die moeten worden besproken;

Hierbei handelt es sich um die Kapitel Landwirtschaft, Regionalpolitik, Finanz- und Haushaltsvorschriften sowie Organe, die zu den komplexesten und heikelsten Kapiteln gehören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelige en complexe materie betreft' ->

Date index: 2023-03-04
w