Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevoelige kwestie omdat » (Néerlandais → Allemand) :

In bepaalde servicesectoren bestaan er voor de partijen uitzonderingen, omdat, bijvoorbeeld, de diensten in kwestie — audiovisuele diensten, bepaalde luchtvaartdiensten — gevoelig zijn.

In bestimmten Dienstleistungsbranchen wurden Ausnahmen vereinbart, da die entsprechende Dienstleistung, wie z.B. audiovisuelle Dienste oder bestimmte Luftverkehrsleistungen, sensibel sind.


Ik weet dat het Parlement altijd kenbaar heeft gemaakt dat het openstaat voor voorstellen via de fast track -procedure. Ik hoop dan ook dat wij adequaat kunnen samenwerken aan deze zeer belangrijke en gevoelige kwestie, omdat financiële stabiliteit een publiek goed is.

Ich weiß, dass das Parlament bereits seine Bereitschaft zur raschen Bearbeitung von Vorschlägen signalisiert hat, und ich hoffe, dass wir in dieser sehr wichtigen und sehr sensiblen Frage zusammenarbeiten können, da die finanzielle Stabilität ein öffentliches Gut ist.


Ik weet dat het Parlement altijd kenbaar heeft gemaakt dat het openstaat voor voorstellen via de fast track-procedure. Ik hoop dan ook dat wij adequaat kunnen samenwerken aan deze zeer belangrijke en gevoelige kwestie, omdat financiële stabiliteit een publiek goed is.

Ich weiß, dass das Parlament bereits seine Bereitschaft zur raschen Bearbeitung von Vorschlägen signalisiert hat, und ich hoffe, dass wir in dieser sehr wichtigen und sehr sensiblen Frage zusammenarbeiten können, da die finanzielle Stabilität ein öffentliches Gut ist.


Ik beveel aan om theoretische en praktische casestudies uit te voeren en goede praktijken aan te nemen, ook al is dit een gevoelige kwestie, omdat er vragen over mensenrechten, religie en cultuur bij komen kijken.

Ich empfehle daher die Durchführung theoretischer und praktischer Fallstudien und die Übernahme geeigneter Praktiken, obgleich es sich um ein sensibles Thema handelt, weil es Fragen der Menschenrechte, Religion und Kultur berührt.


Ik beveel aan om theoretische en praktische casestudies uit te voeren en goede praktijken aan te nemen, ook al is dit een gevoelige kwestie, omdat er vragen over mensenrechten, religie en cultuur bij komen kijken.

Ich empfehle daher die Durchführung theoretischer und praktischer Fallstudien und die Übernahme geeigneter Praktiken, obgleich es sich um ein sensibles Thema handelt, weil es Fragen der Menschenrechte, Religion und Kultur berührt.


Voor de regeringen van diverse lidstaten van de Europese Unie is het onderhouden van diplomatieke betrekkingen met het Cubaanse regime een gevoelige kwestie, omdat deze zo vaak met de toeristische sector in verband wordt gebracht.

Für die Regierungen mancher Mitgliedstaaten der Europäischen Union ist die Frage der Aufrechterhaltung diplomatischer Beziehungen mit dem kubanischen Regime eine heikle Frage, da sie so oft mit dem Tourismussektor in Zusammenhang gebracht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelige kwestie omdat' ->

Date index: 2025-01-26
w