14. bevestigt nogmaals dat de regelgeving inzake de opsomming van de tarieflijnen van gevoelige producten van ontwikkelde landen moet overeenstemmen met het beginsel dat de Ronde van Doha is bedoeld als ontwikkelingsronde; dringt erop aan dat geen enkel productspecifiek landbouwtarief voor een ontwikkeld land, met inbegrip van "gevoelige producten" hoger mag zijn dan 100%;
14. bekräftigt, dass bei den Bestimmungen über die Auflistung von Tarifposten der Entwicklungsländer als „empfindliche“ Waren der Grundsatz beachtet werden sollte, dass die Doha-Runde als Entwicklungsrunde konzipiert ist; fordert, dass kein produktspezifischer Agrarzoll in einem Entwicklungsland, auch nicht bei „empfindlichen Waren“, 100 % überschreiten darf;