Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogram
Gevoeligheid
Gevoeligheid voor interkristallijne aantasting
Hyperesthesie
Hypersensitiviteit
Overmatige gevoeligheid
Verhoogde gevoeligheid

Vertaling van "gevoeligheid van sommige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd

Urlaub wegen Erbringung bestimmter militärischer Leistungen in Friedenszeiten


gevoeligheid voor aantasting door interkristallijne corrosie | gevoeligheid voor interkristallijne aantasting

Anfaelligkeit fuer den interkristallinen Angriff | Anfaelligkeit fuer den Korngrenzenangriff


aanvullende vergoeding bij sommige sociale zekerheidsuitkeringen

Zusatzentschädigung zu bestimmten Leistungen der sozialen Sicherheit


antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen

Antibiogramm | Testung der individuellen Erregerempfindlichkeit


hypersensitiviteit | verhoogde gevoeligheid

Hypersensitivität | verstârkte Reaktionsbereitschaft auf Reize


hyperesthesie | overmatige gevoeligheid

Hyperästhesie | gesteigerte Empfindlichkeit für Sinnesreize




Protocol betreffende de aardolie en sommige derivaten daarvan

Protokoll über die Mineralöle und einige Mineralölerzeugnisse


Verdrag nopens het vaststellen van een maaswijdte van visnetten en van minimummaten op sommige vissoorten

Konvention der Internationalen Überfischungskonferenz | Konvention über die Regelung der Maschen der Fischnetze und der Grössenbegrenzungen der Fische
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. wijst op de gevoeligheid van sommige onderhandelingsgebieden waar geen compromissen mogen worden aanvaard, zoals de landbouw, waar de Europese Unie en de Verenigde Staten uiteenlopende opvattingen huldigen omtrent genetisch gemodificeerde organismen (ggo's), etiketteringsvoorschriften, klonen, milieuvoorschriften en alle andere normen voor diergezondheid en gezondheid van de consument; spoort de Commissie ertoe aan in dit kader de "positieve lijst" te hanteren, een eerste vereiste voor duidelijkheid ten behoeve van alle belanghebbenden; verlangt daarom dat deze gebieden niet worden onderworpen aan samenwerking op regelgevingsgebied ...[+++]

16. betont den sensiblen Charakter bestimmter Verhandlungsfelder, in denen Kompromisse nicht akzeptiert werden können, wie etwa des Agrarsektors, wo die Auffassungen bezüglich genetisch veränderter Organismen (GVO), Klonen, Kennzeichnungs- und Informationspflichten, Umweltauflagen und aller anderen Standards bezüglich der Gesundheit von Verbrauchern und Tieren zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union auseinandergehen; fordert die Kommission auf, in diesem Rahmen den Ansatz einer Positivliste als Voraussetzung für das Verständnis aller Akteure zu nutzen; fordert deshalb, diese Bereiche von der regulatorisc ...[+++]


De discussie gaat over de meest effectieve manier om dit te doen. Gezien de politieke gevoeligheid van deze kwestie en de allesbehalve toeschietelijke houding van sommige lidstaten, moet dit zeer zorgvuldig worden voorbereid.

In Anbetracht der politischen Brisanz dieses Themas und der nicht gerade entgegenkommenden Haltung einiger Mitgliedstaaten muss das Terrain sehr sorgfältig sondiert werden.


Het besluit om het Verdrag te wijzigen kwam precies op het juiste moment, gezien de gevoeligheid van het vraagstuk en het ontbreken van nationale wetgeving in sommige landen die het Verdrag hebben ondertekend.

Wegen der heiklen Thematik dieses Problems sowie der Tatsache, dass es in einigen Unterzeichnerstaaten keine entsprechenden Gesetze gibt, war die Entscheidung, das Übereinkommen zu ändern, dringend notwendig und fiel zum richtigen Zeitpunkt.


Gezien de context en de grote gevoeligheid van dit onderwerp in sommige lidstaten, zoals gebleken is uit de moeilijke aanneming van het gemeenschappelijk standpunt, kunnen wij de goedkeuring van onderhavige tekst na de bemiddelingsprocedure als zeer bevredigend beschouwen voor het Parlement.

In Anbetracht der Gesamtsituation und des äußerst heiklen Charakters dieses Themas für einige Mitgliedstaaten, was sich bei der schwierigen Verabschiedung des Gemeinsamen Standpunkts gezeigt hat, können wir sagen, dass die Annahme des vorliegenden Textes nach dem Vermittlungsverfahren für das Parlament sehr zufriedenstellend ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze overeenkomst heeft ten doel de bestaande betrekkingen tussen de partijen te versterken op basis van wederkerigheid en wederzijds belang, waarbij de weg wordt geëffend voor de geleidelijke en wederkerige liberalisering van de handel, en die uiteindelijk zal leiden tot een politieke en economische associatie tussen de EU en Chili, overeenkomstig de regels van de WTO en met inachtneming van de gevoeligheid van sommige producten.

Ziele dieses Abkommens sind die Stärkung der Beziehungen zwischen den Vertragsparteien auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und des gemeinsamen Interesses, vor allem durch die Vorbereitung der schrittweisen und gegenseitigen Liberalisierung des gesamten Handels, um einen Prozeß einzuleiten, der künftig zur Errichtung einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation zwischen der Europäischen Union und Chile im Einklang mit den WTO-Regeln und unter gebührender Berücksichtigung der Empfindlichkeit bestimmter Waren führt.


Volgens de Vice-Voorzitter zijn de voornaamste doelstellingen van deze overeenkomst : - de versterking van de samenwerking, - de totstandbrenging van commerciële samenwerking als voorbereiding op de geleidelijke en wederzijdse liberalisatie van het handelsverkeer, met inachtneming van de gevoeligheid van sommige produkten en van de desbetreffende WTO-voorschriften, - de bevordering van een aantrekkelijk en stabiel klimaat voor wederzijdse investeringen.

Laut diesen Ausführungen würden mit diesem Abkommen insbesondere folgende Ziele verfolgt: - Stärkung der Zusammenarbeit, - Schaffung einer handelspolitischen Zusammenarbeit im Hinblick auf die schrittweise und wechselseitige Liberalisierung des Handels unter Berücksichtigung der Sensibilität bestimmter Erzeugnisse sowie im Einklang mit den einschlägigen WTO-Regeln, - Förderung eines Umfelds für attraktive und stabile beiderseitige Investitionen.


In sommige gevallen kan onderzoek op honden of andere niet-knaagdieren over een periode van zes maanden tot twee jaar wenselijk zijn om het verschil in gevoeligheid voor de te testen stof tussen onderscheiden diersoorten te kunnen vaststellen.

In bestimmten Fällen sind Untersuchungen über sechs Monate bis zu zwei Jahren am Hund oder anderen Nichtnagern angezeigt, um die unterschiedliche Empfindlichkeit verschiedener Tierarten gegenüber dem zu testenden Stoff bewerten zu können.


Inhoud van de voorgestelde overeenkomst a) Economische aspecten De Gemeenschap en Mexico zullen geleidelijk een kader tot stand brengen ter ondersteuning van de ontwikkeling van de handel in goederen en diensten en van de investeringen, met inbegrip van een toenemende en wederzijdse liberalisering, rekening houdend met de gevoeligheid van sommige produkten en in overeenstemming met de desbetreffende regels van de WTO.

Inhalt des vorgeschlagenen Abkommens a) Die Wirtschaft Die Gemeinschaft und Mexiko werden allmählich für die Entwicklung des Handels- und Dienstleistungsverkehrs günstige Rahmenbedingungen schaffen, wozu auch eine auf Gegenseitigkeit beruhende schrittweise Liberalisierung unter Berücksichtigung des empfindlichen Charakters einiger Erzeugnisse und unter Einhaltung der einschlägigen WTO-Regeln gehört.


Wat de handelsrelaties betreft schaart het Comité zich volledig achter het voorstel om met Mexico onderhandelingen te openen over het sluiten van een nieuwe overeenkomst met als doel de wederzijdse handel te stimuleren, stapsgewijze een vrijhandelszone voor industrieprodukten en diensten tot stand te brengen en de handel in landbouwprodukten geleidelijk aan te liberaliseren. Wel is het van oordeel dat daarbij rekening moet worden gehouden met de gevoeligheid van sommige landbouwprodukten en met de regels en voorschriften van de WTO.

Hinsichtlich der Handelsbeziehungen ist der WSA dafür, daß die EU und Mexiko ein neues Präferenzabkommen aushandeln, dessen Endziel die schrittweise Errichtung einer Freihandelszone für die Sektoren Verarbeitendes Gewerbe und Dienstleistungen sowie eine zunehmende Liberalisierung des Agrarhandels wäre, wobei die Empfindlichkeit einiger Erzeugnisse zu berücksichtigen und die Regeln der Welthandelsorganisation (WTO) einzuhalten wären.


Aangezien de Mexicaanse overheid heeft verklaard politieke openheid en doorzichtigheid te willen nastreven zou de EU zich bijzonder inspannen om ontmoetingen tussen de diverse politieke krachten van de twee partners te bevorderen, met name door het organiseren van uitvoerige contacten tussen het Europese en het Mexicaanse Parlement. b) economisch deel Voor wat betreft de economische en handelsbetrekkingen zou op den duur alleen een overeenkomst voor geleidelijke en wederkerige liberalisering van de gehele handel, met inachtneming van de gevoeligheid van sommige produkten en conform aan de desbetreffende WTO-regels, het wederzijdse handel ...[+++]

Wegen der Dynamik der von der derzeitigen mexikanischen Regierung angestrebten politischen Öffnung und Transparenz sollte die EU besonders darauf bedacht sein, die Treffen zwischen den verschiedenen politischen Kräften beider Partner, insbesondere durch Herstellung solider Kontakte zwischen dem Europäischen und dem Mexikanischen Parlament zu fördern. b) Wirtschaftlicher Teil Für die wirtschaftlichen und handelspolitischen Beziehungen wird künftig nur ein Abkommen über die schrittweise und gegenseitige Liberalisierung des gesamten Handels unter Berücksichtigung der Empfindlichkeit bestimmter Erzeugnisse und gemäß den einschlägigen Regeln ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoeligheid van sommige' ->

Date index: 2022-03-15
w