Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevoerd en belangrijke bijdragen hebben geleverd " (Nederlands → Duits) :

Op 27 september zal commissaris Androulla Vassiliou op de "Multilingualism in Europe"-conferentie in Limassol prijzen uitreiken aan vijf projecten die belangrijke bijdragen hebben geleverd aan de bevordering van het taalonderwijs en het leren van talen.

Am 27. September wird EU‑Kommissarin Androulla Vassiliou auf der Konferenz zu Mehrsprachigkeit in Europa in Limassol fünf Projekte auszeichnen, die sich bei Förderung von Sprachenlernen und ‑lehren besonders hervorgetan haben.


Daarnaast hebben mijn medewerkers en ik de lidstaten en de delegatie van het Europees Parlement geraadpleegd, die een belangrijke bijdrage hebben geleverd, en heb ik enkele van uw rapporteurs, coördinatoren en commissievoorzitters persoonlijk ontmoet.

Meine Dienststelle hat ferner die Mitgliedstaaten und die Delegation des Europäischen Parlaments konsultiert, deren Beitrag sehr hilfreich war; außerdem habe ich einige Ihrer Berichterstatter, Koordinatoren und Ausschussvorsitzenden persönlich getroffen.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik dank al degenen die het woord hebben gevoerd en belangrijke bijdragen hebben geleverd aan het uitstekende werk van de rapporteur.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich danke all jenen, die in der Debatte das Wort ergriffen und wichtige Elemente zu dem ausgezeichneten Bericht von Frau Gál beigesteuert haben.


Nu is het zo dat talloze vrouwen op allerlei kennisgebieden belangrijke bijdragen hebben geleverd – en nog steeds leveren – , of het nu gaat om wetenschap, cultuur, pedagogie of politiek.

Man muss das Handeln unzähliger Frauen auf verschiedenen Gebieten – Wissenschaft, Kultur, Bildung, Politik – anerkennen und unterstützen.


Dit verslag moet zijn gebaseerd op de informatie die is verstrekt door de lidstaten die belangrijke inspanningen hebben geleverd om informatie te verzamelen over de sociaaleconomische gevolgen van ggo's en met name de teelt daarvan.

Dieser Bericht sollte auf Informationen der Mitgliedstaaten basieren, die mit großem Aufwand Informationen über die ökonomischen Auswirkungen von GVO und insbesondere ihres Anbaus zusammengetragen haben.


Ook ik sluit me daarom aan bij hetgeen anderen al gezegd hebben en bedank bij deze de rapporteur, de heer Mitchell, en iedereen die zich voor dit resultaat heeft ingespannen – in de eerste plaats de heer Van den Berg – alsook al degenen die daartoe zulke waardevolle bijdragen hebben geleverd.

Auch ich möchte mich meinen Vorrednern anschließen und dem Berichterstatter, Herrn Mitchell, sowie allen, die an diesem Ergebnis mitgearbeitet haben – insbesondere meinem Kollegen Max van den Berg –, und allen, die wertvolle Beiträge geleistet haben, aufrichtig danken.


Het is een nieuw soort programma waaraan het Parlement, de Raad en andere instellingen waardevolle bijdragen hebben geleverd, zoals ook dit debat en de resolutie die u zult aannemen, waardevolle bijdragen zullen blijken te zijn.

Es ist eine neue Art Programm, das in hohem Maße von der Zuarbeit des Parlaments, des Rates und der anderen Institutionen profitiert hat, die sich auch in dieser Aussprache und der Entschließung, die Sie annehmen, als hilfreich erweisen wird.


Dit is de context waarbinnen de Europese Commissie samen met lidstaten belangrijke bijdragen heeft geleverd aan de electorale bijstand.

In diesem Sinne haben die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten großzügige Wahlunterstützung geleistet.


12. is verheugd dat reeds acht landen van de EU en daarbuiten (Duitsland, Denemarken, Zweden, België, Ierland, Finland, Nederland, Oostenrijk, Noorwegen, Polen, Zwitserland en de VS) zelf bilaterale bijdragen hebben geleverd ter financiering van de stillegging van de kerncentrale Ignalina en verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, het goede voorbeeld te volgen;

12. begrüßt, dass bereits acht EU-Länder und weitere Staaten (Deutschland, Dänemark, Schweden, Belgien, Irland, Finnland, Niederlande, Österreich, Norwegen, Polen, die Schweiz und die USA) eigene bilaterale Beiträge zur Finanzierung des Abschaltens des Kernkraftwerks Ignalina geleistet haben, und fordert die fehlenden Mitgliedstaaten auf, diesen positiven Beispielen zu folgen;


Een dergelijk aanbod is van cruciaal belang voor landen, met name in Azië, die belangrijke inspanningen hebben geleverd die de graduatie rechtvaardigen in sectoren die, wat de eerbiediging van sociale normen betreft, het meest problematisch worden geacht.

Ein solches Angebot ist von vorrangiger Bedeutung für diejenigen Länder- insbesondere im asiatischen Raum -, die durch massive Anstrengungen die Anwendung der Graduierung auch in jenen Sektoren gerechtfertigt haben, die in bezug auf die Einhaltung der Sozialnormen als äußerst problematisch eingestuft werden.


w