Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een verzoek gevolg geven
Aankoopmonopolie
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Budgettair gevolg
Commercialiseringsmonopolie
Een enkele koper
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Enige koper
Handelsmonopolie
Kanker ten gevolge van roken
Kartelvoorschriften
Longkanker ten gevolge van roken
Monopolie
Monopolie van de vraag
Monopsonie
Oorzaak-gevolg relatie
Oorzaak-gevolg verhouding
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Tot gevolg hebben

Vertaling van "gevolg van monopolies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

Aussendungen aufgrund von Schaltvorgängen des Senders


aankoopmonopolie [ een enkele koper | enige koper | monopolie van de vraag | monopsonie ]

Nachfragemonopol [ alleiniger Abnehmer | Bezugsmonopol | Monopson | Nachfragemonopolist ]


kanker ten gevolge van roken | longkanker ten gevolge van roken

Raucherkrebs


oorzaak-gevolg relatie | oorzaak-gevolg verhouding

Kausalzusammenhang






opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden




monopolie [ commercialiseringsmonopolie | handelsmonopolie ]

Monopol [ Handelsmonopol ]


kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

Kartellgesetzgebung [ Maßnahme gegen die Monopolbildung | Maßnahme gegen Zusammenschlüsse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat de strikte toepassing van de mededingingsbeginselen in het EU‑Verdrag tot doel heeft bij te dragen tot de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van het economische beleid van de EU, en tegelijkertijd ten goede moet komen aan consumenten, werknemers en ondernemers en de innovatie en groei moet stimuleren door oneerlijke marktpraktijken als gevolg van monopolies en machtsposities te controleren en te beperken, zodat eenieder een eerlijke kans van slagen heeft;

E. in der Erwägung, dass die strenge Anwendung der wettbewerbsrechtlichen Grundsätze nach dem EU-Vertrag darauf abzielt, zu den allgemeinen Zielen der EU-Wirtschaftspolitik beizutragen und gleichzeitig den Verbrauchern, Arbeitnehmern und Unternehmern zugutezukommen und Innovation und Wachstum zu fördern, indem unfaire Marktpraktiken aufgrund von Monopolen und marktbeherrschenden Stellungen kontrolliert und begrenzt werden, damit jeder einzelne eine faire Chance auf Erfolg erhält;


E. overwegende dat de strikte toepassing van de mededingingsbeginselen in het EU-Verdrag tot doel heeft bij te dragen tot de verwezenlijking van de algemene doelstellingen van het economische beleid van de EU, en tegelijkertijd ten goede moet komen aan consumenten, werknemers en ondernemers en de innovatie en groei moet stimuleren door oneerlijke marktpraktijken als gevolg van monopolies en machtsposities te controleren en te beperken, zodat eenieder een eerlijke kans van slagen heeft;

E. in der Erwägung, dass die strenge Anwendung der wettbewerbsrechtlichen Grundsätze nach dem EU-Vertrag darauf abzielt, zu den allgemeinen Zielen der EU-Wirtschaftspolitik beizutragen und gleichzeitig den Verbrauchern, Arbeitnehmern und Unternehmern zugutezukommen und Innovation und Wachstum zu fördern, indem unfaire Marktpraktiken aufgrund von Monopolen und marktbeherrschenden Stellungen kontrolliert und begrenzt werden, damit jeder einzelne eine faire Chance auf Erfolg erhält;


Deze situatie is het gevolg van een radicale wijziging die de telecommunicatiesector in de afgelopen tien jaar heeft ondergaan, met een verschuiving van nationale monopolies op het gebied van de vaste spraaktelefonie naar een situatie waarin eindgebruikers uit een breed scala van innovatieve diensten van verschillende leveranciers kunnen kiezen.

Diese Lage ist das Ergebnis eines tiefgreifenden Wandels, der sich in den vergangenen zehn Jahren in diesem Industriezweig ereignete und der dadurch gekennzeichnet ist, dass eine Verlagerung von nationalen Festnetzmonopolen hin zu einer Situation stattfand, in der unterschiedliche Betreiber den Endverbrauchern eine breites Spektrum innovativer Dienstleistungen anbieten.


18. benadrukt dat de macht van de markt in de media-industrie niet alleen het gevolg is van monopolies op het gebied van de prijsbepaling, maar tevens van politieke invloed die leidt tot innige banden tussen regelgevers en de sector, hetgeen het moeilijker maakt om dominante posities, wanneer ze eenmaal tot stand zijn gekomen, te doorbreken; dringt erop aan de mededingingsdrempels voor de media-industrie lager te maken dan die voor andere sectoren;

18. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Marktmacht im Mediensektor nicht nur von einer Monopolstellung bei der Festlegung der Preise herrührt, sondern sich auch aus einem politischen Einfluss ableitet, der eine Einflussnahme auf die Aufsichtsbehörde ermöglicht, wodurch es schwieriger wird, eine dominante Position abzubauen, wenn sie sich bereits etabliert hat; fordert, dass die Wettbewerbsschwellen im Mediensektor auf einer niedrigeren Ebene festgelegt werden als in anderen Sektoren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Het is noodzakelijk zo nodig de nadelige gevolgen van een monopolie als gevolg van een Gemeenschapsoctrooi tegen te gaan door een stelsel van dwanglicenties.

(6) Es ist notwendig, den negativen Auswirkungen eines durch das Gemeinschaftspatent geschaffenen Monopols gegebenenfalls durch ein System von Zwangslizenzen vorzubeugen.


31. herinnert eraan dat uit het recente verslag van Pedro Solbes Mera over de Europese ultraperifere regio's in de interne markt blijkt dat de economieën van de UPR's op vrijwel alle punten beperkingen ondervinden als gevolg van extra kosten; vestigt ook de aandacht van de Commissie op de gevallen van monopolie, misbruik van machtspositie en verboden kartelvorming die het leven ten onrechte nog eens extra duur maken; vraagt aan de Commissie een gedetailleerde studie te maken van de prijsvorming in de UPR's om op grond daarvan geschi ...[+++]

31. erinnert daran, dass Pedro Solbes Mira in seinem oben erwähnten Bericht über die europäischen Regionen in äußerster Randlage aufgezeigt hat, dass die Volkswirtschaften der Regionen in äußerster Randlage fast überall durch die Mehrkosten beeinträchtigt werden; weist die Kommission zudem auf Monopole, Missbrauch marktbeherrschender Stellungen und unzulässige Wettbewerbseinschränkungen hin, die eine Verschärfung der Lebensverteuerung zur Folge haben; fordert die Kommission auf, eine detaillierte Studie zur Preisbildung in den Regionen in äußerster Randlage durchzuführen, um zu ermitteln, welche Hebel geeignet sind, den Binnenmarkt in ...[+++]


Ten gevolge van vóór de liberalisering reeds bestaande nationale monopolies in handen van gevestigde exploitanten, het gebrek aan integratie van de markten en de natuurlijke kenmerken van energiemarkten, met name een gebrekkige elasticiteit van de vraag, zijn de gas- en elektriciteitsmarkten zeer gevoelig voor concentratie­bewegingen.

Wegen der von den etablierten Unternehmen vor der Liberalisierung gehaltenen Monopole, der mangelnden Integration und der natürlichen Merkmale der Gas- und Strommärkte, insbesondere einer wenig elastischen Nachfrage, sind die Gas- und Strommärkte in besonderem Maße der Gefahr marktbeherrschender Stellungen ausgesetzt.


Zowel de gas- als de elektriciteitsmarkt is zeer gevoelig voor concentraties als gevolg van de aanwezigheid van vóór de liberalisering reeds bestaande monopolies en de natuurlijke kenmerken daarvan.

Sowohl der Erdgas- als auch der Elektrizitätsmarkt sind anfällig für Konzentration, da dort vor der Liberalisierung Monopole mit den dafür typischen Merkmalen bestanden.


Als gevolg van de door de Commissie ingeleide procedure heeft Deutsche Post de concurrerende pakketdiensten afgesplitst van de onder het monopolie vallende diensten.

Die Kommissionsentscheidung führte zu einer strukturellen Separierung der im Wettbewerb erbrachten Paketdienste von den Monopoldiensten der Deutschen Post AG.


Zweden profiteert bovendien van zijn monopolie op de invoer en zijn quasi-monopolie op de distributie. Het gevolg hiervan is een voor de consument nadelig prijsbeleid, een gebied waarop commissaris Monti veel meer en nuttiger werk kan verzetten dan bijvoorbeeld op dat van de belasting op spaartegoeden.

Darüber hinaus kommt Schweden sein Einfuhrmonopol sowie sein Quasimonopol beim Vertrieb zugute, das eine auf die Benachteiligung der Bürger ausgerichtete Preispolitik zur Folge hat, ein Tätigkeitsfeld, auf dem sich Kommissar Monti viel besser und mit größerem Nutzen abreagieren könnte als beispielsweise bei der Zinsbesteuerung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg van monopolies' ->

Date index: 2021-05-24
w