Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effecten ten gevolge van de ontwikkeling
Substitutie-effecten

Traduction de «gevolg van substitutie-effecten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


effecten ten gevolge van de ontwikkeling

Entwicklungseffekte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verwacht werd dat in de toekomst vergelijkbare substitutie-effecten in het kader van andere tarieflijnen en voor andere soorten verwerkt pluimveevlees zouden plaatsvinden.

Es bestand die Wahrscheinlichkeit, dass in der Zukunft ähnliche Substitutionseffekte im Rahmen anderer Zolltarifpositionen und in Bezug auf andere Arten von zubereitetem Geflügel stattfinden würden.


Het is nodig het beschermingsniveau te verhogen om de substitutie-effecten van de invoer op de EU-pluimveesector aan te pakken.

Es ist notwendig, das Schutzniveau zu erhöhen, um die Substitutionseffekten, die die Geflügel verarbeitenden Betriebe in der EU betreffen, zu begegnen.


19. is van oordeel dat bossen zeer waardevolle publieke goederen produceren, die tot dusverre op de markt onvoldoende werden beloond, en dat de Europese Unie uit haar financieringsinstrumenten aan de bosbezitters assistentie, informatie en stimulansen moet verstrekken om hen te belonen voor hun inspanningen bij de bescherming van de genetische verscheidenheid van de bossen; onderstreept nogmaals de noodzaak van de beschikbaarstelling van voldoende middelen voor de bosbouwmaatregelen van de EU, waarbij landbouwers en bosbouwers beloond worden voor het verstrekken van deze publieke goederen, waarbij ook moet worden gedacht aan de opslag en de substitutie-effecten in het ka ...[+++]

19. vertritt die Ansicht, dass durch Wälder „öffentliche Güter“ von unschätzbarem Wert geschaffen werden, denen bislang jedoch kein entsprechender Marktwert beigemessen wird, und dass die Europäische Union den Waldbesitzern als Ausgleich für ihre Bemühungen zum Schutz der genetischen Vielfalt der Wälder im Rahmen von Finanzierungsinstrumenten Unterstützung, Informationen und Anreize gewähren sollte; bekräftigt seinen Standpunkt, was die Notwendigkeit einer angemessenen Finanzierung der EU-Maßnahmen im Bereich Forstwirtschaft betrifft, um die Land- und Forstwirte für die Bereitstellung dieser öffentlichen Güter zu belohnen und dabei die Speicher- und Substitutionseffekte im Rahmen ...[+++]


47. merkt op dat er in de gewoonten van de consument en in de vraag van de Europese distributiebedrijven belangrijke substitutie-effecten bestaan tussen verse producten uit de Gemeenschap en bepaalde soorten ingevoerde aquacultuurproducten;

47. stellt fest, dass erhebliche Substitutionseffekte zwischen frischen Erzeugnissen aus der Gemeinschaft und bestimmten Arten eingeführter Aquakulturerzeugnisse bestehen, was das Verhalten der Verbraucher und die Nachfrage der europäischen Vertriebsunternehmen betrifft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 12 van Richtlijn 2007/2/EG gekoppelde netwerkdiensten van derden worden niet in aanmerking genomen bij de beoordeling van de kwaliteit van de dienst om de mogelijke verslechtering ten gevolge van cascade-effecten te vermijden.

Gemäß Artikel 12 der Richtlinie 2007/2/EG verknüpfte Netzdienste von Dritten werden bei der Bewertung der Dienstqualität nicht berücksichtigt, um mögliche Verschlechterungen aufgrund von Domino-Effekten zu vermeiden.


Overeenkomstig artikel 12 van Richtlijn 2007/2/EG gekoppelde netwerkdiensten van derden worden niet in aanmerking genomen bij de beoordeling van de kwaliteit van de dienst om een eventuele verslechtering ten gevolge van cascade-effecten te vermijden.

Gemäß Artikel 12 der Richtlinie 2007/2/EG verknüpfte Netzdienste von Dritten werden bei der Bewertung der Dienstqualität nicht berücksichtigt, um jegliche Verschlechterungen zu vermeiden, die aufgrund von Domino-Effekten entstehen können.


16. onderstreept dat er sprake is van belangrijke substitutie-effecten tussen de economieën van de lidstaten; benadrukt in dit verband het cruciale belang van een betere coördinatie van verstandig fiscaal beleid enerzijds en overheidsfinanciën van hoge kwaliteit, met inbegrip van “Lissabon-investeringen” anderzijds;

16. unterstreicht, dass bedeutsame übergreifende Wirkungen zwischen den Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten bestehen; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass eine verbesserte Koordinierung bei sowohl gesunden fiskalpolitischen Maßnahmen als auch bei öffentlichen Finanzen hoher Qualität, einschließlich wesentlicher „Lissabon-Investitionen“ von entscheidender Bedeutung ist;


De gevolgen op het terrein van lonen en werkgelegenheid zouden voor sommige autochtone - met name laaggeschoolde - werknemers negatiever kunnen uitvallen als gevolg van substitutie-effecten en positiever voor hoogopgeleiden, met name door een hogere productiviteit dankzij complementariteit tussen deze werknemers en immigranten.

Für einige inländische, insbesondere gering qualifizierte Arbeitnehmer, können die Auswirkungen auf Löhne und Beschäftigung aufgrund von Substitutionseffekten gravierender sein, während sie für hochqualifizierte Arbeitnehmer durchaus positiv sein können, etwa durch eine höhere Produktivität aufgrund von Komplementarität zwischen diesen Arbeitnehmern und den Einwanderern.


Met de richtlijn wordt gestreefd naar het in stand houden van een goed evenwicht tussen noodzakelijke stimuleringsmaatregelen voor de werkgelegenheid enerzijds en het gevaar van "dood gewicht" en substitutie-effecten anderzijds.

Ziel ist es, ein Gleichgewicht zwischen der Notwendigkeit von Beschäftigungsanreizen und dem Risiko von Verdrängungseffekten herzustellen.


De abundantie van de voor verstoring gevoelige soorten vertoont lichte tekenen van verstoring ten opzichte van de typespecifieke omstandigheden ten gevolge van antropogene effecten op de fysisch-chemische of hydromorfologische kwaliteitselementen.

Die Abundanz der störungsempfindlichen Arten zeigt geringfügige Anzeichen für Abweichungen von den typspezifischen Bedingungen aufgrund anthropogener Einflüsse auf die physikalisch-chemischen oder hydromorphologischen Qualitätskomponenten.




D'autres ont cherché : substitutie-effecten     gevolg van substitutie-effecten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg van substitutie-effecten' ->

Date index: 2022-01-28
w