Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolg van zuiver statistische effecten billijk " (Nederlands → Duits) :

In de eerste plaats bestond er brede overeenstemming over dat billijke regelingen moeten worden getroffen voor de regio's van de huidige lidstaten die nu voor doelstelling 1-steun in aanmerking komen en die, hoewel zij het proces van economische convergentie niet hebben voltooid, hun doelstelling 1-status zouden kunnen kwijtraken gewoonweg als gevolg van de daling van het gemiddelde BBP per inwoner in een uitgebreide Unie (het statistische ...[+++]

Erstens wurde eine breite Einigung darüber erzielt, dass eine gerechte Regelung für die Regionen der derzeitigen Mitgliedstaaten gefunden werden muss, die heute unter Ziel 1 fallen und die, obwohl sie den Prozess der wirtschaftlichen Konvergenz noch nicht vollendet haben, ihren Förderfähigkeitsstatus nur deshalb verlieren könnten, weil das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP in einer erweiterten Union niedriger wäre (statistischer Effekt).


14. steunt de Commissie in haar algemene beleid te zorgen voor minder, maar doelgerichtere staatssteun en in haar voornemen in bredere zin na te denken over de toekomst van het staatssteunbeleid, maar legt er de nadruk op dat er geen sprake mag zijn van discriminatie tussen lidstaten bij de toepassing van een dergelijk beleid en dat veranderingen als gevolg van zuiver statistische effecten billijk moeten worden behandeld;

14. unterstützt das übergeordnete Ziel der Kommission, weniger aber besser ausgerichtete staatliche Beihilfen sicherzustellen, sowie ihre Absicht, einen umfassenden Denkprozess über die Zukunft der staatlichen Beihilfen einzuleiten, betont jedoch, dass es bei der Anwendung dieser Politik keine Diskriminierung zwischen den Mitgliedstaaten geben darf und dass Änderungen infolge rein statistischer Auswirkungen fair gehandhabt werden sollten;


13. steunt de Commissie in haar algemene beleid te zorgen voor minder, maar doelgerichtere staatssteun en in haar voornemen in bredere zin na te denken over de toekomst van het staatssteunbeleid, maar legt er de nadruk op dat er geen sprake mag zijn van discriminatie tussen lidstaten bij de toepassing van een dergelijk beleid en dat veranderingen als gevolg van zuiver statistische gevolgen billijk moeten worden behandeld;

13. unterstützt das Gesamtziel der Kommission, weniger und besser ausgerichtete staatliche Beihilfen sicherzustellen, sowie ihre Absicht, einen umfassenden Reflexionsprozess über die Zukunft der staatlichen Beihilfen einzuleiten, betont jedoch, dass es bei der Anwendung dieser Politik keine Diskriminierung zwischen Mitgliedstaaten geben darf und dass Änderungen infolge rein statistischer Auswirkungen fair gehandhabt werden sollten;


15. steunt de Commissie in haar algemene beleid te zorgen voor minder, maar doelgerichtere staatssteun en in haar voornemen in bredere zin na te denken over de toekomst van het staatssteunbeleid, maar legt er de nadruk op dat er geen sprake mag zijn van discriminatie tussen lidstaten bij de toepassing van een dergelijk beleid en dat veranderingen als gevolg van zuiver statistische gevolgen billijk moeten worden behandeld;

15. unterstützt das übergeordnete Ziel der Kommission, weniger und besser ausgerichtete staatliche Beihilfen sicherzustellen, sowie ihre Absicht, einen umfassenden Reflexionsprozess über die Zukunft der staatlichen Beihilfen einzuleiten, betont jedoch, dass es bei der Anwendung dieser Politik keine Diskriminierung zwischen den Mitgliedstaaten geben darf und dass Änderungen infolge rein statistischer Auswirkungen fair gehandhabt werden sollten;


R. overwegende dat ten gevolge van de uitbreiding vele regio's die onder doelstelling 1 vallen overeenkomstig de huidige criteria vanwege een zuiver statistisch effect de drempel van 75% van het BBP per hoofd van de bevolking van de Unie zullen overschrijden zonder dat hun werkelijke ontwikkelingsniveau in dezelfde mate zal zijn gestegen,

R. in der Erwägung, dass nach der Erweiterung viele Ziel 1-Regionen nach Maßgabe der geltenden Kriterien durch einen rein statistischen Effekt über der Schwelle von 75% des durchschnittlichen Pro-Kopf-BIP der Europäischen Union liegen werden, ohne dass sich ihr tatsächlicher Entwicklungsstand in gleichem Maße verbessert hat,


R. overwegende dat ten gevolge van de uitbreiding vele regio's die onder doelstelling 1 vallen overeenkomstig de huidige criteria vanwege een zuiver statistisch effect de drempel van 75% van het BBP per hoofd van de bevolking van de Unie zullen overschrijden zonder dat hun werkelijke ontwikkelingsniveau in dezelfde mate zal zijn gestegen,

R. in der Erwägung, dass nach der Erweiterung viele Ziel 1-Regionen nach Maßgabe der geltenden Kriterien durch einen rein statistischen Effekt über der Schwelle von 75 % des durchschnittlichen Pro-Kopf-BIPs der Europäischen Union liegen werden, ohne dass sich ihr tatsächlicher Entwicklungsstand in gleichem Maße verbessert hat,


Wanneer de houders van effecten als gevolg van het buiten werking stellen van rechten een verlies lijden, dan moet voorzien worden in een billijke vergoeding overeenkomstig de door de lidstaten vastgestelde technische regelingen.

Für Verluste, die Wertpapierinhabern als Folge der Entziehung von Rechten entstehen, sollte eine angemessene Entschädigung gemäß den von den Mitgliedstaaten festgelegten technischen Modalitäten vorgesehen werden.


Na een vrijwillig bod wordt in beide gevallen waarnaar in lid 2, onder a) en b), wordt verwezen, de bij het bod geboden tegenprestatie geacht billijk te zijn wanneer de bieder als gevolg van de aanvaarding van het bod effecten heeft verworven die tenminste 90 % vertegenwoordigen van het door het bod bestreken kapitaal waaraan stemrechten zijn verbonden.

Bei einem freiwilligen Angebot in den in Absatz 2 Buchstaben a) und b) vorgesehenen Fällen gilt die im Angebot angebotene Abfindung dann als angemessen, wenn der Bieter durch die Annahme des Angebots Wertpapiere erworben hat, die mindestens 90 % des vom Angebot betroffenen stimmberechtigten Kapitals entsprechen.


Na een vrijwillig bod wordt in beide gevallen waarnaar in lid 2, onder a) en b), wordt verwezen, de bij het bod geboden tegenprestatie geacht billijk te zijn wanneer de bieder als gevolg van de aanvaarding van het bod effecten heeft verworven die tenminste 90 % vertegenwoordigen van het door het bod bestreken kapitaal waaraan stemrechten zijn verbonden.

Bei einem freiwilligen Angebot in den in Absatz 2 Buchstaben a) und b) vorgesehenen Fällen gilt die im Angebot angebotene Abfindung dann als angemessen, wenn der Bieter durch die Annahme des Angebots Wertpapiere erworben hat, die mindestens 90 % des vom Angebot betroffenen stimmberechtigten Kapitals entsprechen.


Wanneer de houders van effecten als gevolg van het buiten werking stellen van rechten een verlies lijden, dan moet voorzien worden in een billijke vergoeding overeenkomstig de door de lidstaten vastgestelde technische regelingen.

Für Verluste, die Wertpapierinhabern als Folge der Entziehung von Rechten entstehen, sollte eine angemessene Entschädigung gemäß den von den Mitgliedstaaten festgelegten technischen Modalitäten vorgesehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg van zuiver statistische effecten billijk' ->

Date index: 2022-11-21
w