« Wanneer een rust- of overlevingspensioen of een gelijkaardig voordee
l, voor de betaling waarvan voorwaarden gesteld zijn met betrekking tot de uitoefening van een beroepsbezigheid, effectief betaalbaar is aan de onderworpene krachtens de pensioenregeling voor zelfstandigen of een andere pensioenregeling, mag de toepassing van de
§§ 2 en 3 niet tot gevolg hebben de belanghebbende, met ingang van het kwartaal waarin dat pensioen of dat voordeel ingaat, bijdragen te doen betalen op een inkomen hoger dan
112,99 pct. van het ...[+++]jaarlijks inkomen dat de belanghebbende, voor het betrokken jaar, mag cumuleren met de uitkering die hij geniet ».« Wenn eine Ruhestands- oder Hinterbliebenenpension oder ein gleichartiger Vorteil, für deren Zahlung Bedingungen hinsichtlich der Ausübung einer Berufstätigkeit gelten, tatsächlich dem Rechtsunterworfenen zu zahlen ist auf der Grundlage der Pensionsregelung für Selbständige oder einer anderen Pensionsregelung, darf die Anwendung der §§ 2 u
nd 3 nicht zur Folge haben, dass der Betroffene ab dem Beginn des Quartals, in dem diese Pension oder dieser Vorteil beginnt, Beiträge zahlen muss auf ein Einkommen, das höher ist als 112,99 Prozent des Jahreseinkommens, das der Betroffene für das betreffende Jahr gleichzeitig mit der ihm gewährten Lei
...[+++]stung erzielt ».