Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
EG-toetreding
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Gevolg van de toetreding
Inbreukprocedure
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Oorzaak-gevolg relatie
Oorzaak-gevolg verhouding
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetredingsaanvraag
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Verzoek tot toetreding
Waakzaam blijven

Traduction de «gevolg zal blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

Aussendungen aufgrund von Schaltvorgängen des Senders




blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


oorzaak-gevolg relatie | oorzaak-gevolg verhouding

Kausalzusammenhang


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de bestreden bepaling niet tot gevolg heeft gehad de verzoekende intercommunale aan de vennootschapsbelasting te onderwerpen en dat een andere wetsbepaling, die minder dan vijf maanden na de bekendmaking van de bestreden bepaling in werking is getreden, tot gevolg heeft aan de verzoekende partij te waarborgen dat zij aan de rechtspersonenbelasting onderworpen zal blijven.

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die angefochtene Bestimmung nicht zur Folge gehabt hat, die klagende Interkommunale der Gesellschaftssteuer zu unterwerfen, und dass eine andere Gesetzesbestimmung, die weniger als fünf Monate nach der Veröffentlichung der angefochtenen Bestimmung in Kraft getreten ist, zur Folge hat, der Klägerin zu garantieren, dass sie weiterhin der Steuer der juristischen Personen unterliegen wird.


Als gevolg daarvan blijven innoverende activiteiten die van vitaal belang zijn voor groei, beperkt tot de nationale grenzen en bereiken zij vaak niet de vereiste kritische massa.

Folglich verbleiben innovative Tätigkeiten, die für das Wachstum wichtig sind, in den nationalen Grenzen und erreichen oftmals nicht die erforderliche kritische Masse.


Overwegende dat de oppervlakte die ten gevolge van het ontwerp gebetonneerd zal worden uiterst beperkt zal blijven; dat het ontwerp in die mate geen overstrromingsproblemen met zich zal brengen;

In der Erwägung, dass die infolge des Projekts betonierte Fläche äußerst gering sehr wird; dass das Projekt in diesem Bereich die Überschwemmungsprobleme nicht verschlimmern wird;


Ten slotte wezen het feit dat de markt van de Unie qua omvang en prijzen aantrekkelijk is en het feit dat andere markten als gevolg van antidumpingmaatregelen gesloten blijven, erop dat de Chinese uitvoer naar de markt van de Unie zou worden verlegd als de maatregelen zouden vervallen.

Die größen- und preisbedingte Attraktivität des Unionsmarktes und die Tatsache, dass der Zugang zu anderen Märkten wegen Antidumpingmaßnahmen verschlossen bleibt, deuteten darauf hin, dass die chinesischen Ausfuhren im Falle eines Außerkrafttretens der Maßnahmen wahrscheinlich auf den Unionsmarkt umgelenkt werden würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien ontbreekt het ten gevolge van de schuldenlast aan middelen om overheidsvoorzieningen te financieren die van vitaal belang voor de bestrijding van armoede zijn. Gevolg is dat landen uitgesloten blijven van volledige deelname aan de wereldeconomie.

Außerdem ziehen sie auch Mittel ab, die für öffentliche Dienstleistungen benötigt werden, die von entscheidendem Interesse für die Armutsbekämpfung sind; dies führt dazu, dass diese Länder auf unabsehbare Zeit von einer vollen Beteiligung an der Weltwirtschaft ausgeschlossen werden.


Als gevolg daarvan blijven er in de praktijk enorme verschillen en afwijkingen bestaan.

Folglich bestehen weiterhin gewaltige Unterschiede und Abweichungen.


Als gevolg hiervan blijven er in de praktijk enorme verschillen tussen de lidstaten bestaan.

Dies hat in der Praxis zu enormen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten geführt.


Als gevolg hiervan blijven we zitten met oude structuren en subsidieafhankelijkheid, en creëren we geen nieuwe banen.

Die Folge ist oft, dass wir an alten Strukturen festhalten, von Beihilfen abhängig werden und keine neuen Arbeitsplätze schaffen.


51. is ervan overtuigd dat de routekaart zonder het uitoefenen van grote druk op beide partijen zonder gevolg zal blijven, en verzoekt de regering van de Verenigde Staten haar verantwoordelijkheid in de huidige crisis te nemen, en de Israëlische regering en de Palestijnse Autoriteit te vragen om serieuze pogingen te doen om weer echte onderhandelingen te beginnen en samen met de EU een meer alomvattende dialoog en samenwerking tussen alle landen in de gehele regio van het Midden-Oosten op gang te brengen;

51. ist davon überzeugt, dass der Fahrplan ohne starken Druck auf beide Seiten keine Wirkung zeitigen wird; fordert die US-Regierung auf, ihrer Verantwortung angesichts der aktuellen Krise nachzukommen und die israelische Regierung und die Palästinensische Nationalbehörde aufzufordern, sich ernsthaft um die Wiederaufnahme echter Verhandlungen zu bemühen, und gemeinsam mit der EU einen umfassenderen Dialog und eine umfassendere Zusammenarbeit zwischen allen Ländern der gesamten Nahost-Region einzuleiten;


44. is ervan overtuigd dat de routekaart zonder het uitoefenen van grote druk op beide partijen zonder gevolg zal blijven, en verzoekt de regering van de Verenigde Staten haar verantwoordelijkheid in de huidige crisis te nemen, en de Israëlische regering en de Palestijnse Autoriteit te vragen om serieuze pogingen te doen om weer echte onderhandelingen te beginnen en samen met de EU een meer alomvattende dialoog en samenwerking tussen alle landen in de gehele regio van het Midden-Oosten op gang te brengen;

44. ist davon überzeugt, dass der Fahrplan ohne starken Druck auf beide Seiten keine Wirkung zeitigen wird; fordert die US-Regierung auf, ihrer Verantwortung angesichts der aktuellen Krise nachzukommen und die israelische Regierung und die Palästinensische Nationalbehörde aufzufordern, sich ernsthaft um die Wiederaufnahme echter Verhandlungen zu bemühen, und gemeinsam mit der EU einen umfassenderen Dialog und eine umfassendere Zusammenarbeit zwischen allen Ländern der gesamten Nahost-Region einzuleiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg zal blijven' ->

Date index: 2021-02-06
w