De Rekenkamer geeft aan welke corrigerende maatregelen haar nodig lijken om het aantal fouten te beperken : - op het niveau van de Commissie dienen in het bijzonder de naleving van de procedures en de termijnen alsook de kwaliteit van de uitgavenplanning te worden verbeterd, de financierbaarheidscriteria voor de uitgaven te worden verduidelijkt, en het beheer van de communautaire uitgavenprogramma's door de instanties in de Lid-Staten nauw
lettender te worden gevolgd ; - op het niveau van de Lid-Staten dienen onder meer maatregelen te worden genomen om te waarborgen dat de systemen van financieel beheer goed aansluiten bij de communautai
...[+++]re doelstellingen, dat er een toereikend controletraject wordt ingesteld dat zich uitstrekt tot de uiteindelijke begunstigde, dat er in passende mate wordt gecontroleerd of er wordt voldaan aan de gestelde voorwaarden voor de ontvangst van de middelen, dat de betalingen volledig en snel worden geboekt en dat de desbetreffende informatie vlot ter beschikking wordt gesteld.Der Hof legt die Abhilfemaßnahmen dar, die seiner Ansicht nach notwendig sind, um die Anzahl dieser Fehler zu verringern: - Auf der Ebene der Kommission geht es insbesondere darum, die Einhaltung der Verfahren und der Fristen sowie die Qualität der Ausgabenplanung zu verbessern, die Kriterien für die möglichen Ausgaben zu verdeutlichen und die Überwachung der Verwaltung der Ausgabenprogramme der Gemeinschaft durch Ein
richtungen der Mitgliedstaaten zu verstärken; - auf der Ebene der Mitgliedstaaten geht es insbesondere darum, Maßnahmen zu treffen, die sicherstellen, daß die Systeme für die Finanzverwaltung in geeigneter Weise auf die Gem
...[+++]einschaftsziele ausgerichtet sind, eine geeignete Kontrolle bis zum Endbegünstigten eingeführt wird, eine angemessene Kontrolle der Einhaltung der Bedingungen für die Gewährung der Mittel besteht, die Zahlungen vollständig und umgehend buchmäßig erfaßt werden und entsprechende Angaben ohne weiteres zugänglich gemacht werden.