Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clippertoneiland
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Frans
Frans-Duitse betrekkingen
Frans-Guyaan
Frans-Guyaanse
Frans-Guyana
Frans-Guyanees
Frans-Guyanese
Frans-Polynesië
Gambiereilanden
Gebezigde route
Genootschapseilanden
Gevolgde reisweg
Gevolgde route
Markiezenarchipel
Marquesaseilanden
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Overzees land Frans-Polynesië
Pad gevolgd door verontreinigende stoffen
Tahiti
Tuamotu-eilanden
Weg waarlangs verontreiniging zich beweegt
Zuidelijke Eilanden

Vertaling van "gevolgd door frans " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Frans-Guyaan | Frans-Guyaanse | Frans-Guyanees | Frans-Guyanese

von Französisch-Guayana


gebezigde route | gevolgde reisweg | gevolgde route

tatsächlich benutzter Beförderungsweg


pad gevolgd door verontreinigende stoffen | pad/route gevolgd door verontreinigende stoffen | weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Schadstoffverbleib


Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]

Französisch-Polynesien [ Australinsel | Austral-Insel | Clipperton-Insel | französisches Überseeland Französisch-Polynesien | Gambier-Insel | Gesellschaftsinseln | Marquesasinseln | Tahiti | Tuamotu-Archipel | Tuamotu-Inseln ]


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

Einhaltung des Lehrplans sicherstellen






Frans-Duitse betrekkingen

deutsch-französisches Verhältnis [ deutsch-französische Beziehungen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het verslag Key Data on Teaching Languages at School in Europe 2012 blijkt dat Engels veruit de meest onderwezen vreemde taal is in bijna alle Europese landen, op grote afstand gevolgd door Frans, Spaans, Duits en Russisch.

Der Bericht mit dem Titel „Schlüsselzahlen zum Sprachenlernen an den Schulen in Europa 2012“ bestätigt, dass Englisch in fast allen europäischen Ländern die bei weitem am häufigsten unterrichtete Fremdsprache ist, wobei Französisch, Spanisch, Deutsch und Russisch weit abgeschlagen folgen.


De lancering zal om 14.31 uur MET vanaf de Europese lanceerbasis bij Kourou in Frans-Guyana plaatsvinden en kan hier via een livestream worden gevolgd.

Der Start erfolgt auf dem europäischen Weltraumbahnhof in Kourou in Französisch-Guayana um 14.31 Uhr MEZ und kann über diesen Link mitverfolgt werden.


De Europese Commissie heeft België voor het Hof van Justitie van de EU gedaagd wegens discriminerende voorwaarden voor sollicitanten naar een baan bij de lokale overheid in het Franse en het Duitse taalgebied en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die geen onderwijs in het Nederlands, Frans of Duits hebben gevolgd.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage gegen Belgien einzureichen wegen diskriminierender Bedingungen für Bewerber, die im lokalen öffentlichen Dienst der Deutschsprachigen Gemeinschaft oder der Französischen Gemeinschaft sowie der Region Brüssel-Hauptstadt arbeiten möchten und die ihre Ausbildung nicht in Niederländisch, Französisch oder Deutsch absolviert haben.


De Europese Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens discriminerende voorwaarden voor sollicitanten naar een baan bij de lokale overheid in het Franse en het Duitse taalgebied en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die geen onderwijs in het Nederlands, Frans of Duits hebben gevolgd.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, beim Gerichtshof der Europäischen Union Klage gegen Belgien einzureichen wegen diskriminierender Bedingungen für Bewerber, die im lokalen öffentlichen Dienst der Deutschsprachigen Gemeinschaft oder der Französischen Gemeinschaft sowie der Region Brüssel-Hauptstadt arbeiten möchten und die ihre Ausbildung nicht in Niederländisch, Französisch oder Deutsch absolviert haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de Belgische wet op het gebruik van de talen in bestuurszaken moeten kandidaten die in de lokale publieke sector in de Nederlands-, Frans- en Duitstalige regio's willen werken en die geen onderwijs gevolgd hebben in de Nederlandse, Franse of Duitse taal hun kennis van de taal van de regio bewijzen door een certificaat te behalen dat wordt uitgereikt na het slagen in de examens van SELOR (het selectiebureau van de Belgische ...[+++]

Das belgische Gesetz über die Verwendung der Sprachen in der Verwaltung („loi sur l'emploi des langues en matière administrative“) sieht vor, dass Bewerber, die im lokalen öffentlichen Dienst in der niederländisch-, französisch- oder deutschsprachigen Region arbeiten möchten und die ihre Ausbildung nicht in der jeweiligen Sprache absolviert haben, die Kenntnisse der Sprache der jeweiligen Region durch ein Zertifikat nachweisen müssen; dieses wird nach Prüfungen erteilt, die von Selor, der staatlichen Personalauswahlstelle Belgiens organisiert werden.


Meerdere rechters die vanwege hun leeftijd tijdens hun studie nooit colleges EU-wetgeving hebben gevolgd, onder wie een rechter bij een Frans hof van beroep en een Duitse rechter van midden zestig, vonden de rechtsorde van de Gemeenschap bijzonder lastig.

Für mehrere Richter, die aufgrund ihres Alters während des Studiums niemals mit EU-Recht in Berührung gekommen waren, darunter ein französischer Richter an einem Berufungsgericht und ein deutscher Richter von Mitte 60, stellt die gemeinschaftliche Rechtsordnung eine besondere Herausforderung dar.


De taal die het meest gebruikt wordt in het kader van stages en uitwisselingen is Engels, gevolgd door Duits en Frans.

Die wichtigste Sprache, die im Rahmen der Vermittlungs- und Austauschprojekte zum Einsatz kommt, ist Englisch, gefolgt von Deutsch und Französisch.


20. wenst dat een brede maatschappelijke discussie over de OEP-onderhandelingen wordt gevoerd en dat deze onderhandelingen regelmatig op parlementsniveau worden gevolgd teneinde een volledig democratisch toezicht te verzekeren, met name door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU; is van mening dat bij de onderhandelingen de nodige openheid en transparantie moeten worden betracht, dat de diverse basisdocumenten ten minste permanent in het Engels en Frans beschikba ...[+++]

20. fordert eine weitreichende öffentliche Diskussion über die WPA-Verhandlungen und ihre regelmäßige parlamentarische Weiterverfolgung zur Gewährleistung der uneingeschränkten demokratischen Kontrolle dieser Verhandlungen, insbesondere durch die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU; hält es für unabdingbar, dass die Verhandlungen in offener und transparenter Weise geführt werden, dass die verschiedenen Basisdokumente jederzeit zumindest auf Englisch und Französisch verfügbar sind und dass eine tatsächliche und systematische Konsultation der Zivilgesellschaft, der sozialen Bewegungen und der entsprechenden Institutionen der ...[+++]


20. wenst dat een brede maatschappelijke discussie over de OEP-onderhandelingen wordt gevoerd en dat deze onderhandelingen regelmatig op parlementsniveau worden gevolgd teneinde een volledig democratisch toezicht te verzekeren, met name door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU; is van mening dat bij de onderhandelingen de nodige openheid en transparantie moeten worden betracht, dat de diverse basisdocumenten ten minste permanent in het Engels en Frans beschikba ...[+++]

20. fordert eine weitreichende öffentliche Diskussion über die WPA-Verhandlungen und ihre regelmäßige parlamentarische Weiterverfolgung zur Gewährleistung der uneingeschränkten demokratischen Kontrolle dieser Verhandlungen, insbesondere durch die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU; hält es für unabdingbar, dass die Verhandlungen in offener und transparenter Weise geführt werden, dass die verschiedenen Basisdokumente jederzeit zumindest auf Englisch und Französisch verfügbar sind und dass eine tatsächliche und systematische Konsultation der Zivilgesellschaft, der sozialen Bewegungen und der entsprechenden Institutionen der ...[+++]


Weliswaar zijn de minder verbreide talen vertegenwoordigd, maar Engels komt op de eerste plaats, gevolgd door Duits en Frans.

Weniger verbreitete Sprachen sind zwar auch vertreten, doch steht Englisch, gefolgt von Deutsch und Französisch, eindeutig im Vordergrund.


w